Кукута (аэропорт)
Международный аэропорт имени Камильо Даса Aeropuerto Internacional Camilo Daza | ||
Страна: Регион: |
Колумбия Кукута | |
Тип: | гражданский | |
Код ИКАО: Код ИАТА: |
SKCC CUC | |
Высота: Координаты: |
+334 м 07°55′39″ с. ш. 72°30′42″ з. д. / 7.92750° с. ш. 72.51167° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=7.92750&mlon=-72.51167&zoom=14 (O)] (Я) | |
Пассажирооборот (год): | 954 065 человек (2011) | |
Местное время: | UTC | |
Эксплуатант: | Aerocivil | |
Сайт: | [aerooriente.com.co/ ente.com.co]
| |
Взлётно-посадочные полосы (ВПП) | ||
---|---|---|
Номер | Размеры | Покрытие |
02/20 | 1933 м | асфальт |
16/34 | 2347 м | асфальт |
Международный аэропорт имени Камильо Даса (исп. Aeropuerto Internacional Camilo Daza), (IATA: CUC, ICAO: SKCC) — коммерческий аэропорт, расположенный в городе Кукута (департамент Северный Сантандер, Колумбия), обслуживает авиационные перевозки города и других населённых пунктов департамента.
Терминал аэропорта расположен в пяти километрах от центра Кукуты, в 15 минутах езды от автомагистрали «Пан-Американ».
Международный аэропорт имени Камильо Даса занимает 11-е место среди всех коммерческих аэропортов Колумбии по объёму пассажирских перевозок. Трафик порта растёт из года в год, поэтому не прекращаются работы по укрупнению и модернизации его инфраструктуры в целях удовлетворения спроса на обслуживание внутренних и международных авиамаршрутов.
Содержание
История
Международный аэропорт имени Камильо Даса был открыт 10 октября 1971 года тогдашним президентом страны Мисаэлем Пастраной Борреро и министром общественных работ Колумбии Аргерино Дюраном Кинтеро. По предложению президента общества общественного развития Хуана Агустина Рамиреса Кальдерона аэропорт получил своё официальное название в честь одного из пионеров авиации Колумбии и основателя Военно-воздушных сил страны Камила Даса.
В 2005 году Управление гражданской авиации Колумбии объявило о начале работ по реконструкции аэропорта, после завершения которых порт порт превратился в одну из самых современных коммерческих воздушных гаваней страны, а также получил возможность принимать и отправлять самолёты в ночное время суток.
В марте 2008 года аэропорт принимал множество чартерных рейсов из Мадрида, Майами, Сан-Хосе, Кито и Каракаса, которыми летели участники и гости проходившего в Кукуте фестиваля «Мир без границ».
Авиакомпании и пункты назначения
Авиакомпания | Пункты назначения |
---|---|
Aerolínea de Antioquia | Барранкилья, Картахена, Медельин (Эррера) |
Aeromel | Согасомо |
Avianca | Богота (Эль-Дорадо), Медельин |
Copa Airlines Colombia | Богота (Эль-Дорадо), Панама |
EasyFly | Букараманга, Медельин (Эррера) |
LAN Colombia | Богота (Эль-Дорадо) |
Satena | Араука, Букараманга |
Tiara Air | Аруба |
Статистика
2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Пассажиров | 954 065 | 897 931 | 843 543 | 803 589 | 765 831 | 734 871 | 678 040 | 665 892 | 598 306 | 550 841 | 516 098 | 467 590 |
Грузов (тонн) | 27 589 | 22 563 | 19 650 | 19 059 | 18 425 | 17 998 | 17 549 | 17 052 | 16 895 | 16 384 | 15 983 | 15 567 |
Авиапроисшествия
- 17 марта 1988 года. Самолёт Boeing 727 (регистрационный HK-1716) авиакомпании Avianca, выполнявший регулярный рейс 410 Кукута-Картахена, вскоре после взлёта из аэропорты Кукуты в дымку и туман потерпел крушение, задев гору на высоте 6200 футов над уровнем моря. Погибли все 143 человека, находившиеся на борту лайнера. Главной причиной катастрофы стало использование визуальной ориентировки вместо инструментальной в полёте в условиях очень плохой видимости. Также, в кабине экипажа присутствовал посторонний пилот, отвлекавший экипаж разговорами[1][2].
Напишите отзыв о статье "Кукута (аэропорт)"
Примечания
- ↑ [aviation-safety.net/database/record.php?id=19880317-0 Aircraft accident Boeing 727-21 HK-1716 Cúcuta-Camilo Daza Airport (CUC)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 7 июня 2013. [www.webcitation.org/6HDajBT77 Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
- ↑ [jetphotos.net/census/aircraft2.php?msnid=727-18999&cn=18999&aircraft=Boeing+727 Boeing 727-21 HK-1716] (англ.). JetPhotos.Net. Проверено 7 июня 2013. [www.webcitation.org/6HDak7PNS Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
Ссылки
- [worldaerodata.com/wad.cgi?id=CO71723 World Aero Data]
- [portal.aerocivil.gov.co/portal/page/portal/Aerocivil_Portal_Internet/estadisticas/transporte_aereo/Estad%EDsticas%20Operacionales Aerocivil]
- [www.gcmap.com/airport/SKCC Информация об аэропорте SKCC] с сайта Great Circle Mapper.
- [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=SKCC Информация об аэропорте SKCC] с сайта World Aero Data.
- [aviation-safety.net/database/airport/airport.php?id=CUC История происшествий для аэропорта CUC] на Aviation Safety Network
Отрывок, характеризующий Кукута (аэропорт)
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.
После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.