Куляйское староство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Куляйское староство
лит. Kulių seniūnija
Герб
Страна

Литва Литва

Статус

староство

Входит в

Плунгеский район

Включает

15 населённых пунктов[1]

Административный центр

Куляй

Староста

Дайвуте Петраускиене
(лит. Daivutė Petrauskienė)[2]

Население (2009)

1 387[3] чел.

Плотность

10,8 чел./км²

Площадь

128,45[3] км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Куляйское староство на карте Плунгеского района

Куляйское староство (лит. Kulių seniūnija)[4] — одно из 11 староств Плунгеского района, Тельшяйского уезда Литвы. Административный центр — местечко Куляй.[3]



География

Расположено на западе Литвы, в юго-западной части Плунгеского района, на Западно-Жемайтском плато Жемайтской возвышенности[5][6][7]

Граничит с Наусодским староством на востоке и севере, Сталгенайским — на востоке, Ретавским староством Ретавского самоуправления — на юго-востоке, Эндреявским староством Клайпедского района — на юге, Вежайчяйским староством Клайпедского района — на юго-западе и западе, Жальгирским староством Кретингского района — на западе, и Картянским староством Кретингского района — на северо-западе и севере.

Общая площадь Куляйского староства составляет 12 845 гектар, из которых: 44% занимают сельскохозяйственные угодья, 52% — леса, 0,4% — водная поверхность и 3,6% — прочее.

Население

Куляйское староство включает в себя местечко Куляй, 14 деревень.[1][8]

Напишите отзыв о статье "Куляйское староство"

Примечания

  1. 1 2 [www.registrucentras.lt/adr/p/index.php?sen_id=372 Населённые пункты Куляйского староства. Адресный регистр Литвы.]  (лит.)
  2. [www.plunge.lt/lt/struktura_ir_kontaktai/seniunijos/kuliu_seniunija/index.php?ItemId=33994 Контактная информация администрации Куляйского староства]  (лит.)
  3. 1 2 3 [www.plunge.lt/lt/struktura_ir_kontaktai/seniunijos/kuliu_seniunija/ Информация о Куляйском старостве на официальном сайте Плунгеского района]  (лит.)
  4. [vietovardziai.lki.lt/ Онлайн-словарь топонимов Литвы]  (лит.)
  5. Лист карты N-34-8 Плунге. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1984 год. Издание 1988 г.
  6. Лист карты N-34-20 Жемайчю-Науместис. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1984 год. Издание 1987 г.
  7. Лист карты N-34-21 Шилале. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1985 год. Издание 1988 г.
  8. [www.stat.gov.lt/uploads/docs/Telsiu_apskritis.pdf Данные переписи населения 2001 года, Тельшяйский уезд]  (лит.)


Отрывок, характеризующий Куляйское староство

– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.