Куйонон (язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Куйонон
Страны:

Филиппины

Регионы:

Палаван, о-ва Куйо

Регулирующая организация:

Komisyon sa Wikang Filipino

Общее число говорящих:

ок. 120000

Рейтинг:

83

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Центральный ареал
Висайская зона
Западные висайские языки
Языки куйо
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

phi

ISO 639-3:

cyo

См. также: Проект:Лингвистика

Куйонон, или куйонский язык — язык, распространённый на побережье провинции Палаван и на островах Куйо, Филиппины.[1]

Несмотря на относительно малое число носителей, на язык куйонон переходят носители малой народности тагбанва.

Напишите отзыв о статье "Куйонон (язык)"



Примечания

  1. [palawan.ws/index.php/About-Palawan/Palawan-Culture.html Palawan Tourism Council]. Accessed August 28, 2008.

Отрывок, характеризующий Куйонон (язык)

– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.