Кук, Артур Бернард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Артур Бернард Кук
англ. Arthur Bernard Cook
Учёная степень:

доктор (Dr)

Учёное звание:

профессор Кембриджа

Артур Бернард Кук (англ. Arthur Bernard Cook; 22.10.1868, Хампстед, Лондон — 26.04.1952, Кембридж) — британский классицист, археолог и историк религии. Профессор Кембриджа, член Британской академии (1941). Наиболее известная работа «Zeus: A Study in Ancient Religion» (Зевс: Исследование древнегреческой религии).

Доктор.

В 1892—1907 гг. профессор лондонского Бедфорд-колледжа.

С 1900 года член кембриджского Куинс-колледжа, также являлся его вице-президентом.

С 1908 г. преподаватель Кембриджа, а в 1931—1934 гг. его Лоуренсовский профессор классической археологии, первый в этой должности.

Был близок с Дж. Фрэзером.

В Кембридже у Кука учился Robert Manuel Cook (не родственник).

Напишите отзыв о статье "Кук, Артур Бернард"



Ссылки

Предшественник:
первый
Лоуренсовский профессор классической археологии Кембриджа
1931—1934
Преемник:
Уэйс, Алан


Отрывок, характеризующий Кук, Артур Бернард

– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.