Кунео (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Провинция Кунео
итал. Provincia di Cuneo
Область: Пьемонт
Столица: Кунео
Площадь: 6 903 км²
Население: 554 992 чел.
Плотность: 79 чел./км²
Коммуны: 250
Почт. индексы: 12100
Тел. коды: 0171
Код ISTAT: 004
Глава: Raffaele Costa  
[www.provincia.cuneo.it/ Официальный сайт]

Кунео (итал. Provincia di Cuneo, окс. província de Coni, пьем. Provincia ëd Coni) — провинция в Италии, в регионе Пьемонт.





География

История

В 1947 году часть территории провинции отошла ко Франции, в том числе знаменитый памятник доисторического искусства Долина чудес.

Экономика

В провинции развито виноделие, пивоварение.

Важную роль в гастрономической промышленности Кунео играет сыроварение. Здесь выпускают сыры грана падано, тома пьемонтезе. На ферме Le Fattorie Fiandino производят единственный в мире «пивной» сыр Frumage Baladin (в свежее коровье молоко добавляется нефильтрованное пиво хозяйства Baladin)[1][2]

Напишите отзыв о статье "Кунео (провинция)"

Примечания

  1. [www.fattoriefiandino.it/ Официальный сайт хозяйства Le Fattorie Fiandino]
  2. [www.gastronom.ru/news.aspx?id=100690 Пивной сыр из Пьемонта]

Ссылки

  • [www.provincia.cuneo.it/ Сайт провинции Кунео] (итал.)
  • [italia-ru.com/page/cuneo Кунео и провинция]
  • [demo.istat.it/bilmens2011gen/index02.html Демографическая статистика провинции Кунео] (итал.)



Италия | Провинции Пьемонта
Алессандрия | Асти | Бьелла | Кунео | Новара | Турин | Вербано-Кузьо-Оссола | Верчелли

Отрывок, характеризующий Кунео (провинция)

Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!