Культура Айдахо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Культу́ра Айда́хо — совокупность культурных ценностей, традиций и обычаев североамериканского штата Айдахо.

В культуре Айдахо, как неотъемлемой части США, нашло отражение основных общенациональных культурных тенденций. С другой стороны, благодаря своим историко-географическим и этнографическим характеристикам, в штате сложились собственные уникальные направления в традициях, искусстве, кухне и других аспектах.





Этнография

Задолго до прихода европейцев на территории Айдахо проживало множество индейцев. К началу XIX века их численность составляла до 8 000 человек. Впоследствии множество округов и поселений штата получило название по индейским племенам и терминологии. С 1592 года северо-западные территории начали исследоваться испанскими первопроходцами. Они ознакомили коренное население с такими достижениями цивилизации, как домашние свиньи, лошади, индейки, а также с томатами, фасолью, кукурузой и чесноком. Экспедиции Льюиса и Кларка впоследствии встречались испаноговорящие индейцы. Активное исследование территории франкоканадскими трапперами привело к образованию франкоязычных топонимов, например, таких как Кер-д’Ален и Бойсе. Свой вклад в культурное наследие штата сделали и гавайцы: в честь наёмных работников пушных компаний и членов экспедиций с Гавайских островов был назван округ Овайхи. Среди маунтинменов и первопоселенцев было множество испанцев и мексиканцев. Некоторые трапперы, торговцы и шахтёры были чернокожими. Вплоть до конца гражданской войны лишь свободные или бежавшие из рабства афроамериканцы переезжали на запад США. В конце XIX века в Айдахо было расквартировано несколько рот 24-го пехотного полка (англ.), состоящего из афроамериканцев. В их обязанности входило подавление шахтёрских восстаний в Кёр-д’Алене. На 1900 год в Айдахо насчитывалось 940 чернокожих поселенцев. Во время золотой лихорадки в Калифорнии слухи о богатых золотом недрах США быстро дошли до британской колонии в Гонконге и распространились по всему Китаю. Поэтому после открытия в Айдахо в 18601870 годах обширных месторождений на земли будущего штата хлынули тысячи китайцев. К 1870 году среди шахтёров большинство были китайцами. Всего, согласно переписи этого года, в Айдахо проживало 4 269 китайцев (28,5% от совокупной численности населения).[1][2] Между 1900 и 1920 годами в Айдахо прибыло множество баскских иммигрантов. Их основным родом деятельности был выпас овец. Ныне в Бойсе насчитывается наиболее многочисленная диаспора басков в США. В 1914 году в штате был избран первый в стране губернатор с еврейскими корнями, Мозес Александер.[3] Альфред Гатри-младший (англ.) писал:[4]

Повсюду в Айдахо есть люди, поселившиеся в штате, и коренные жители, которые отказываются уезжать просто потому, что преимущества от проживания там стоят больше тех денег, которые могли бы быть заработаны за пределами штата. Они любят небольшие городки и общины, им по душе свободное пространство, и в их глазах отражается грандиозность горных вершин, а уши заполнены их величественной тишиной.

Мероприятия и заведения

В Айдахо проводится множество ярмарок, фестивалей и мероприятий, посвящённых первопроходцам. Так, индейцы Кер-д’Алена проводят реконструкции встреч с первыми католическими миссионерами. В Льюистоне регулярно проводятся родео. Орофино проводит дни дровосека. В окружном центре округа Вашингтон, городке Вайсер, каждый июнь проходит конкурс скрипачей, в честь чего на гербе округа изображён скрипач. В городке Шелли каждый сентябрь проводится «Ежегодный День Картофеля» (англ. Annual Spud Day), посвящённый основной сельскохозяйственной культуре штата. В Айдахо расположено 68 кинотеатров[5] и более 150 музеев.[6] Самым большим является Исторический музей Айдахо в Бойсе, в нём представлены экспонаты со времён динозавров до современности.[7] Примечателен расположенный в Блэкфуте Музей Картофеля Айдахо, посвящённый главной сельскохозяйственной культуре, возделываемой в штате. Также в Бойсе есть профессиональные балетные труппы, симфонические и оперные оркестры, помимо этого в городе регулярно проводится Шекспировский фестиваль.[8] В Университете Айдахо, расположенном в городе Москоу, проводится Джазовый фестиваль Лайонела Хэмптона (англ.).[9]

Кухня

Заметное влияние на кухню штата оказал картофель. В 1937 году была создана даже собственная комиссия (англ.) по популяризации картофеля, выращиваемого в штате.[10][11] Кроме того, существует отдельный сорт картофеля «айдахо», отличающегося крупным размером и подающегося к столу запечённым в фольге.[10] В Айдахо пользуется популярностью специальный соус для картофеля фри фрай-соус (англ.),[12] готовящийся с таким специфическим ингредиентом как вустерский соус.[13] Также в штате с 1918 года выпускаются конфеты Idaho Spud (Айдахская картофелина), сделанные из маршмэллоу со вкусом кокоса, покрытых оболочкой из заменителя какао.[14]

Напишите отзыв о статье "Культура Айдахо"

Примечания

  1. [history.idaho.gov/ES4_chinese.pdf Idaho’s Chinese Pioneers] (англ.)(недоступная ссылка — история). Idaho State Historical Society. Проверено 4 сентября 2011. [web.archive.org/20090827173411/history.idaho.gov/ES4_chinese.pdf Архивировано из первоисточника 27 августа 2009].
  2. [www.census.gov/dmd/www/resapport/states/idaho.pdf Resident Population and Apportionment of the U.S. House of Representatives] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 4 сентября 2011. [www.webcitation.org/65BpERQC4 Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  3. [www.visitidaho.org/press/about/idaho_culture.htm Idaho Culture] (англ.). Official Idaho Vacation and Travel Planning Guide. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/65BpEqjzw Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  4. Carlos A. Schwantes. In Mountain Shadows: A History of Idaho. — U of Nebraska Press, 1991. — P. 223. — 308 p. — ISBN 0803292414.
  5. [boxofficemojo.com/showtimes/theaters.htm?view=state&id=ID&p=.htm Movie Theaters in Idaho] (англ.). IMDb. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/65BpFM0jF Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  6. [www.idahomuseums.org/museums.asp Idaho Museums] (англ.). Idaho Association of Museums. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/65BpFqJf0 Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  7. Jim Ollhoff. Idaho. — United States (Series) (ABDO Publishing Company), 2009. — P. 42-43. — 48 p. — ISBN 1604536470.
  8. [www.idahoshakespeare.org/contact-us/ Idaho Shakespeare Festival » Contact Us] (англ.). Idaho Shakespeare Festival. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEI7asbG Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  9. Rebecca Stefoff. Celebrate the states. Idaho. — 2. — Marshall Cavendish, 2008. — P. 61-64. — 144 p. — ISBN 0761430032.
  10. 1 2 Чернов Г.В. Americana (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x3) = Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа-II» / Васянин М.В., Гришина О.Н., Зубанова И.В., Натаров А.Н., Санникова Е.Б., Тарханова О.А., Чернов С.Г.. — 2005.
  11. [www.idahopotato.com/about_us Idaho Potato Commission - About Us] (англ.). Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEI8JTJH Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  12. [magicvalley.com/lifestyles/food-and-cooking/article_de1ca63d-f972-58b2-aca3-62cd6726b6ec.html Love it or hate it, fry sauce reigns in Idaho] (англ.). Magicvalley.com. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEI91qVE Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  13. [www.oreida.com/recipes/recipe-detail.aspx?id=2011 Idaho Fry Sauce] (англ.). Ore–Ida. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEIADvRs Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  14. [www.idahospud.com/ Idaho Candy Co.] (англ.). Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEIAoiKJ Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Культура Айдахо


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.