Кубок конфедераций 1997

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок конфедераций 1997
FIFA Confederations Cup 1997
араб.
1997 السعودية
Подробности чемпионата
Место проведения Саудовская Аравия
Сроки турнира 1221 декабря 1997 года
Число участников 8
Призовые места
Чемпион Бразилия
Второе место  Австралия
Третье место Чехия
Четвёртое место Уругвай
Статистика чемпионата
Посещаемость 333 500 (20 844 за игру)
Сыграно матчей 16
Забито голов 52 (3,25 за игру)
Бомбардир(ы) Ромарио  (7 мячей)
Хронология

Кубок конфедераций 1997 стал первым официальным Кубком конфедераций, футбольным турниром среди национальных сборных, проводимым под эгидой ФИФА.
Кубок проходил с 12 по 21 декабря 1997 года в Саудовской Аравии.

В Кубке конфедераций принимают участие победители каждого из шести континентальных чемпионтатов, проводимых соответствующими конфедерациями (КАФ, КОНМЕБОЛ, УЕФА, АФК, ОФК, КОНКАКАФ), победитель чемпионата мира и команда страны, в которой проводится соревнование.





Участники

Команда Квалифицирована как
 Саудовская Аравия Хозяйка чемпионата и победитель Кубка Азии 1996
Бразилия Победитель чемпионата мира 1994
Уругвай Победитель Кубка Америки 1995
 ЮАР Победитель Кубка африканских наций 1996
 Австралия Победитель Кубка наций ОФК 1996
Чехия 2 место в чемпионате Европы 1996[1]
Мексика Победитель Золотого кубка КОНКАКАФ 1996
 ОАЭ 2 место в Кубке Азии 1996

Стадион

Все матчи были сыграны на:

Эр-Рияд
Стадион им. Фахда
Вместимость: 67 000

Составы команд

Групповые матчи

Группа A

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1. Бразилия 3 2 1 0 6 2 +4 7
2.  Австралия 3 1 1 1 3 2 +1 4
3. Мексика 3 1 0 2 8 6 +2 3
4.  Саудовская Аравия 3 1 0 2 1 8 −7 3

12 декабря 1997
Саудовская Аравия  0 : 3
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17299/report.html Отчёт]
Бразилия
Голы Сампайо 65'
Ромарио 73', 80'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 50 000
Судья: Николай Левников

12 декабря 1997
Мексика  1 : 3
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17300/report.html Отчёт]
 Австралия
Эрнандес 80' (пен.) Голы Видука 45'
Алоизи 59'
Мори 90'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 15 000
Судья: en:Pirom Un-Prasert

14 декабря 1997
Саудовская Аравия  0 : 5
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17301/report.html Отчёт]
Мексика
Голы Паленсия 20', 62'
Бланко 68', 76'
Луна 75'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 15 000
Судья: en:Ian McLeod (referee)

14 декабря 1997
Австралия  0 : 0
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17302/report.html Отчёт]
Бразилия
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 15 000
Судья: en:Lucien Bouchardeau

16 декабря 1997
Саудовская Аравия  1 : 0
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17303/report.html Отчёт]
 Австралия
Аль-Хилайви 40' Голы
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 20 000
Судья: en:Javier Castrilli

16 декабря 1997
Бразилия  3 : 2
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17304/report.html Отчёт]
Мексика
Ромарио 41' (пен.)
Денилсон 61'
Жуниор Байано 66'
Голы Бланко 51'
Рамирес 90'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 20 000
Судья: en:Ian McLeod (referee)

Группа B

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1. Уругвай 3 3 0 0 8 4 +4 9
2. Чехия 3 1 1 1 9 5 +4 4
3.  ОАЭ 3 1 0 2 2 8 −6 3
4.  ЮАР 3 0 1 2 5 7 −2 1

13 декабря 1997
 ОАЭ  0 : 2
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17305/report.html Отчёт]
Уругвай
Голы Оливера 47'
Пачеко 90'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 13 000
Судья: en:Ramesh Ramdhan

13 декабря 1997
 ЮАР  2 : 2
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17306/report.html Отчёт]
Чехия
Огустин 39'
Хелман 86'
Голы Шмицер 19', 40'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 7 500
Судья: en:Javier Castrilli

15 декабря 1997
 ОАЭ  1 : 0
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17307/report.html Отчёт]
 ЮАР
Мубарак 5' Голы
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 11 000
Судья: en:René Ortube

15 декабря 1997
Чехия  1 : 2
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17308/report.html Отчёт]
Уругвай
Зигль 89' Голы Оливера 26'
Салайета 88'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 9 000
Судья: en:Saad Mane

17 декабря 1997
 ОАЭ  1 : 6
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17309/report.html Отчёт]
Чехия
Аль-Тальяни 78' Голы Обаид 11' (авт.)
Недвед 22', 42'
Шмицер 31', 68', 71'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 8 000
Судья: en:René Ortube

17 декабря 1997
Уругвай  4 : 3
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17310/report.html Отчёт]
 ЮАР
Сильва 12', 66'
Рекоба 42'
Кальехас 90'
Голы Радебе 11'
Хелман 69'
Ндланья 77'
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 8 000
Судья: en:Ramesh Ramdhan

Плей-офф

Полуфиналы Финал
19 декабря
  Бразилия   2  
  Чехия   0  
 
21 декабря
      Бразилия   6
     Австралия   0
Третье место
19 декабря 21 декабря
  Уругвай   0   Чехия   1
   Австралия (доп. вр.)   1     Уругвай   0


Полуфиналы


19 декабря 1997
Бразилия  2 : 0
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17311/report.html Отчёт]
Чехия
Ромарио 54'
Роналдо 83'
Голы
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 28 000
Судья: en:Lucien Bouchardeau

19 декабря 1997
Уругвай  0 : 1
доп. вр.
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17312/report.html Отчёт]
 Австралия
Голы Кьюэлл 92' (з. г.)
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 22 000
Судья: Николай Левников

Матч за 3-е место


21 декабря 1997
Чехия  1 : 0
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17488/report.html Отчёт]
Уругвай
Ласота 63' Голы
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 27 000
Судья: en:Lucien Bouchardeau

Финал


21 декабря 1997
Бразилия  6 : 0
[www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/matches/match=17489/report.html Отчёт]
 Австралия
Роналдо 15', 28', 59' (пен.)
Ромарио 38', 53', 75'
Голы
Стадион им. Короля Фахда, Эр-Рияд
Зрителей: 65 000
Судья: en:Pirom Un-Prasert

Бомбардиры

7 голов
5 голов
4 гола
3 гола

Напишите отзыв о статье "Кубок конфедераций 1997"

Примечания

  1. Чехия попала на чемпионат, так как победитель ЧЕ-1996 Германия отказалась от участия.
  2. В скобках указано число голов, забитых с пенальти.

Ссылки

  • [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=101/edition=3424/index.html Кубок конфедераций 1997 на сайте ФИФА]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Кубок конфедераций 1997

Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.