Купер, Иветт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иветт Купер
англ. Yvette Cooper<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Министр труда и пенсий
5 июня 2009 — 11 мая 2010
Глава правительства: Гордон Браун
Предшественник: Джеймс Пёрнелл[en]
Преемник: Иан Дункан Смит
Главный секретарь Министерства финансов[en]
24 января 2008 — 5 июня 2009
Глава правительства: Гордон Браун
Предшественник: Энди Бёрнэм
Преемник: Лайэм Бирн[en]
Младший министр жилищного строительства и планирования
28 июня 2007 — 24 января 2008
Глава правительства: Гордон Браун
Предшественник: Хилари Армстронг[en]
Преемник: Кэролайн Флинт
 
Рождение: 20 марта 1969(1969-03-20) (55 лет)
Инвернесс, Шотландия
Супруг: Эд Боллз
Партия: Лейбористская партия
Образование: Оксфордский университет
Гарвардский университет
Лондонская школа экономики и политических наук
Деятельность: политика
 
Сайт: [www.yvettecooper.com/ ttecooper.com]

Иветт Купер (англ. Yvette Cooper; род. 20 марта 1969, Инвернесс, Шотландия) — британский политик, член Лейбористской партии, входила в правительство Гордона Брауна (2007—2010).





Биография

Ранние годы и обзор карьеры

Иветт Купер родилась 20 марта 1969 года в Инвернессе (Шотландия). Среднее образование получила в Eggar’s School в Элтоне[en] (Хэмпшир). В этом же городе окончила колледж шестого класса[en], затем училась в Оксфордском университете. В 1991 году получила стипендию Кеннеди, поступила в Гарвардский университет и работала в президентской выборной кампании Клинтона 1992 года. Кроме того, училась также в Лондонской школе экономики. В 1995—1997 годах вела в The Independent экономическую колонку и писала редакционные статьи. В 2001 году стала первым помощником министра в истории Великобритании, взявшим отпуск по беременности и родам, а также вместе со своим мужем стала первой семейной парой в составе одного правительства[1] (в 1998 году она вышла замуж за Эда Боллза, в 2010 году поддерживала его в неудачной попытке избрания на пост лидера партии[2]).

Начало политической карьеры

С 1997 по 2010 год избиралась в Палату общин от Лейбористской партии в избирательном округе Понтефракт и Кэстлфорд[en], а с 2010 года, после изменения границ округа, в Нормэнтон, Понтефракт и Кэстлфорд[en] (Западный Йоркшир)[3].

В октябре 1999 года назначена парламентским помощником министра здравоохранения (Parliamentary Under-Secretary of State), став в 30-летнем возрасте самым молодым обладателем этой должности[4].

28 июня 2007 года стала младшим министром жилищного строительства в кабинете Гордона Брауна[5], 24 января 2008 года заняла в том же правительстве должность главного секретаря Министерства финансов, став первой в истории женщиной на этом посту[6], а 5 июня 2009 года впервые получила министерский портфель, возглавив Министерство труда и пенсий[7].

Теневой кабинет лейбористов (2010—2015)

После поражения лейбористов на парламентских выборах 2010 года и окончания полномочий правительства Гордона Брауна 11 мая 2010 года в прессе впервые появились упоминания об Иветт Купер как о возможном новом лидере Лейбористской партии[8].

В 2010—2011 годах являлась в теневом кабинете министром по делам женщин и равноправия, а в 2010—2013 годах — министром жилищного хозяйства[9]. 8 октября 2010 года получила портфель теневого министра иностранных дел[10], 20 января 2011 года сменила его на портфель теневого министра внутренних дел[11].

По итогам парламентских выборов 7 мая 2015 года Иветт Купер вновь победила в своём традиционном округе с результатом 54,9 % голосов избирателей, улучшив свои показатели 2010 года на 6,7 %. Сильнейший из её соперников, кандидат от Партии независимости Натан Гэрбатт (Nathan Garbutt) заручился поддержкой 21,3 % (в 2010 году эта партия не выставляла своего кандидата в округе)[12].

Тем не менее, Лейбористская партия выборы проиграла, и после отставки Эда Милибэнда с поста лидера партии, Иветт Купер, по-прежнему занимавшая к тому времени пост теневого министра внутренних дел, объявила о намерении участвовать во внутрипартийной избирательной кампании[13]. 12 сентября 2015 года были подведены итоги партийных выборов, Купер получила 17 % голосов, оставшись на третьем месте после Энди Бёрнэма с 19 % и победителя Джереми Корбина (почти 60 %)[14]. Она объявила о своём выходе из теневого кабинета лейбористов и о готовности продолжить работу в партии, в частности — о намерении участвовать в кампании за сохранение членства Великобритании в Евросоюзе[15].

Напишите отзыв о статье "Купер, Иветт"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/programmes/profiles/4hHkzyPDQvxFZxY2f1BlKt5/rt-hon-yvette-cooper-mp Rt Hon Yvette Cooper MP] (англ.). BBC News. Проверено 20 мая 2015.
  2. Tom McTague. [www.dailymail.co.uk/news/article-3079623/Yvette-Cooper-Ed-Balls-wife-announces-Labour-leader-bid.html Yvette Cooper becomes FOURTH candidate to stand for Labour leadership with pledge to 'make life better for families'] (англ.). MailOnline (14 May 2015). Проверено 12 сентября 2015.
  3. [www.parliament.uk/biographies/commons/yvette-cooper/420 Rt Hon Yvette Cooper MP] (англ.). UK Parliament. Проверено 22 мая 2015.
  4. Andrew Roth. [www.theguardian.com/politics/2001/mar/16/profiles.parliament3 Yvette Cooper] (англ.). The Guardian (16 March 2001). Проверено 8 февраля 2016.
  5. Hélène Mulholland. [www.theguardian.com/politics/2007/jun/28/labour.uk8 Profile: Yvette Cooper] (англ.). The Guardian (28 June 2007). Проверено 22 мая 2015.
  6. [www.balliol.ox.ac.uk/alumni-and-friends/floreat-domus/2008/yvette-cooper Yvette Cooper] (англ.). Balliol College (Oxford University). Проверено 22 мая 2015.
  7. Jonathan Prynn. [www.standard.co.uk/news/mixed-fortunes-but-key-roles-for-a-golden-couple-6713296.html Mixed fortunes, but key roles for a golden couple] (англ.). Evening Standard (5 June 2009). Проверено 22 мая 2015.
  8. Polly Curtis. [www.theguardian.com/politics/2010/may/11/labour-backbenchers-televised-leadership-contest Labour backbenchers seek televised leadership contest] (англ.). The Guardian (11 May 2010). Проверено 22 мая 2015.
  9. [news.bbc.co.uk/democracylive/hi/representatives/profiles/25691.stm Yvette Cooper MP] (англ.). Democracy Live. BBC. Проверено 9 февраля 2016.
  10. Patrick Wintour and Mark Tran. [www.theguardian.com/politics/2010/oct/08/shadow-cabinet-balls-johnson-cooper Ed Balls 'surprised' after Alan Johnson named shadow chancellor] (англ.). The Guardian (8 October 2010). Проверено 8 февраля 2016.
  11. Polly Curtis. [www.theguardian.com/politics/2011/jan/20/yvette-cooper-shadow-home-secretary Yvette Cooper steps in as shadow home secretary after reshuffle] (англ.). The Guardian (20 January 2011). Проверено 9 февраля 2016.
  12. [www.bbc.com/news/politics/constituencies/E14000836 Normanton, Pontefract & Castleford] (англ.). Election 2015. BBC News. Проверено 13 сентября 2015.
  13. [www.theguardian.com/politics/2015/may/13/yvette-cooper-announces-candidacy-for-labour-leadership Yvette Cooper announces candidacy for Labour leadership] (англ.). The Guardian (13 May 2010). Проверено 22 мая 2015.
  14. [www.bbc.com/news/uk-politics-34223157 Jeremy Corbyn wins Labour leadership contest and vows "fightback"] (англ.). BBC News (12 September 2015). Проверено 13 сентября 2015.
  15. [www.bbc.com/news/uk-politics-34233821 Labour leadership: Yvette Cooper 'won't serve in shadow cabinet'] (англ.). BBC News (12 September 2015). Проверено 13 сентября 2015.

Ссылки

  • [twitter.com/yvettecoopermp Yvette Cooper] (англ.). Twitter. Проверено 22 мая 2015.
  • [www.facebook.com/YvetteCooperMP Yvette Cooper] (англ.). Facebook. Проверено 22 мая 2015.

Отрывок, характеризующий Купер, Иветт

Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.