Кузнецов, Климентий Платонович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Климентий Платонович Кузнецов
Место рождения

дер. Кулаково, Кантауровская волость, Семёновский уезд, Нижегородская губерния, Российская империя

Место смерти

Горьковская область, РСФСР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

1939—1940; 1942—1945

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

27-й отдельный гвардейский сапёрный батальон
(21-я гвардейская стрелковая дивизия, 4-я ударная армия,
1-й Прибалтийский фронт)

Сражения/войны

Советско-финская война;
Великая Отечественная война

Награды и премии

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Климентий Платонович Кузнецов (5 февраля 1911, дер. Кулаково, Нижегородская губерния — 20 ноября 1976, Горьковская область) — гвардии старший сержант. Полный кавалер ордена Славы.





Биография

Родился в деревне Кулаково (с 1939 года — деревня Берёзовка[1], ныне городской округ город Бор, Нижегородская область). Окончив 4 класса школы, работал на заводе в посёлке Каликино Борского района[2][3].

В 1939—1940 годы служил в Красной Армии, участвовал в боях советско-финской войны[2][3].

С мая 1942 г. сражался на фронтах Великой Отечественной войны. Будучи сапёром 27-го отдельного гвардейского сапёрного батальона 21-й гвардейской стрелковой дивизии (в составе 4-й ударной армии 1-го Прибалтийского фронта) 30 июня 1944 года в составе группы сапёров снял у населённого пункта Машары (11 км севернее Полоцка) 48 противотанковых и 60 противопехотных мин. 1 июля участвовал в сооружении моста близ д. Голодница (10 км северо-западнее Полоцка), на следующий день разминировал дорогу у населённых пунктов Жигари, Пески. 3 июля 1944 года, создавая в группе сапёров проход в минном поле в районе деревни Бродок (21 км восточнее Полоцка), лично обезвредил более 30 мин. 8 июля 1944 года награждён орденом Славы 3 степени[2][3].

Будучи командиром сапёрного отделения той же дивизии (в составе 3-й ударной армии 2-го Прибалтийского фронта), 16 октября 1944 года в районе населённого пункта Блусас (7,5 км западнее города Добеле) обезвредил со своими подчинёнными около 50 противотанковых мин противника, обеспечив продвижение пехоты и артиллерии. В ночь на 19 октября во главе отделения отражал контратаки противника, вынес с поля боя раненого командиpa батальона. 25 ноября 1944 г. награждён орденом Славы 2 степени[2][3].

В ночь на 23 декабря 1944 года силами отделения сделал 2 прохода во вражеских проволочных заграждениях и провёл через них стрелковые подразделения. 26 декабря в бою за населённый пункт Пуцес (14 км северо-западнее Добеле) дважды ходил в атаку, в числе первых ворвался в расположение противника и уничтожил 5 гитлеровцев. 28 декабря под сильным огнём противника в короткий срок построил с отделением мост и пропустил через глубокий ров танки и самоходные орудия; получил тяжёлое осколочное ранение. 29 июня 1945 года награждён орденом Славы 1 степени[2][3].

После демобилизации (1945) вернулся на родину. До 1971 г. работал на заводе[2][3].

Похоронен на кладбище деревни Каликино (ныне Городской округ город Бор, Нижегородская область)[3].

Награды

Напишите отзыв о статье "Кузнецов, Климентий Платонович"

Примечания

  1. Ватомский. [forum.svrt.ru/index.php?showtopic=6486&st=40 Кузнецов Климентий Платонович] (рус.). О поселениях и людях бывших Борских волостей Семёновского уезда. Форум Союза возрождения родословных традиций (2 марта 2013). Проверено 7 июня 2015.
  2. 1 2 3 4 5 6 Люди и Книги.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Нижегородский некрополь.

Литература

  • Кавалеры ордена славы — горьковчане. [Сборник / Ред.-сост. И. В. Сидорова]. — Горький : Волго-Вят. кн. изд-во, 1970. — С. 131—136.

Ссылки

  •  Кузоватов С. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=15124 Кузнецов Климентий Платонович]. Сайт «Герои Страны». Проверено 7 июня 2015.
  • [az-libr.ru/index.htm?Persons&AL7/83d78ab6/index Кузнецов Климентий Платонович] (рус.). Люди и Книги. Проверено 7 июня 2015.
  • [niznov-nekropol.ucoz.ru/index/kuznecov_k_p/0-1392 Кузнецов Климентий Платонович] (рус.). Нижегородский некрополь. Проверено 7 июня 2015.

Отрывок, характеризующий Кузнецов, Климентий Платонович

Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]