Кузьмин, Борис Аркадьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бори́с Арка́дьевич Кузьми́н (28 ноября 1909, Москва — 17 марта 1943, Смоленск) — советский литературовед. Муж переводчицы Норы Галь и отец Эдварды Кузьминой.

Сын инженера и преподавательницы иностранных языков; согласно семейной легенде, по материнской линии состоял в дальнем родстве с Вальтером Скоттом[1]. Учился в московском Редакционно-Издательском институте, а после его расформирования в Московском государственном педагогическом институте (имени Потемкина). Здесь же защитил диссертацию, посвященную творчеству Джордж Элиот. Печатался с 1936 г.

Автор статей «Голдсмит и сентиментализм», «Жанр лиро-эпической поэмы Байрона», «Из дневников и писем Байрона», публикаций о творчестве Джордж Элиот, романах Мередита, Томасе Харди и Флобере, Шиллере и Гейне, а также Гоголе, Герцене, Блоке

Участник Великой Отечественной войны; был тяжело ранен, умер в госпитале.

Сборник избранных работ Кузьмина вышел в 1977 г.



Труды

Напишите отзыв о статье "Кузьмин, Борис Аркадьевич"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=aeG6AAAAQBAJ&pg=PT123&lpg=PT123 Частные лица. Биографии поэтов, рассказанные ими самими] — М.: Новое издательство, 2013.

Ссылки

  • [az.lib.ru/k/kuzxmin_b_a/ Главы Б. А. Кузьмина в академическом издании «История английской литературы»]


Отрывок, характеризующий Кузьмин, Борис Аркадьевич

Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.