Куинз Парк (футбольный клуб)
| |||
![]() | |||
Полное название |
Queen’s Park Football Club | ||
Прозвища | The Spiders (пауки), The Hoops | ||
Основан | 1867 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Хэмпден Парк | ||
Вместимость | 52 103 | ||
Тренер | |||
Соревнование | Вторая лига Шотландии по футболу | ||
2014/15 | 2-е | ||
|
«Куи́нз Парк» (англ. и скотс Queen's Park F.C.) — шотландский футбольный клуб из города Глазго. Футбольный клуб «Куинз Парк» является самым старым футбольным клубом в Шотландии. Клуб обладает многолетней историей, традициями, и сохраняет только любительский статус в Шотландской Лиге. Домом команды является один из 29 пятизвездочных стадионов УЕФА — «Хэмпден Парк» (52 103 зрительских мест) в юго-восточном Глазго, который является также домашней ареной Шотландской национальной команды. «Куинз Парк» находится на третьем месте в Шотландии по количеству побед в национальном Кубке (несмотря на то, что 10-й титул был завоёван ещё в XIX веке), уступая лишь клубам «Селтик» и «Рейнджерс». Один из двух неанглийских клубов, выходивших в финал Кубка Англии.
Содержание
Стадион
Куинз Парк на Хэмпдене
«Хэмпден Парк» национальный футбольный стадион Шотландии, отпраздновавший своё столетие 31 октября 2003.
«Хэмпден Парк» был самым большим стадионом в мире до 1950, когда был построен стадион Маракана в Рио-де-Жанейро. Текущая вместимость стадиона — приблизительно 52,500, хотя средняя посещаемость матча команды «Куинз Парк» — 750 человек.
Болельщики, побывавшие на стадионе «Хэмпден Парк», рассказывают, что на стадионе потрясающая акустика, в шутку говоря, что созданный шум пугает команды, которые приехали играть с «Куинз Парк».
Достижения
- Кубок Глазго
- Любительский Кубок Шотландии
Напишите отзыв о статье "Куинз Парк (футбольный клуб)"
Ссылки
- [www.queensparkfc.co.uk Официальный сайт] (англ.)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
В другом языковом разделе есть более полная статья Queen's Park F.C. (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
|
Отрывок, характеризующий Куинз Парк (футбольный клуб)
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.