Кубок европейских чемпионов 1960/1961

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В 1960/61 годах состоялся 6-й розыгрыш Кубка европейских чемпионов, главного кубкового турнира Европы. Трофей получила «Бенфика», победившая в финале «Барселону» со счётом 3—2, а «Барселона» в свою очередь выбила в первом раунде бессменного обладателя Кубка европейских чемпионов — «Реал Мадрид».





Предварительный раунд

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Харт оф Мидлотиан 1-5 Бенфика 1-2 0-3
Црвена Звезда 1-5 Уйпешт 1-2 0-3
Фредрикстад 4-3 Аякс 4-3 0-0
Орхус 3-1 Легия 3-0 0-1
Ювентус 3-4 ЦДНА София 2-0 1-4
ХИФК 2-5 ИФК Мальмё 1-3 1-2
Рапид Вена 4-1 Бешикташ 4-0 0-1
Лимерик Юнайтед 2-9 Янг Бойз 0-5 2-4
Стяуа отм. Спартак Градец-Кралове  — -
Гленавон отм. Висмут  — -
Реймс 11-1 Женесс 6-1 5-0
Барселона 5-0 Льерс 2-0 3-0

Первый раунд

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Бенфика 7-4 Уйпешт 6-2 1-2
Орхус 4-0 Фредрикстад 3-0 1-0
Рапид Вена 3-31:0 Висмут 3-1 0-2
ИФК Мальмё 2-1 ЦДНА София 1-0 1-1
Реал Мадрид 3-4 Барселона 2-2 1-2
Спартак Градец-Кралове 1-0 Панатинаикос 1-0 0-0
Бернли 4-3 Реймс 2-0 2-3
Янг Бойз 3-8 Гамбург 0-5 3-3

Четвертьфиналы

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Орхус 2-7 Бенфика 1-4 1-3
Рапид Вена 4-0 ИФК Мальмё 2-0 2-0
Барселона 5-1 Спартак Градец-Кралове 4-0 1-1
Бернли 4-5 Гамбург 3-1 1-4

Полуфиналы

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Бенфика 4:1 Рапид Вена 3:0 1:1
Барселона 2:21:0 Гамбург 1:0 1:2

Финал

Бенфика 3:2 Барселона
Агуаш  30'
Рамальетс  32' (авт.)
Колуна  55'
[www.uefa.com/uefachampionsleague/season=1960/index.html (отчёт)] Кочиш  20'
Цибор  75'
Ванкдорф, Берн
Зрителей: 33 000
Судья: Готфрид Динст

Напишите отзыв о статье "Кубок европейских чемпионов 1960/1961"

Ссылки

  • [ru.archive.uefa.com/competitions/ucl/history/season=1960/intro.html Кубок чемпионов 1960/61 на сайте УЕФА]
  • [www.rsssf.com/ec/ec196061.html Статистика Еврокубков сезона 1960/61 на сайте RSSSF]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кубок европейских чемпионов 1960/1961



Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.