Кузьмин, Фёдор Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кузьми́н Фёдор
Кузьми́н, Фёдор Васи́льевич
Дата рождения

1970(1970)

Место рождения

Сарань, Карагандинская область, Казахская ССР, СССР

Дата смерти

6 марта 1996(1996-03-06)

Место смерти

Грозный, Чеченская республика, Россия

Принадлежность

Россия

Род войск

ОМОН

Годы службы

19921996

Звание

младший лейтенант

Сражения/войны

Осетино-ингушский конфликт,
Первая чеченская война

Награды и премии

Фёдор Васи́льевич Кузьми́н (1970, Сарань, Карагандинская область, Казахская ССР6 марта 1996, Грозный, Россия)  — Герой Российской Федерации, оперуполномоченный УБОПа при УВД Пермской области, младший лейтенант милиции.



Биография

Родился в 1970 году в городе Сарань, в Карагандинской области Казахстана. После школы-восьмилетки поступил в ОПТУ-7 города Шахтинска. Вскоре был призван на военную службу. После её завершения вернулся в Сарань, устроился работать на шахту. В октябре 1992 года поступил на службу милиционером в Пермский ОМОН. Спустя год стал инструктором по боевой и физической подготовке, потом — оперуполномоченным Управления по борьбе с организованной преступностью при УВД Пермской области.

Неоднократно выезжал в служебные командировки на Северный Кавказ в ходе Осетино-Ингушского конфликта и в Чеченскую республику. Погиб 6 марта 1996 года в Грозном — сгорел в бронетранспортере.

Звание Героя Российской Федерации Федору Васильевичу Кузьмину присвоено посмертно 6 сентября 1996 года.

Имя героя высечено в мемориале «Вечная слава» и занесено в «Книгу памяти» сотрудников органов внутренних дел Пермской области, погибших при выполнении служебного долга. Его именем назван милицейский колледж.

1 марта 1996 года два бронетранспортёра с десантом СОБР Управления по борьбе с организованной преступностью УВД Пермской области возвращались после операции в комендатуру Октябрьского района Грозного. В районе блокпоста № 22 у моста через реку Сунжа они попали под интенсивный огонь боевиков. Младший лейтенант милиции Кузьмин, исполнявший обязанности оператора-наводчика боевой разведывательно-дозорной машины, быстро оценил обстановку, точно определил самые активные огневые точки боевиков и повел из башенных пулемётов огонь на их поражение, несмотря на интенсивный обстрел машины гранатомётчиками. Бой длился 50 минут. Огневые точки боевиков удалось подавить. Двое из бандитов были задержаны. Сохранено шесть единиц автотранспорта.

Через четыре дня — новое сражение. Шестого марта два бронетранспортёра с десантом пермского СОБРа выехали к месту дислокации временного управления МВД Российской Федерации в Чеченской республике. Площадь Минутка, где недавно проходил многодневный митинг сторонников Дудаева, превратилась в сущее пекло. Туда и направили две боевые машины пехоты уральцев, среди которых были и пермяки.

В 8 часов 15 минут боевики открыли по экипажам кинжальный огонь из всех видов оружия, включая противотанковые и подствольные гранатометы. Выстрелом из гранатомета машина Кузьмина была повреждена. Личный состав десантировался, занял круговую оборону и вступил в ожесточенный бой с превосходящими силами боевиков. Бандиты обосновались в высотных зданиях. Оператор-наводчик Кузьмин был ранен, но покинуть машину отказался. Крикнул: «Отходите в подвал, я вас прикрою!» — хотя мог выпрыгнуть из горящей машины. Огнём башенных пулемётов он хладнокровно уничтожал боевые точки боевиков. Те несли ощутимые потери. Но главное, отвлекая огонь на себя, он дал возможность десантникам забрать раненых товарищей, отойти к жилому дому и продолжить бой с более выгодных позиций. Тем временем бандиты сосредоточили на машине Кузьмина всю свою огневую мощь. Она вспыхнула факелом. Но Кузьмин продолжал обстреливать противника. До тех пор, пока не сгорел сам. Этот бой продолжался сутки. В нём погибли многие его друзья и сослуживцы.

Увековечивание памяти

Имя Ф.В.Кузьмина носит Лицей милиции ГУВД Пермского края (д.Гамы, Пермский район), а с 2013 года - Пермский кадетский корпус Приволжского федерального округа имени Героя России Ф. Кузьмина. На территории Учреждения Герою России установлен памятник.

Библиография

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=796 Кузьмин, Фёдор Васильевич]. Сайт «Герои Страны».

  • Герои России МВД РФ, Москва 2002

Напишите отзыв о статье "Кузьмин, Фёдор Васильевич"

Отрывок, характеризующий Кузьмин, Фёдор Васильевич

– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.