Купманс, Тьяллинг
Тьяллинг Чарлз Купманс | |
Tjalling Charles Koopmans | |
Купманс (1967) | |
Место рождения: |
Гравеланд |
---|---|
Научная сфера: | |
Научный руководитель: |
Тьяллинг Чарлз Купманс[1] (нидерл. Tjalling Charles Koopmans; 28 августа 1910, Гравеланд, Нидерланды — 26 февраля 1985, Нью-Хейвен, Коннектикут, США) — американский экономист и математик голландского происхождения, лауреат Нобелевской премии по экономике 1975 года «за вклад в теорию оптимального распределения ресурсов» (совместно с Л. Канторовичем). Президент Эконометрического общества в 1950 году, президент Американской экономической ассоциации в 1978 году.
Содержание
Биография
Учился в Утрехтском университете. Докторскую степень получил в Лейдене. Работал в Принстонском, Нью-Йоркском, Чикагском и Йельском университетах.
Президент Эконометрического общества (1950). Президент Американской экономической ассоциации в 1978 году.
Библиография
Работы Купманса посвящены распределению ресурсов в условиях конкурентных рынков, методу линейного программирования в применении к микроэкономической теории, критерию оптимального роста, программированию развития. Автор концепции «анализа видов деятельности».
- «Статистическое заключение в динамических моделях экономики» (Statistical inference in dynamic economic models, 1950);
- «Анализ видов деятельности при изготовлении и распределении продукции» (Activity analysis of production and allocation, 1951);
- «Три эссе о состоянии экономической науки» (Three Essays on the State of Economic Science, 1957).
- «Научные труды Тьяллинга Купманса» (Scientific papers of Tjalling C. Koopmans, v. 1-2, 1970—1985) и др.
Напишите отзыв о статье "Купманс, Тьяллинг"
Литература
- Блауг М. Купманс, Тьяллинг Ч. // 100 великих экономистов после Кейнса = Great Economists since Keynes: An introduction to the lives & works of one hundred great economists of the past. — СПб.: Экономикус, 2009. — С. 135-137. — 384 с. — (Библиотека «Экономической школы», вып. 42). — 1 500 экз. — ISBN 978-5-903816-03-3.
- [www.britannica.com/EBchecked/topic/321997 Tjalling C. Koopmans] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Проверено 9 июня 2014.
Ссылки
- [nobelprize.org/economics/laureates/1975/koopmans-autobio.html Автобиография на Нобелевском сайте]
Примечания
- ↑ [knowledge.su/k/kupmans-tyalling-charlz БРЭ/Купманс Тьяллинг Чарлз]
Отрывок, характеризующий Купманс, Тьяллинг– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада. – Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота. Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу. В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад. Послышалось еще три выстрела из ворот. Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади. Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота. За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке. – Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.] Категории:
|