Кубок чемпионов Бразилии по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок чемпионов Бразилии по футболу
Основан

2000

Упразднён

2003

Регион

Бразилия

Кол-во команд

9-16

Действующий чемпион

Пайсанду

Наиболее титулован

Палмейрас, Фламенго, Пайсанду (по 1)

Сайт

[www.rsssfbrasil.com/tablesae/cccamp.htm Copa dos Campeões]

Кубок чемпионов Бразилии по футболу (порт. Copa dos Campeões) — соревнование по футболу в Бразилии, в котором принимали участие победители пяти региональных бразильских турниров.

Победитель Кубка чемпионов получал прямую путёвку в розыгрыш следующего Кубка Либертадорес. Всего состоялось три розыгрыша Кубка Чемпионов Бразилии — в 2000, 2001 и 2002 годах. Затем турнир прекратил своё существование — путёвка в главный южноамериканский клубный турнир была отдана дополнительному представителю чемпионата Бразилии.



Представители от регионов

Розыгрыши

Год Финал Полуфиналисты
Победитель Счёт Финалист
2000
Подробно
Палмейрас 2:1 Спорт Ресифи Фламенго Сан-Паулу
2001
Подробно
Фламенго 5:3
2:3
Сан-Паулу Крузейро Коритиба
2002
Подробно
Пайсанду 1:2; 4:3
(пен. 3:0)
Крузейро Палмейрас Фламенго

Напишите отзыв о статье "Кубок чемпионов Бразилии по футболу"

Ссылки

  • Marcos Antonio Henriques Pinheiro. [www.rsssfbrasil.com/tablesae/cccamp.htm Brazil - List of Winners Copa dos Campeões] (англ.). Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (27 сентября 2004). Проверено 29 октября 2015.
  • Miguel Alvim Gonzalez, Marcelo Leme de Arruda; José Ricardo Caldas e Almeida. [www.rsssfbrasil.com/tablesae/camp2000.htm Brasil - Copa dos Campeões 2000] (англ.). Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (9 апреля 2005). Проверено 29 октября 2015.
  • Marcelo Leme de Arruda. [www.rsssfbrasil.com/tablesae/camp2000.htm Brasil - Copa dos Campeões 2001] (англ.). Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (14 июля 2001). Проверено 29 октября 2015.
  • Marcelo Leme de Arruda. [www.rsssfbrasil.com/tablesae/camp2002.htm Brasil - Copa dos Campeões 2002] (англ.). Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (5 августа 2002). Проверено 29 октября 2015.
Футбол в Бразилии
Сборные: Главная | Олимпийская |Молодёжная | Юношеская | Женская | Мини-футбол | Пляжный футбол

Организации: КБФ | Клуб Тринадцати

Клубные национальные соревнования
Турниры: Серия A | Серия B | Серия C | Серия D | Кубок Бразилии | Кубок Нордесте | Кубок Верде
Текущий сезон


Награды: Золотой мяч | Серебряный мяч | Craque do Brasileirão | Лучший бомбардир
Рейтинги КБФ

Чемпионаты штатов
Сан-Паулу | Рио-де-Жанейро | Риу-Гранди-ду-Сул | Минас-Жерайс | Парана | Пернамбуку | Баия | Гояс | Санта-Катарина | Сеара | Риу-Гранди-ду-Норти
Нефункционирующие турниры
Кубок чемпионов | Кубок Робертан | Суперкубок Бразилии | Турнир Рио-Сан-Паулу | Чаша Бразилии | Кубок Сул-Минас
Молодёжные и женские турниры
Чемпионат Бразилии до-20 | Молодёжный Кубок Сан-Паулу (до 21) | Молодёжный Кубок Белу-Оризонти (до 20) | Женский Кубок Бразилии

Отрывок, характеризующий Кубок чемпионов Бразилии по футболу

– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…