Кульсары

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кульсары
каз. Құлсары
Страна
Казахстан
Статус
районный центр
Область
Атырауская
Район
Координаты
Основан
Город с
Тип климата
резко-континентальный
Население
54 711[1] человек (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 71237
Почтовый индекс
060100
Автомобильный код
06 (ранее E)
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

К:Населённые пункты, основанные в 1939 году

Кульсары́ (каз. Құлсары) — город в Казахстане, административный центр Жылыойского района Атырауской области.

Город расположен в 11 км от реки Эмба и в 220 км к востоку от областного центра — города Атырау.





Население

Численность населения[1]
1959 1970 1979 1989 1991 1999
12 749 16 427 19 731 32 652 35 400 38 518
2004 2005 2006 2007 2008 2009
43 588 45 244 47 123 48 642 49 974 51 097
2010 2011 2012 2013
51 945 52 999 53 740 54 711

Экономика

Железнодорожная станция на линии Макат — Бейнеу.

Добыча нефти.

Сюда переселили жителей поселка Сарыкамыс (согласно постановлению Правительства Республики Казахстан из-за резкого ухудшения экологии в результате аварий и плановых выбросов завода Тенгизшевройл на месторождении «Тенгиз»).

Достопримечательности

  • В окрестностях Акмешит — одна из четырёх мечетей построенных Бекет-атой[2]
  • Мечеть Дуйсеке, построенная Дуйсеком Данлыкулы из рода таз. Мечеть расположена в центре родового кладбища в п. Кульсары[3].

Напишите отзыв о статье "Кульсары"

Примечания

  1. 1 2 [pop-stat.mashke.org/kazakhstan-cities.htm Cities & towns of Kazakhstan]
  2. [aqtau.chachin.ru/beketata.htm Бекет-Ата]
  3. [www.atyrau-city.kz/index.php?uid=history_region&l=r#main-container История края на сайте Акимата Атырауской области]


Отрывок, характеризующий Кульсары

«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.