Купол Цепи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Купол Цепи (араб. قبة السلسلة‎, англ. Qubbat al-Silsila) — свободно стоящий купол, располагающийся в Старом городе в Иерусалиме. Одна из старейших структур на Храмовой горе, не является мечетью или храмом, но используется в качестве молельного дома. Купол имеет диаметр 14 метров, что делает его третьим по величине зданием на Храмовой горе, после мечети аль-Акса и Купола Скалы[1].



История создания

Некоторые структуры внутри купола датируются доисламскими временами[2], но как среди арабских, так и среди западных ученых широко принята гипотеза, что Купол Цепи был построен в эпоху вхождения территории Палестины в Омейядский халифат, во время правления Абдул-Малик ибн Мервана[1]. После вторжения крестоносцев в Левант в 1099 году купол стал часовней, посвященной Иакову Зеведееву. Но в 1187 году здание было возвращено мусульманам после того, как Саладин отбил Иерусалим у крестоносцев. Последний капитальный ремонт был проведен в 1975-76 годах[2].

Интересные факты

  • По мнению ряда арабских историков, Купол Цепи (без учета внешней стены) был использован в качестве модели для Купола Скалы. Подобно последнему, Купол Цепи имеет колонны, связанные между собой деревянными балками, и поддержку из аркад. Купол Скалы в три раза превышает размер Купола Цепи, а занимаемые площади и высоты пропорциональны[3].

Напишите отзыв о статье "Купол Цепи"

Примечания

  1. 1 2 [archnet.org/library/sites/one-site.jsp?site_id=5552 Dome of the Chain] Archnet Digital Library.
  2. 1 2 Pringle, Deny. (1993). [books.google.com/books?id=X0jH6VPi4-gC&pg=PA183&dq=Dome+of+the+Chain&sig=ACfU3U2wmLHwbir4AP0bdQMViHAra8HhOw#PPA182,M1 The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem: A Corpus, Vol. III] Cambridge University Press, pp.182-184.
  3. Conder, Claude Reignier and Palestine Exploration Fund (1887). [books.google.com/books?id=7IMUAAAAYAAJ&pg=PA165&dq=Dome+of+the+Chain#PPA165,M1 Tent Work in Palestine: A Record of Discovery and Adventure] R. Bentley & Son, 165.



Отрывок, характеризующий Купол Цепи

В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.