Кузминский, Александр Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Михайлович Кузминский<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Сенатор
19 октября 1900 — 1 марта 1917
 
Рождение: 22 марта 1844(1844-03-22)
Пермь
Смерть: 1 марта 1917(1917-03-01) (72 года)
Петроград
Образование: Императорское училище правоведения
 
Награды:
2-й ст. 1-й ст. 1-й ст.

Алекса́ндр Миха́йлович Кузми́нский (1844—1917) — русский судебный деятель, сенатор, первоприсутствующий в соединенном присутствии первого и кассационного департаментов Сената.





Биография

Православный. Из потомственных дворян Черниговской губернии.

Сын статского советника Михаила Петровича Кузминского (1811—1847) и Веры Александровны Иславиной (1825—1909).

В 1864 году окончил Императорское училище правоведения[1], около года прожил в своем родовом имении, а затем поступил на государственную службу старшим чиновником особых поручений при Волынском губернаторе. В следующем году перешел к Киевскому, Подольскому и Волынскому генерал-губернатору.

В ноябре 1866, при введении судебной реформы в Санкт-Петебургском и Московском округах, был назначен судебным следователем Тульского окружного суда по городу Туле. Через год назначен товарищем прокурора того же суда.

В 1871 году перешел в Кавказские судебные установления и был назначен прокурором Кутаисского, а затем Тифлисского окружного суда. В 1879 году был назначен товарищем прокурора Харьковской судебной палаты. В следующем году, по приглашению графа Лорис-Меликова, принял участие в редакционной работе по составлению отчета об управлении Харьковским генерал-губернаторством, а затем был вызван в Петербург для заведывания делами только что учрежденной Верховной распорядительной комиссии.

В 1881—1889 годах занимал должность председателя Санкт-Петербургского окружного суда. В 1889 году, перед введением судебной реформы в Прибалтийских губерниях, был назначен прокурором Санкт-Петербургской судебной палаты и принял ближайшее участие в открытии новых судебных установлений в крае. Через год министр юстиции Манасеин поручил Кузминскому обозрение этих установлений. Кроме того, он выполнял ревизию судебный установлений Оренбургской и Олонецкой губерний, в которых затем была введена судебная реформа. В 1894—1900 годах был старшим председателем Киевской судебной палаты. В 1896 году произведен в тайные советники.

В октябре 1900 года был назначен сенатором, присутствующим в уголовном кассационном департаменте Сената, а в январе 1910 — первоприсутствующим в соединенном присутствии первого и кассационного департаментов. В 1911 году произведен в чин действительного тайного советника.

В 1905 году, по Высочайшему повелению, производил две сенаторские ревизии, первые после двадцатитрехлетнего промежутка: для расследования армянско-татарской резни в Баку и Бакинской губернии, и еврейского погрома в Одесском градоначальстве.

Скончался 1 марта 1917 года в Петрограде. Похоронен на Новодевичьем кладбище Санкт-Петербурга.

Семья

В 1867 году женился на писательнице Татьяне Андреевне Берс (1846—1925), дочери врача Московской дворцовой конторы коллежского асессора А. Е. Берса и младшей сестре Софьи Андреевны Берс, жены писателя Льва Толстого. Дети:

  • Михаил (1875—1938), коллежский асессор. В эмиграции в Германии. Похоронен в Берлине на кладбище Тегель[2].
  • Александр (1880— ок. 1930), коллежский секретарь;
  • Василий (1883—1933), капитан 2-го ранга;
  • Дмитрий (1888—1937), воспитанник Училища правоведения (1909), товарищ прокурора Псковского окружного суда. В Первую мировую войну — штабс-ротмистр лейб-гвардии Драгунского полка, награждён Георгиевским крестом 4-й степени. Участник Белого движения, был членом чрезвычайной следственной комиссии о большевистских зверствах. В эмиграции в Югославии[3][4].
  • Дарья (1868—1873);
  • Мария (1869—1923), замужем за генералом-от-кавалерии И. Г. Эрдели;
  • Вера (1871—1940-е);
  • Татьяна (1872—1877).

Награды

Напишите отзыв о статье "Кузминский, Александр Михайлович"

Примечания

  1. [genrogge.ru/isj/isj-257-4.htm#see91 Н. Л. Пашенный. Императорское Училище Правоведения и Правоведы в годы мира, войны и смуты. 25-й выпуск, 1864 год.]
  2. [pogost-tegel.info/index.php?id=1300 Русское православное кладбище Тегель в Берлине]
  3. [genrogge.ru/isj/isj-091-6.htm#v70 Н. Л. Пашенный. Императорское Училище Правоведения и Правоведы в годы мира, войны и смуты. 70-й выпуск, 1909 год.]
  4. Незабытые могилы. Российское зарубежье: некрологи 1917—1997 в 6 томах. Том 3. И — К. М.: «Пашков дом», 1999. — С. 599.

Источники

  • Правительствующий Сенат. — Санкт-Петербург, 1912. — С. 51.
  • Список гражданским чинам первых трех классов. Исправлен по 1 сентября 1914 года. — Пг., 1914. — С. 83.
  • Федорченко В. И. [www.az-libr.ru/index.shtml?Persons&M54/699206b0/0001/181f9ddc Императорский Дом. Выдающиеся сановники: Энциклопедия биографий: В 2 т. — Красноярск: БОНУС; М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003.]

Отрывок, характеризующий Кузминский, Александр Михайлович

Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.