Куиннипиак (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Куиннипиак

Куиннипиак в городке Мериден (штат Коннектикут). Фото сделано в марте 2006 года.
Характеристика
Длина

73,2 км

Бассейн

430 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Куиннипиак+(река) Водоток]
Исток

Дэдвуд

— Местоположение

Плайнвилл[en], Хартфорд, Коннектикут

— Высота

104 м

— Координаты

41°41′42″ с. ш. 72°48′55″ з. д. / 41.69500° с. ш. 72.81528° з. д. / 41.69500; -72.81528 (Куиннипиак, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.69500&mlon=-72.81528&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Лонг-Айленд

— Местоположение

Нью-Хейвен, Коннектикут

— Высота

0 м

— Координаты

41°17′58″ с. ш. 72°54′14″ з. д. / 41.29944° с. ш. 72.90389° з. д. / 41.29944; -72.90389 (Куиннипиак, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.29944&mlon=-72.90389&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 41°17′58″ с. ш. 72°54′14″ з. д. / 41.29944° с. ш. 72.90389° з. д. / 41.29944; -72.90389 (Куиннипиак, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.29944&mlon=-72.90389&zoom=12 (O)] (Я)

Уклон реки

1,42 м/км

Расположение
Водная система

Нью-Хейвен → Лонг-Айленд → Атлантический океан


Страна

США США

Регион

Коннектикут

Район

Хартфорд, Нью-Хейвен

исток
устье
исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуКуиннипиак (река)Куиннипиак (река)К:Карточка реки: исправить: Исток

Куиннипиак (англ. Quinnipiac River) — река в округах Хартфорд и Нью-Хейвен (штат Коннектикут, США). Длина 73 километра.





Описание

Куиннипиак берёт своё начало в болоте Дэдвуд, расположенном между городками Плайнвилл[en] и Нью-Бритен. Общее направление течения — с севера на юг. Впадает в бухту Нью-Хейвен[en] пролива Лонг-Айленд на территории города Нью-Хейвен.

Населённые пункты на реке (от истока к устью): Плайнвилл[en], Саутингтон, Чешир[en], Мериден, Уоллингфорд[en], Норт-Хейвен[en], Нью-Хейвен.

Через Куиннипиак перекинуто несколько мостов, самые известные из которых Томлинсон[en] (открыт в 1797 году[1], длина 284 метра, несёт US 1), Мемориальный мост Пёрл-Харбора[en] (1958 год, 1443 метра, I-95).

На реке построены четыре плотины, все возрастом более века и ныне находящиеся в плачевном состоянии, из-за чего судоходство сильно затруднено. Приливная волна поднимается до 23 километров вверх от устья.

Параллельно реке на протяжении 9,7 километров расположен одноимённый парк штата[en] и живописная пешеходная тропа[en] протяжённостью 38,6 километров.

Экология

На протяжении XIX и XX веков Куиннипиак регулярно страдала от загрязнения воды, так как она находится в промышленно развитом районе. В 1886 году Куиннипиак стала первой рекой в штате, на которой Генеральной ассамблеей Коннектикута[en] было произведено официальное измерение уровня загрязнения, в результате чего городу Мериден было запрещено сбрасывать свои сточные воды в реку. В 1891 году на Куиннипиаке была построена первая в штате очистительная станция. Тем не менее в 1914 году департамент здравоохранения Коннектикута сообщил о почти полном исчезновении крупных рыб в устье реки. Экологическая ситуация на реке стала несколько лучше после принятия необходимых правовых актов в 1967 и 1972 годах[en][2].

История

Название Куиннипиак происходит от алгонкинских языков и означает «земля длинной воды». Европейцами река была открыта в 1614 году. В начале XVIII века местные поселенцы называли её Драконья река, так как здесь тогда в изобилии водились тюлени вида обыкновенный тюлень и в два раза более крупные длинномордые тюлени, которых тогда в быту называли «морские драконы»[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Куиннипиак (река)"

Примечания

  1. Мост несколько раз разрушался (демонтировался) и возводился заново; также он был открыт в 1885, 1924 и, последний раз, в 2002 годах.
  2. 1 2 [www.thequinnipiacriver.com/about/river-history Официальный сайт реки — История]  (англ.)

Ссылки

  • [www.thequinnipiacriver.com/ Официальный сайт реки]  (англ.)
  • [www.ct.gov/deep/lib/deep/water/watershed_management/wm_plans/quinnipiac/quinnipiac_river_finalwbp.pdf Quinnipiac River Watershed Based Plan]  (англ.) на сайте ct.gov, декабрь 2013
  • [www.qrwa.org/ Quinnipiac River Watershed Association]  (англ.)
  • [www.ctxguide.com/ctxguide_090.htm Топографическая карта реки для каякеров]  (англ.)
  • [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=gnispq:3:::NO::P3_FID:210066 Информационная система географических названий США: Куиннипиак]

Отрывок, характеризующий Куиннипиак (река)

В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.