Кук (округ, Техас)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр | |
Дата образования | |
Население (2010) |
38 437 |
Плотность |
16 чел./км² |
Национальный состав |
88,84 % белых |
Площадь |
2328 км² |
Часовой пояс | |
Аббревиатура |
CK |
Телефонный код |
001 940 |
[www.co.cooke.tx.us/ips/cms Официальный сайт] |
Округ Кук (англ. Cooke County) расположен в США, штате Техас. Административный центр округа — город Гейнсвилл .
Содержание
История
Округ образован в 1848 году из части округа Фэннин. Получил название в честь Уильяма Гордона Кука, участника Техасской революции.
География
По данным Бюро переписи населения США, общая площадь округа равняется 2328 км², из которых 2263 км² суша и около 65 км² или 2,8 % это водоёмы.
Соседние округа
Демография
По данным переписи населения 2010 года[1][2] в округе проживало 38 437 жителей, в составе 14 513 хозяйств и 10 321 семей. Плотность населения была 16 человек на 1 квадратный километр. Насчитывалось 15 061 жилых дома, при плотности покрытия 7 построек на 1 квадратный километр. По расовому составу население состояло из 85,7 % белых, 2,7 % чёрных или афроамериканцев, 1 % коренных американцев, 0,8 % азиатов, 0,01 % коренных гавайцев и других жителей Океании, 7,5 % прочих рас, и 2,2 % представители двух или более рас. 15,6 % населения являлись испаноязычными или латиноамериканцами.
Динамика роста населения | ||
---|---|---|
Год переписи | Население | %± |
1900 | 27 494 | — |
1910 | 26 603 | -3 % |
1920 | 25 667 | -4 % |
1930 | 24 136 | -6 % |
1940 | 24 909 | 3 % |
1950 | 22 146 | -10 % |
1960 | 22 560 | 2 % |
1970 | 23 471 | 4 % |
1980 | 27 656 | 20 % |
1990 | 30 777 | 10 % |
2000 | 36 363 | 20 % |
2010 | 38 437 | 6 % |
Из
14 513 хозяйств 29,1 % воспитывали детей возрастом до 18 лет, 55,4 % супружеских пар живущих вместе, в 11,1 % семей женщины проживали без мужей, 28,9 % не имели семей. На момент переписи 24,1 % от общего количества жили самостоятельно, 10,5 % лица старше 65 лет, жившие в одиночку. В среднем на каждое хозяйство приходилось 2,6 человека, среднестатистический размер семьи составлял 3,09 человека.Показатели по возрастным категориям в округе были следующие: 28,5 % жители до 19 лет, 5,8 % от 20 до 24 лет, 22,5 % от 25 до 44 лет, 27,4 % от 45 до 64 лет, и 15,9 % старше 65 лет. Средний возраст составлял 40,8 лет. На каждых 100 женщин приходилось 97,4 мужчины. На каждых 100 женщин в возрасте 18 лет и старше приходилось 92,8 мужчины.
По состоянию на 2000 год[3] средний доход на хозяйство в округе составлял 37 649 долларов, на семью — 44 869 долларов. Среднестатистический заработок мужчины был 32 429 долларов против 22 065 долларов для женщины. Доход на душу населения был 175 889 долларов. Около 10,9 % семей и 14,1 % общего населения находились ниже черты бедности. Среди них было 19,8 % тех кому ещё не исполнилось 18 лет, и 10,7 % тех кому было уже больше 65 лет.
Политическая ориентация
На президентских выборах 2008 года Джон Маккейн получил 78,97 % голосов избирателей против 20,3 % у демократа Барака Обамы[4].
В Техасской палате представителей округ Кук числится в составе 68-го района[5]. Интересы округа представляет республиканец Дрю Спрингер из Мюнстера[6].
Населённые пункты
Города, посёлки, деревни
Определяемые переписью места
Немуниципальные территории
|
|
|
Образование
Образовательную систему округа составляют следующие учреждения:
- школьный округ Валлей-Вью[8]
- школьный округ Гейнсвилл[9]
- школьный округ Каллисбург[10]
- школьный округ Линдсей[11]
- школьный округ Мюнстер[12]
- школьный округ Сивеллс-Бенд[13]
- школьный округ Уайтсборо[14] (частично)
- школьный округ Эра[15]
- Северный колледж Центрального Техаса[16]
Напишите отзыв о статье "Кук (округ, Техас)"
Примечания
- ↑ [quickfacts.census.gov/qfd/states/48/48097.html Данные Бюро переписи США по округу Кук] (англ.). Проверено 23 марта 2014.
- ↑ [factfinder2.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?src=bkmk Данные Бюро переписи США по округу Кук на 2010] (англ.). Проверено 23 марта 2014.
- ↑ [factfinder.census.gov/servlet/SAFFFacts?_event=ChangeGeoContext&geo_id=05000US48097&_geoContext=01000US&_street=&_county=Cooke+County&_cityTown=Cooke+County&_state=04000US48&_zip=&_lang=en&_sse=on&ActiveGeoDiv=geoSelect&_useEV=&pctxt=fph&pgsl=010&_submenuId=factsheet_1&ds_name=DEC_2000_SAFF&_ci_nbr=null&qr_name=null®=null%3Anull&_keyword=&_industry= Данные Бюро переписи США по округу Кук на 2000 год] (англ.). Проверено 16 декабря 2009. [www.webcitation.org/66s7oWOus Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [uselectionatlas.org/RESULTS/statesub.php?year=2008&off=0&elect=0&fips=48097&f=0 Данные о результатах голосования на президентских выборах 2008 года по округу Кук] (англ.). Проверено 16 декабря 2009. [www.webcitation.org/66s7oyC7U Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ Также в 68-й район входят округа Гарза, Джек, Диккенс, Кент, Кинг, Коллингсворт, Коттл, Кросби, Монтегю, Мотли, Стоунуолл, Трокмортон, Уилбаргер, Уилер, Фишер, Флойд, Чилдресс, Хардимэн, Хаскелл, Холл и Янг
- ↑ [www.lrl.state.tx.us/legeLeaders/members/memberDisplay.cfm?memberID=5723&searchparams=chamber=H~city=~countyID=0~RcountyID=~district=68~first=~gender=~last=~leaderNote=~leg=~party=Republican~roleDesc=~Committee= Профиль Дрю Спрингера в базе данных легислатуры Техаса] (англ.). Проверено 23 марта 2014.
- ↑ Большая часть города находится в округе Грэйсон
- ↑ [www.vvisd.net/ Сайт школьного округа Валлей-Вью.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66s7pZoz5 Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.gainesvilleisd.org/gainesvilleisd/site/default.asp Сайт школьного округа Гейнсвилл.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66s7qEjQN Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.cisdtx.net/callisburg/site/default.asp Сайт школьного округа Каллисбург.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66s7r3nIL Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.lindsayisd.org/lindsayisd/site/default.asp Сайт школьного округа Линдсей.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66s7re6mb Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.muensterisd.net/muenster/site/default.asp Сайт школьного округа Мюнстер.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66s7sBO30 Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.sivellsbendisd.net/sivells/site/default.asp Сайт школьного округа Сивеллс-Бенд.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66s7sbRN0 Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.whitesboroisd.org/ Сайт школьного округа Уайтсборо.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66s7tLKf9 Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.eraisd.net/era/site/default.asp Сайт школьного округа Эра.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66re3MKwx Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
- ↑ [www.nctc.edu/ Сайт Северного колледжа Центрального Техаса.] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66re4V7oU Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
Ссылки
- [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hcc22 Округ Кук на сайте Handbook of Texas Online] (англ.)
Отрывок, характеризующий Кук (округ, Техас)
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.