Куик, Джонатан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джонатан Куик
Позиция

вратарь

Рост

185 см

Вес

96 кг

Хват

левый

Гражданство

США

Родился

21 января 1986(1986-01-21) (38 лет)
Милфорд, США

Драфт НХЛ

в 2005 году выбран в 3-м раунде под общим 72-м номером клубом «Лос-Анджелес Кингз»

Игровая карьера
Международные медали

Джо́натан Ду́глас Куи́к (англ. Jonathan Douglas Quick; 21 января 1986, Милфорд, Коннектикут, США) — американский хоккеист, вратарь клуба Национальной хоккейной лиги (НХЛ) «Лос-Анджелес Кингз», двукратный обладатель Кубка Стэнли в составе «Лос-Анджелес Кингз».





Карьера в НХЛ

На драфте НХЛ 2005 года Джонатан был выбран в 3 раунде под общим 72 номером командой «Лос-Анджелес Кингз».

Выступает в команде под номером «32».

Впервые вышел на лед после того, как основной вратарь, Эрик Эрсберг, получил травму в сезоне 2007/2008. Дебют Куика в НХЛ пришелся на игру с «Баффало Сейбрз» 6 декабря 2007 года, в которой «короли» выиграли со счетом 8:2.

Следующий сезон 2008/2009 Куик начал в фарм-клубе «Кингз» «Манчестер Монаркс». 16 декабря 2008 его вызвали в главную команду на замену травмированного Эрика Эрсберга. Сезон оказался для молодого вратаря невероятно удачным, несмотря на то, что команда не смогла выйти в плей-офф. В матче против «Коламбус Блю Джекетс» Куик впервые в карьере в НХЛ сыграл на «0». В декабре вратарь был назван «звездой недели» регулярного чемпионата НХЛ, имея в активе 95 отраженных из 100 бросков по воротам.

В 2010 году Куик — самый молодой в бригаде вратарей сборной США на Олимпиаде в Ванкувере. При этом до Олимпийских игр он ни разу не играл ни в плей-офф Кубка Стэнли и ни за национальную команду. В Ванкувере Куик так и не сыграл ни одного матча.

В сезоне 2011/2012 в составе «Лос-Анджелеса» выигрывает свой первый Кубок Стэнли, а также становится обладателем «Конн Смайт Трофи». 29 июня 2012 подписал с «Кингз» 10-летний контракт на сумму $58 млн, который вступит в силу с сезона 2013/14.[1]

В сезоне 2012/2013 «короли» не смогли повторить прошлогодний успех, проиграв в финале Западной конференции «Чикаго Блэкхокс» со счетом 1–4. На свою вторую Олимпиаду Куик поехал уже в качестве основного вратаря сборной США. Там он показал неплохую игру, но был и неудачный матч за 3-е место против сборной Финляндии, закончившийся со счетом 0:5. В

В следующем сезоне «Кингз» взяли второй кубок Стэнли, а Куик стал обладателем «Уильям М. Дженнингс Трофи».

Сезон сезоне 2014/2015 сложился неудачно для «Лос-Анджелеса» (команда не смогла пробиться в плей-офф), а Куик сыграл 72 матча, из них 71 в стартовом составе, и одержал в них 36 побед при 6 играх на «0».

14 марта 2016 года после победы над «Чикаго» со счетом 5:0 стал лидером по количеству шатаутов среди американских вратарей за всю историю НХЛ. 27 апреля 2016 был номинирован на «Везина Трофи», но занял в голосовании 2 место, уступив Брэйдону Холтби.

Личная жизнь

Джонатан женат. 12 марта 2010 года у него родилась дочь. Сестра жены Куика замужем за другим известным хоккеистом Мэттом Моулсоном, играющим в клубе «Баффало Сейбрз»[2].

Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И В П Н/ОТ Мин ПШ И"0" КН  %ОБ И В П Мин ПШ И"0" КН  %ОБ
2005/06 УМасс Минутемен HE 17 4 10 1 905 45 0 2.98 92.0
2006/07 УМасс Минутемен HE 37 19 12 5 2224 80 3 2.16 92.9
2007/08 Рединг Ройалз ECHL 38 23 11 3 2257 105 1 2.79 90.5
2007/08 Манчестер Монаркс АХЛ 19 11 8 0 1085 42 3 2.32 92.2 1 0 1 59 1 0 1.02 97.4
2007/08 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 3 1 2 0 141 9 0 3.83 85.5
2008/09 Манчестер Монаркс АХЛ 14 6 5 2 827 37 0 2.68 91.9
2008/09 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 44 21 18 2 2495 103 4 2.48 91.4
2009/10 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 72 39 24 7 4258 180 4 2.54 90.7 6 2 4 360 21 0 3.50 88.4
2010/11 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 61 35 22 3 3591 134 6 2.24 91.8 6 2 4 380 20 1 3.16 91.3
2011/12 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 69 35 21 13 4099 133 10 1.95 92.9 20 16 4 1238 49 3 1.41 94.6
2012/13 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 37 18 13 4 2134 87 1 2.45 90.2 18 9 9 1099 34 3 1.86 93.4
2013/14 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 49 27 17 4 2904 100 6 2.07 91.5 26 16 10 1605 69 2 2.58 91.1
2014/15 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 72 36 22 13 4184 156 6 2.24 91.8
2015/16 Лос-Анджелес Кингз НХЛ 68 40 23 5 4035 149 5 2.22 91.8 5 1 4 296 15 0 3.04 88.6
Всего в НХЛ 475 252 162 51 27 841 1051 42 2.27 91.6 81 46 35 4979 188 9 2.27 92.1

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место И В П Мин ПШ И"0" КН  %ОБ
2010 США ОИ 0
2014 США ОИ 4 5 2 2 304 11 0 2.17 92.3
2016 США КМ 7 2 0 2 118 7 0 3.56 86.3
Всего 5 2 2 304 11 0 2.17 92.3

Достижения

Командные

НХЛ
Год Команда Достижение
2012, 2014 Лос-Анджелес Кингз Обладатель Кубка Стэнли (2)
Международные
Год Команда Достижение
2010 США Серебряный призёр Олимпийских игр

Личные

Студенческая карьера
Год Команда Достижение
2007 УМасс Минутемен Попадание во вторую Сборную всех звёзд Hockey East
НХЛ
Год Команда Достижение
2012 Лос-Анджелес Кингз Участник Матча всех звёзд
2012 Лос-Анджелес Кингз Обладатель «Конн Смайт Трофи»
2012 Лос-Анджелес Кингз Попадание во вторую Сборную всех звёзд НХЛ
2014 Лос-Анджелес Кингз Обладатель «Уильям М. Дженнингс Трофи»

Рекорды

НХЛ

  • Наибольшее количество побед в сериях послематчевых буллитов среди вратарей в одном сезоне — 10 в сезоне 2010/11 (совместно с Мартином Бродёром (2006/07), Райаном Миллером (2006/07) и Мэтью Гароном (2007/08))
  • Наибольший процент отражённых бросков в плей-офф одного сезона (для вратарей, отыгравших не менее 10-и матчей) — 94.6 (2012)
  • Наибольшее количество сыгранных матчей в плей-офф одного сезона среди вратарей — 26 (2014) (совместно с Роном Хекстоллом (1987))

«Лос-Анджелес Кингз»

  • Наибольшее количество «сухих матчей» в одном сезоне — 10 в сезоне 2011/12
  • Наибольшее количество «сухих матчей» — 37

Напишите отзыв о статье "Куик, Джонатан"

Примечания

  1. [www.sports.ru/hockey/141725126.html Куик подписал новый контракт с «Лос-Анджелесом» на 10 лет и 58 миллионов долларов, НХЛ - Хоккей - Sports.ru]. Проверено 14 сентября 2016.
  2. [sabres.nhl.com/club/news.htm?id=458037 Sabres sign Cody McCormick] (англ.). Sabres.Nhl.com (1 August 2009). [www.webcitation.org/6AalaasFs Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=21690 Статья об игроке] (англ.). Legends of Hockey.net. [www.webcitation.org/6HS1Lbem3 Архивировано из первоисточника 18 июня 2013].
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=87893 Профиль игрока] (англ.). Hockey Database.com. [www.webcitation.org/67vP8G6le Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=11798 Профиль игрока] (англ.). Eliteprospects.com. [www.webcitation.org/67vP8rPN1 Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [www.tsn.ca/nhl/teams/players/bio/?id=5348 Профиль игрока] (англ.). TSN.ca. [www.webcitation.org/67vPB7wKX Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [www.eurohockey.com/player/496090-jonathan-quick.html Профиль игрока] (англ.). Eurohockey.com.
  • [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8471734 Профиль игрока] (англ.). NHL.com. [www.webcitation.org/67vPBqHRR Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Куик, Джонатан

Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.