Кувана
Город
Показать/скрыть карты
|
Кувана (яп. 桑名市 Кувана-си) — город в Японии, находящийся в префектуре Миэ. Площадь города составляет 136,61 км²[1], население — 140 793 человека (1 июня 2014)[2], плотность населения — 1030,62 чел./км².
Содержание
Географическое положение
Город расположен на острове Хонсю в префектуре Миэ региона Кинки. С ним граничат города Йоккаити, Инабе, Айсай, Ятоми, Кайдзу и посёлки Кисосаки, Тоин, Асахи, Кавагоэ[3].
Население
Население города составляет 140 793 человека (1 июня 2014), а плотность — 1030,62 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:
|
Экономика
В городе расположены завод полупроводников Fujitsu[5], завод промышленного оборудования и исследовательский центр Hitachi Metals[6], электротехнический завод HME[7], рыболовецкий порт (моллюски и карп), крупный парк развлечений Nagashima Spa Land, торговые центры AEON Kuwana и APiTA, аутлет-парк Jazz Dream Nagashima компании Mitsui Fudosan, штаб-квартира Kuwana Shinkin Bank. Кувана является спальным пригородом для Нагои и Йоккаити. Большой жилой район Оямада расположен к западу от центра Кувана[8].
- Kiso River mouth in Ise Bay.jpg
Кувана
- Nagashima spa land skyview.jpg
Nagashima Spa Land
- ÆON KUWANA SC No.3 (2).JPG
Торговый центр AEON
- Kuwana Shinkin Bank Head Office 20091229.jpg
Kuwana Shinkin Bank
Символика
Деревом города считается Benthamidia florida, цветком — Iris ensata[9].
Культура
Ежегодно в Куване проходит «зимний фестиваль света», на который съезжаются тысячи туристов со всего мира[10]
Напишите отзыв о статье "Кувана"
Примечания
- ↑ Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan] (яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
- ↑ [www.pref.mie.jp/DATABOX/library/jinkou/tukibetu/h22/js_1005.htm 人口・世帯の動き 平成26年6月1日現在] (яп.). Администрация префектуры Миэ (1 августа 2014). — Население префектуры Миэ. Проверено 31 августа 2014.
- ↑ [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
- ↑ Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
- ↑ [www.fujitsu.com/global/worldwide/japan/index.html Japan] (англ.). Fujitsu. Проверено 29 апреля 2014.
- ↑ [www.hitachi-metals.co.jp/e/rad/rad_bases.html R&D Bases] (англ.). Hitachi Metals. Проверено 29 апреля 2014.
- ↑ [hme.ne.jp/hme/ HME] (яп.). HME. Проверено 29 апреля 2014.
- ↑ [www.invest.pref.mie.lg.jp/investing/ Investing in Mie] (англ.). Mie Prefectural Government. Проверено 29 апреля 2014.
- ↑ [www.city.kuwana.lg.jp/city_information_article_3431.html 市の花、市の木] (яп.)(недоступная ссылка — история). Администрация города Кувана. Проверено 19 августа 2010. [web.archive.org/20110827133605/www.city.kuwana.lg.jp/city_information_article_3431.html Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
- ↑ [daypic.ru/holiday/201435 Японский световой фестиваль. Фоторепортаж]
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Кувана
- [www.city.kuwana.lg.jp/ Официальный сайт] (яп.)
- [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/mie_heso.htm 三重県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Миэ. Проверено 23 июля 2010.
- [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,45,14,183.html 三重県内市町] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Миэ. Проверено 23 июля 2010.
|
Отрывок, характеризующий Кувана
Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.