Кубок обладателей кубков УЕФА 1988/1989

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Победителем Кубка обладателей кубков УЕФА 1988/89 в третий раз стала испанская «Барселона», обыгравшая в финале «Сампдорию». Эти же соперники встретились позже в финале Кубкa европейских чемпионов 1991/92 года, который «Барселона» также выиграла.





Предварительный раунд

Команда #1 Суммарный
счет
Команда #2 1-й матч 2-й матч
Бекешчаба ЕССК 4:2 Брюне 3:0 1:2

Первый раунд

Команда #1 Сумм. Команда #2 1-й матч 2-й матч
Дерри Сити 0:4 Кардифф Сити 0:0 0:4
Гленавон 2:7 Орхус 1:4 1:3
Фрам 0:7 Барселона 0:2 0:5
Фламуртари 2:4 Лех 2:3 0:1
Интер (Братислава) 2:8 ЦСКА (София) 2:3 0:5
Омония (Никосия) 0:3 Панатинаикос 0:1 0:2
Рода (Керкраде) 2:1 Витория (Гимарайнш) 2:0 0:1
Борац 2:4 Металлист (Харьков) 2:0 0:4
Грассхопперс 0:1 Айнтрахт (Франкфурт-на-Майне) 0:0 0:1
Сакарьяспор 2:1 Бекешчаба ЕССК 2:0 0:1
Мехелен 8:1 Авенир 5:0 3:1
Мец 1:5 Андерлехт 1:3 0:2
Флориана 0:1 Данди Юнайтед 0:0 0:1
Динамо (Бухарест) 6:0 Лахти 3:0 3:0
Карл Цейсс Йена 5:1 Кремсер 5:0 0:1
Норрчёпинг 2:3 Сампдория 2:1 0:2

Второй раунд

Команда #1 Сумм. Команда #2 1-й матч 2-й матч
Кардифф Сити 1:6 Орхус 1:2 0:4
Барселона 2:2 (пен.) Лех 1:1 1:1 (д. в.)
ЦСКА (София) 3:0 Панатинаикос 2:0 1:0
Рода (Керкраде) 1:0 Металлист (Харьков) 1:0 0:0
Айнтрахт (Франкфурт-на-Майне) 6:1 Сакарьяспор 3:1 3:0
Мехелен 3:0 Андерлехт 1:0 2:0
Данди Юнайтед 1:2 Динамо (Бухарест) 0:1 1:1
Карл Цейсс Йена 2:4 Сампдория 1:1 1:3

Четвертьфиналы

Команда #1 Сумм. Команда #2 1-й матч 2-й матч
Орхус 0:1 Барселона 0:1 0:0
ЦСКА (София) 3:3 (пен.) Рода (Керкраде) 2:1 1:2 (д. в.)
Айнтрахт (Франкфурт-на-Майне) 0:1 Мехелен 0:0 0:1
Динамо (Бухарест) 1:1 Сампдория 1:1 0:0

Полуфиналы

Команда #1 Сумм. Команда #2 1-й матч 2-й матч
Барселона 6:3 ЦСКА (София) 4:2 2:1
Мехелен 2:4 Сампдория 2:1 0:3

Финал

10 мая 1989
Барселона 2:0 Сампдория
Салинас  4'
Лопес Рекарте  79'
Голы
Ванкдорф, Берн
Зрителей: 45 000
Судья: Джордж Кортни

Напишите отзыв о статье "Кубок обладателей кубков УЕФА 1988/1989"

Ссылки

  • [ru.archive.uefa.com/competitions/ecwc/history/season=1988/intro.html Кубок кубков 1988-89 на сайте UEFA]
  • [www.rsssf.com/ec/ecomp.html Кубок кубков 1988-89 на сайте Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]

Отрывок, характеризующий Кубок обладателей кубков УЕФА 1988/1989

– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.