Кудрявцев, Евгений Аркадьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Кудрявцев
Гражданство Российская империя Российская империя
СССР СССР
Дата рождения 21 февраля 1898(1898-02-21)
Дата смерти 16 июля 1973(1973-07-16) (75 лет)
Место рождения Санкт-Петербург,
Российская империя
Начало карьеры 1913
Завершение карьеры не ранее 1949
Завершил выступления

Евгений Аркадьевич Кудрявцев (21 февраля 1898, Санкт-Петербург, Российская империя16 июля 1973) — российский и советский теннисист, 17-кратный чемпион СССР в разных разрядах (в том числе четыре раза в одиночном разряде — 1925, 1927, 1928, 1934), 48-кратный чемпион Ленинграда (в разных разрядах), первый заслуженный мастер спорта СССР среди теннисистов (1934), заслуженный тренер РСФСР (1968)[1][2][3].





Биография

Евгений Кудрявцев родился 21 февраля 1898 года[1][3]. Начал играть в теннис в 10-летнем возрасте на кортах лахтинского теннисного клуба «Клеверный листок»[1].

Евгений Кудрявцев семь раз выступал в финалах чемпионата СССР по теннису и победил в четырёх из них, став, таким образом, четырёхкратным чемпионом СССР (1925, 1927, 1928, 1934). Кроме этого, он восемь раз становился чемпионом СССР в парном разряде и пять раз — в смешанном парном разряде[4]. Он также стал абсолютным чемпионом Всесоюзной спартакиады 1928 года, победив во всех разрядах — одиночном, парном и смешанном. Теннисный турнир спартакиады впоследствии вошёл в статистику в качестве чемпионата СССР по теннису 1928 года[5][6].

В 1923—1949 годах Евгений Кудрявцев 48 раз становился чемпионом Петрограда/Ленинграда в различных разрядах, в том числе 39 раз на летних чемпионатах (13 раз в одиночном, 15 раз в парном и 11 раз в смешаном парном разряде) и 9 раз на зимних чемпионатах (2 раза в одиночном, 6 раз в парном и 1 раз в смешаном парном разряде)[1][7][8].

Семь раз (в 1927—1931, 1933 и 1934 годах) Евгений Кудрявцев возглавлял список сильнейших теннисистов СССР[9]. В 1934 году он первым из советских теннисистов стал обладателем почётного звания заслуженного мастера спорта СССР[1].

Евгений Кудрявцев был тренером многих известных советских теннисистов, в том числе Анатолия Бойцова, Валентины Васильевой, Романа Гроднинского, Галины Ивановой, Владимира Кизеветтера, Галины Коровиной, Андрея Лукирского и Владимира Пальмана[1].

Евгений Кудрявцев скончался 16 июля 1973 года[1].

В 2004 году он был включён в Зал российской теннисной славы[10].

Выступления на турнирах

Финалы чемпионата СССР

Одиночный разряд: 7 финалов (4 победы — 3 поражения)

Результат Год Турнир Соперник Счёт
Поражение 1. 1924 Чемпионат СССР Георгий Столяров 6-3, 11-9, 4-6, 4-6, 5-7
Победа 1. 1925 Чемпионат СССР Николай Иванов 4-6, 6-4, 6-3, 5-7, 6-1
Победа 2. 1927 Чемпионат СССР Евгений Ованесов 6-1, 6-0, 6-4
Победа 3. 1928 Чемпионат СССР Всеволод Вербицкий 6-4, 6-3, 0-6, 6-4
Поражение 2. 1932 Чемпионат СССР Эдуард Негребецкий 6-3, 3-6, 6-8, 2-6
Победа 4. 1934 Чемпионат СССР Вячеслав Мультино 8-6, 6-2, 6-4
Поражение 3. 1936 Чемпионат СССР Борис Новиков 2-6, 3-6, 1-6

Парный разряд: 11 финалов (8 побед — 3 поражения)

Результат Год Турнир Партнёр Соперники Счёт
Победа 1. 1924 Чемпионат СССР Бруно Шпигель Всеволод Вербицкий
Н. Коробов
6-1, 6-3, 6-3
Победа 2. 1925 Чемпионат СССР Василий Косяков Александр Правдин
Евгений Тихонов
6-4, 4-6, 8-6, 6-4
Победа 3. 1928 Чемпионат СССР Вячеслав Мультино Николай Бочаров
Евгений Ованесов
6-2, 6-2, 6-1
Победа 4. 1932 Чемпионат СССР Вячеслав Мультино Арчил Мдивани
Эдуард Негребецкий
2-6, 6-8, 6-1, 6-4, 6-4
Поражение 1. 1934 Чемпионат СССР Вячеслав Мультино Арчил Мдивани
Эдуард Негребецкий
2-6, 4-6, 5-7
Поражение 2. 1936 Чемпионат СССР Павел Майданский Арчил Мдивани
Эдуард Негребецкий
4-6, 3-6, 2-6
Победа 5. 1937 Чемпионат СССР Эдуард Негребецкий Борис Новиков
Пётр Чистов
10-8, 6-0, 4-6, 6-4
Победа 6. 1938 Чемпионат СССР Эдуард Негребецкий Леонид Мищенко
Вячеслав Мультино
7-5, 6-4, 1-6, 6-1
Победа 7. 1939 Чемпионат СССР Эдуард Негребецкий Евгений Корбут
К. Шлее
6-4, 6-3, 6-1
Победа 8. 1940 Чемпионат СССР Эдуард Негребецкий Юзеф Гебда
Л. Чайковский
6-4, 6-1, 6-3
Поражение 3. 1946 Чемпионат СССР Эдуард Негребецкий Зденек Зикмунд
Николай Озеров
6-1, 3-6, 6-3, 2-6, 1-6

Смешанный парный разряд: 10 финалов (5 побед — 5 поражений)

Результат Год Турнир Партнёрша Соперники Счёт
Поражение 1. 1925 Чемпионат СССР Зинаида Клочкова Елена Александрова
Евгений Тихонов
6-8, 6-1, 3-6
Победа 1. 1927 Чемпионат СССР Зинаида Клочкова Софья Мальцева
Всеволод Вербицкий
7-5, 6-4
Победа 2. 1928 Чемпионат СССР Тамира Суходольская Тамара Махмуд-Бек
А. Дементьев
6-0, 6-1
Поражение 2. 1932 Чемпионат СССР Мария Мейер Зинаида Клочкова
Вячеслав Мультино
2-6, 6-8
Победа 3. 1935 Чемпионат СССР Мария Мейер Зинаида Клочкова
Вячеслав Мультино
6-4, 4-6, 10-8
Победа 4. 1936 Чемпионат СССР Татьяна Налимова Зинаида Клочкова
Вячеслав Мультино
9-7, 6-4
Победа 5. 1937 Чемпионат СССР Татьяна Налимова Зинаида Клочкова
Вячеслав Мультино
6-2, 6-2
Поражение 3. 1940 Чемпионат СССР Галина Коровина Тамара Махмуд-Бек
Николай Озеров
6-8, 5-7
Поражение 4. 1944 Чемпионат СССР Галина Коровина Зинаида Клочкова
Николай Озеров
1-6, 5-7
Поражение 5. 1945 Чемпионат СССР Галина Коровина Татьяна Налимова
Оттомар Алас
3-6, 4-6

Напишите отзыв о статье "Кудрявцев, Евгений Аркадьевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.tennis-russia.ru/encyclopedia/k/473 Кудрявцев Евгений Аркадьевич] (HTML). Федерация тенниса России — www.tennis-russia.ru. Проверено 3 декабря 2015.
  2. [year99.spbopen.ru/history_retro.html Ретро — Звёзды ленинградского тенниса] (HTML). year99.spbopen.ru. Проверено 3 декабря 2015.
  3. 1 2 [www.smsport.ru/expo/katalog/tennis/kudryavtsev/ Кудрявцев Евгений Аркадьевич] (HTML). Современный музей спорта — www.smsport.ru. Проверено 3 декабря 2015.
  4. [www.tennis-russia.ru/encyclopedia/h/1066 Чемпионаты СССР летние личные] (HTML). Федерация тенниса России — www.tennis-russia.ru. Проверено 3 декабря 2015.
  5. [www.tennis-russia.ru/ftr/info/history Теннис в России: История] (HTML). Федерация тенниса России — www.tennis-russia.ru. Проверено 9 ноября 2015.
  6. [www.tennis-russia.ru/encyclopedia/v/257 Всесоюзная спартакида] (HTML). Федерация тенниса России — www.tennis-russia.ru. Проверено 11 ноября 2015.
  7. [www.tennis-russia.ru/encyclopedia/h/1047 Чемпионаты Ленинграда летние личные] (HTML). Федерация тенниса России — www.tennis-russia.ru. Проверено 7 декабря 2015.
  8. [www.tennis-russia.ru/encyclopedia/h/1046 Чемпионаты Ленинграда зимние личные] (HTML). Федерация тенниса России — www.tennis-russia.ru. Проверено 7 декабря 2015.
  9. [www.tennis-russia.ru/encyclopedia/k/417 Классификация сильнейших теннисистов СССР] (HTML). Федерация тенниса России — www.tennis-russia.ru. Проверено 3 декабря 2015.
  10. [www.rustennisfame.com/history2004_rus.html Зал российской теннисной славы — 2004] (HTML). www.rustennisfame.com. Проверено 3 декабря 2015.

Ссылки

  • [www.tennis-russia.ru/encyclopedia/k/473 Кудрявцев Евгений Аркадьевич], Теннис в России — www.tennis-russia.ru
  • [www.smsport.ru/expo/katalog/tennis/kudryavtsev/ Кудрявцев Евгений Аркадьевич], Современный музей спорта — www.smsport.ru

Отрывок, характеризующий Кудрявцев, Евгений Аркадьевич

– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.