Кузнецова, Ариадна Ивановна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ариадна Ивановна Кузнецова
Дата рождения:

27 января 1932(1932-01-27)

Место рождения:

Москва, РСФСР, СССР

Дата смерти:

12 апреля 2015(2015-04-12) (83 года)

Место смерти:

Москва, Россия

Страна:

СССР СССР
Россия Россия

Научная сфера:

общая и русская морфология, финно-угорские языки, самодийские языки

Место работы:

МГУ

Учёная степень:

доктор филологических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

МГУ

Научный руководитель:

Звегинцев, Владимир Андреевич

Известна как:

один из авторов грамматики селькупского языка

Ариа́дна Ива́новна Кузнецо́ва (27 января 1932, Москва — 12 апреля 2015, там же) — российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, специалист по общей и русской морфологии, финно-угорским и самодийским языкам. Автор более 100 научных работ, в том числе грамматики селькупского языка (в соавторстве) и словаря морфем русского языка (в соавторстве)[1].





Биография

Окончила филологический факультет МГУ в 1955 г. Диплом защищала на кафедре Общего и сравнительно-исторического языкознания (научный руководитель — проф. В. А. Звегинцев); после окончания МГУ поступила в аспирантуру. С 1957 г. начала работать преподавателем на кафедре Общего и сравнительно-исторического языкознания, а затем на кафедре Структурной и прикладной лингвистики (с момента основания ОСиПЛ в 1960 г. до 1990 г. и с 1998 г.)[1].

В 1963 г. защитила кандидатскую диссертацию «Смысловые отношения и их исторические изменения в лексико-семантической группе глаголов движения русского языка (с XI по XX в.)» под руководством В. А. Звегинцева (работа переиздана в 2010 г.), в 1989 г. — докторскую диссертацию «Параметрическое исследование периферийных явлений в области морфемики». В 1969 г. стала доцентом, в 1993 г. — профессором. С 1968 по 1977 г. руководила лингвистическими экспедициями к коми-зырянам, селькупам, ненцам и энцам[1][2].

В 1991 г. была выбрана иностранным членом Финно-угорского общества (г. Хельсинки). С 1990 по 1997 г. заведовала в МГУ кафедрой Финно-угорской филологии; после расформирования кафедры работала на кафедре Теоретической и прикладной лингвистики[1].

В 2000-х занималась в основном проблемами типологии уральских языков и описания селькупского языка[1].

12 апреля 2015 года после тяжёлой болезни на 84-м году жизни Ариадна Ивановна Кузнецова скончалась.

Семья

  • Отец: Иван (Ийбу) Прохорович Кузнецов — полковник, военный топограф, родом из тверских крестьян[3]
  • Мать: Зинаида Ивановна Кузнецова (Антонова) — школьный учитель и библиотекарь, из дворян[3]
  • Муж: Игорь Юрьевич Кобзарев (1932—1991) — физик-теоретик

Основные работы

  • Понятие семантической системы языка и методы её исследования (из истории разработки данной проблемы в зарубежном языкознании). — М.: МГУ, 1963.
  • Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект. — М.: МГУ, 1980 (в соавт. с Е. А. Хелимским, Е. В. Грушкиной).
  • Словарь морфем русского языка. — М.: Русский язык, 1986 (в соавт. с Т. Ф. Ефремовой).
  • Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект (Учебное пособие). — М., МГУ, 1993 (в соавт. с О. А. Казакевич, Е. А. Хелимским, Л. Ю. Иоффе).
  • Селькупы Туруханского района Красноярского края на рубеже II и III тысячелетий (социолингвистическая ситуация и языковые изменения). — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2007. ISBN 978-5-9273-1174-3
  • Динамика русских глаголов движения с XI по XX век. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2010.

О ней

  • Казакевич О. А. Personalia: Ариадне Ивановне Кузнецовой — 80 лет // Урало-Алтайские исследования. — М., 2012. — № 1 (6). — С. 194—197.
  • [www.philol.msu.ru/faculty/in-memoriam/KuznetsovaAI/ Ариадна Ивановна Кузнецова (1932 — 2015) — In Memoriam] (некролог на сайте филфака МГУ)

Юбилейные сборники

  • Лингвистический беспредел: Сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой / Сост.: Т.Б. Агранат, О.А. Казакевич. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. — 358 с. — ISBN 5-211-04759-1.
  • Лингвистический беспредел — 2: Сборник научных трудов к юбилею А. И. Кузнецовой / Сост.: Т. Б. Агранат, О. А. Казакевич, Е. В. Кашкин. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2013. — 435 с. — ISBN 978-5-19-010876-7.

Напишите отзыв о статье "Кузнецова, Ариадна Ивановна"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [darwin.philol.msu.ru/staff/people/kuznecova.php Кузнецова Ариадна Ивановна]. МГУ имени М. В. Ломоносова: Филологический факультет: Отделение теоретической и прикладной лингвистики. Проверено 13 апреля 2015.
  2. Кузнецова А. [www.philol.msu.ru/~alumni/memories/kuznetsova/ Экспедиции: жизнь по другим законам]. Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова. Проверено 25 июня 2015.
  3. 1 2 [www.philol.msu.ru/faculty/in-memoriam/KuznetsovaAI/ Ариадна Ивановна Кузнецова (1932–2015)]

Отрывок, характеризующий Кузнецова, Ариадна Ивановна

В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.