Кубок пяти наций 1999

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок пяти наций 1999
1999 Five Nations Championship
Данные турнира
Даты проведения:

6 февраля — 11 апреля 1908

Количество команд:

Англия
Ирландия
Шотландия
Уэльс
Франция

Итоговая расстановка
Чемпион:

Шотландия

Серебряный призёр:

Уэльс

Бронзовый призёр:

Англия

Четвёртый:

Ирландия

Статистика турнира
Сыграно матчей:

10 (из 10)

Бомбардир(ы):

Нил Дженкинс
(64 очка)
Эмиль Нтамак
Алан Тэт
(по 5 попыток)

1998   ...   2000

Кубок пяти наций 1999 (англ. 1999 Five Nations Championship) — 70-й по счёту регбийный Кубок пяти наций и 105-й с учётом Кубка домашних наций, состоявшийся с февраля по апрель 1999 года. В турнире участвовали в последний раз в истории пять команд: Англия, Ирландия, Уэльс, Франция и Шотландия. Всего было проведено 10 матчей. Шотландия выиграла 14-й раз в своей истории Кубок, обойдя Англию по разнице очков. На настоящий момент это последняя победа Шотландии в Кубке шести наций.

Турнир стал известен тем, что Шотландия вырвала победу в последнем туре исключительно благодаря победе немотивированной сборной Уэльса над Англией: англичане как фавориты имели все шансы завоевать и главный приз турнира, и Большой Шлем (приз за победы над всеми противниками в турнире). Однако на последних минутах центровой сборной Уэльса Скотт Гиббз сумел занести попытку после 20-метрового забега, а Нил Дженкинс провёл блестящую реализацию и принёс Уэльсу победу 32:31 над Англией, позволив Шотландии одержать самую памятную победу в истории её выступлений в Кубке пяти наций.

Шотландец Грегор Таунсенд стал пятым игроком за историю турниров, который занёс попытки в матчах против всех остальных стран-участниц турнира (по состоянию на 2014 год этот рекорд больше никем не повторялся) и вторым шотландцем после Джонни Уоллеса, оформившего этот рекорд в 1925 году (помимо него, этого добивались англичанин Карстон Кэтчсайд в 1924 году, французы Патрик Эстев в 1983 году и Филипп Селла в 1986 году).

С 2000 года турнир носит название Кубка шести наций, поскольку в нём шестым участником выступает сборная Италии. В 1999 году сборная Италии вне конкурса провела тест-матчи со всеми странами-участниками Кубка пяти наций (матч с Англией проводился в рамках отборочного турнира к чемпионату мира), но потерпела неудачи во всех матчах.





Участники

Сборная Стадион Город Главный тренер Капитан
 Англия Туикенем Лондон Клайв Вудвард (англ.) Лоуренс Даллальо (англ.)
 Франция Стад де Франс Сен-Дени Жан-Клод Скрела (англ.) Рафаэль Ибаньес (англ.)
 Ирландия Лэнсдаун Роуд Дублин Уоррен Гатленд (англ.) Кит Вуд
 Шотландия Мюррейфилд Эдинбург Джим Телфер (англ.) Гэри Армстронг (англ.)
 Уэльс Уэмбли[1] Лондон Грэм Генри (англ.) Роб Хоули (англ.)

Составы

Итоговая таблица

Позиция Сборная Игры Игровые очки Турнирные очки
Сыграно Выигрыши Ничьи Проигрыши Забито Пропущено Разница очков Попытки
1  Шотландия 4 3 0 1 120 79 +41 16 6
2  Англия 4 3 0 1 103 78 +25 8 6
3  Уэльс 4 2 0 2 109 126 −17 9 4
4  Ирландия 4 1 0 3 66 90 −24 3 2
5  Франция 4 1 0 3 75 100 −25 9 2

Матчи

1-я неделя

6 февраля 1999
15:00
Ирландия  9 – 10  Франция Лэнсдаун Роуд, Дублин
Зрителей: 49,000
Штрафные: Дэвид Хамфрис (3) [www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26424 Отчёт] Попытки: Ришар Дурт (англ.)
Реализации: Тома Кастаньед
Штрафные: Тома Кастаньед

6 февраля 1999
16:15
 Шотландия 33 – 20  Уэльс Мюррейфилд, Эдинбург
Зрителей: 67,500
Попытки: Грегор Таунсенд (англ.)
Джон Лесли (англ.)
Скотт Мюррей (англ.)
Алан Тэт (англ.)
Реализации: Кенни Логан (англ.) (2)
Штрафные: Кенни Логан (англ.) (2)
Данкан Ходж (англ.)
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26425 Отчёт] Попытки: Дэвид Джеймс (англ.)
Скотт Гиббз (англ.)
Реализации: Нил Дженкинс (англ.) (2)
Штрафные: Нил Дженкинс (англ.) (2)

2-я неделя

20 февраля 1999
15:00
 Англия 24 – 21  Шотландия Туикенем, Лондон
Зрителей: 75,000
Попытки: Ник Бил (англ.)
Дэн Лагер (англ.)
Тим Родбер (англ.)
Реализации: Джонни Уилкинсон (3)
Штрафные: Джонни Уилкинсон
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26426 Отчёт] Попытки: Алан Тэт (англ.) (2)
Грегор Таунсенд (англ.)
Реализации: Кенни Логан (англ.) (3)

20 февраля 1999
15:00
 Уэльс 23 – 29  Ирландия Уэмбли, Лондон
Попытки: Шейн Ховарт (англ.)
Крейг Куиннелл (англ.)
Реализации: Нил Дженкинс (англ.) (2)
Штрафные: Нил Дженкинс (англ.) (3)
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26427 Отчёт] Попытки: Кевин Мэггз (англ.)
Кит Вуд
Реализации: Дэвид Хамфрис (2)
Штрафные: Дэвид Хамфрис (3)
Дроп-голы: Дэвид Хамфрис (2)

3-я неделя

6 марта 1999
14:00
 Франция 33 – 34  Уэльс Стад де Франс, Сен-Дени
Зрителей: 78,724
Попытки: Эмиль Нтамак (англ.) (3)
Тома Кастаньед
Реализации: Тома Кастаньед (2)
Штрафные: Тома Кастаньед (3)
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26429 Отчёт] Попытки: Дэвид Джеймс (англ.)
Крейг Куиннелл (англ.)
Колин Чарвис (англ.)
Реализации: Нил Дженкинс (англ.) (2)
Штрафные: Нил Дженкинс (англ.) (5)

6 марта 1999
16:00
Ирландия  15 – 27  Англия Лэнсдаун Роуд, Дублин
Штрафные: Дэвид Хамфрис (4)
Джирвэн Демпси (англ.)
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26428 Отчёт] Попытки: Мэтт Перри (англ.)
Тим Родбер (англ.)
Реализации: Джонни Уилкинсон
Штрафные: Джонни Уилкинсон (4)
Дроп-голы: Пол Грейсон (англ.)

4-я неделя

20 марта 1999
15:00
 Англия 21 – 10  Франция Туикенем, Лондон
Штрафные: Джонни Уилкинсон (7) [www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26431 Отчёт] Попытки: Франк Комба (англ.)
Реализации: Тома Кастаньед
Штрафные: Тома Кастаньед

20 марта 1999
15:00
 Шотландия 30 – 13  Ирландия Мюррейфилд, Эдинбург
Попытки: Кэмерон Мюррей (англ.) (2)
Грегор Таунсенд (англ.)
Стюарт Граймс (англ.)
Реализации: Кенни Логан (англ.) (2)
Штрафные: Кенни Логан (англ.) (2)
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26430 Отчёт] Попытки: Дэвид Хамфрис
Реализации: Дэвид Хамфрис
Штрафные: Дэвид Хамфрис (2)

5-я неделя

10 апреля 1999
14:00
 Франция 22 – 36  Шотландия Стад де Франс, Сен-Дени
Попытки: Эмиль Нтамак (англ.)
Кристоф Доминичи (англ.)
Кристоф Жюлье (англ.)
Реализации: Давид Окань (англ.) (2)
Штрафные: Давид Окань (англ.)
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26432 Отчёт] Попытки: Алан Тэт (англ.) (2)
Грегор Таунсенд (англ.)
Мартин Лесли (англ.) (2)
Реализации: Кенни Логан (англ.) (4)
Штрафные: Кенни Логан (англ.)

11 апреля 1999
16:00
 Уэльс 32 – 31  Англия Уэмбли, Лондон
Судья: Андре Уотсон (англ.)
Попытки: Шейн Ховарт (англ.)
Скотт Гиббз (англ.)
Реализации: Нил Дженкинс (англ.) (2)
Штрафные: Нил Дженкинс (англ.) (6)
[www.rbs6nations.com/en/matchcentre/7991.php?section=overview&fixid=26433 Отчёт] Попытки: Дэн Лагер (англ.)
Стив Хэнли (англ.)
Ричард Хилл (англ.)
Реализации: Джонни Уилкинсон (2)
Пенальти: Джонни Уилкинсон (4)

Напишите отзыв о статье "Кубок пяти наций 1999"

Примечания

  1. Стадион Миллениум ещё строился, поэтому Уэльс играл в Лондоне на «Уэмбли»

Ссылки

  • [www.rugbyfootballhistory.com/6nations.htm 6 Nations History]  (англ.)
  • [www.espnscrum.com/five-nations-1999/rugby/series/18440.html Results & Statistics] on ESPN Scrum

Отрывок, характеризующий Кубок пяти наций 1999

Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.