Кураж — трусливый пёс
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
«Кура́ж — трусливый пёс» (англ. Courage - The Cowardly Dog) — американский рисованный мультсериал. Основан на комедии в стиле ужасов, номинированный на премию Academy Award, созданный Джоном Дилвортом. Мультсериал повествует о собаке по имени Кураж и её хозяевах: Мюриэл Бэгг — любезной пожилой шотландской женщине, и Юстасе Бэгге — ворчливом и раздражительном пожилом фермере, которые живут вместе на ферме в центральной части вымышленного города Нигде, штат Канзас (часто называемом «Середина Нигде»).
Содержание
Сюжет фильма
Сюжет вращается вокруг подвигов и мужества небольшой собаки, которая, несмотря на своё имя (англ. Courage - мужество), боится самой прозаической вещи. Его страхи, как правило, являются обоснованными, ведь Мюриэл и Юстаса постоянно атакуют различные монстры, злодеи, проклятия, эксперименты, инопланетяне, мутанты, стихийные бедствия, а также другие виды опасностей, в которых Кураж должен набираться храбрости и спасать Мюриэл, Юстаса и самого себя.
Каждая серия начинается с рассказа о прошлом Куража: «Маленьким щенком его нашла Мюриэл, которая живёт в городе Нигде со своим мужем Юстасом Бэггом. Странные вещи творятся в городе, только Кураж спасёт свой новый дом».
Список серий
Сезон 1
№ серии | Название серии | Сюжет |
---|---|---|
1 | Ночь в Котц мотеле | Кураж, Мюриэл и Юстас останавливаются в мотеле, но не всё так просто, как кажется, ведь владельцем этого мотеля является коварный злодей Котц. |
2 | Бабушкино рагу | Лис-кулинар похищает бабушку Мюриэл, когда она дремлет на скамейке в парке, чтобы сделать из неё рагу. |
3 | Тень Куража | Зловредный капиталист умирает в одиночестве, а его тень поселяется на ферме Юстаса и Мюриел. |
4 | Доктор Ле Кряк, специалист по амнезии | Лгун и грабитель Ле Кряк решает обмануть Мюриэл, воспользовавшись тем, что она потеряла память. |
5 | Кураж и Снежный Человек | Музей Нигде назначает награду за поимку таинственного снежного человека, который оказывается простым мальчиком. |
6 | Горячая голова | Юстас достаёт экспериментальное средство для выращивания волос, но Кураж узнаёт о его опасных побочных эффектах. |
7 | Демон из матраса | Юстас покупает у бродячих торговцев-крыс новый матрас, но в нём живёт демон. |
8 | Безумный Фред | На ферму приезжает племянник Мюриэл — сбежавший из психиатрической больницы парикмахер-маньяк Фред. |
9 | Ночь Крота-оборотня | В ночь полнолуния появляется крот-оборотень, который ест кроликов и кусает людей. Один из них укусил Мюриэл… |
10 | Мамин день | Юстас едет навестить свою маму, а отношения между ними весьма напряжены. |
11 | Братья Кряк | Инопланетные утки летят спасать своего младшего брата. |
12 | Ширли медиум | Для того что бы открыть коробку с деньгами Юстас и Мюриел вызивают Ширли (предсказательницу) для того что бы вызвать покойного брата Юстаса и узнать как открыть коробку. Но когда Юстас открыл коробку он даже и не ожидал что в ней будет "нечто"... |
13 | Проклятье фараона Рамзеса | Кураж находит древнеегипетскую плиту, зарытую накануне грабителями. Юстас узнаёт, что эта древняя плита стоит миллион долларов и хочет продать её, чтобы стать миллионером. Но эту плиту нужно вернуть на прежнее место, иначе Юстаса, Мюриэл и Куража постигнет ужасное проклятие фараона Рамзеса. Но жадный Юстас категорически не хочет расставаться со столь ценной плитой... |
14 | Большая нога | У Юстаса воспалился очень странный грибок. В результате чего его затянула большая нога, которая угрожала Куражу убить Мюриэл если тот не выполнит её условий. |
15 | Горбун из города Нигде | Некрасивый, но очень добрый горбун попросился переночевать на ферму. Мюриэл и Кураж не против этого, чего нельзя сказать о Юстасе. |
16 | Гусиные боги сошли с ума | Гусиный бог влюбляется в Мюриэл и хочет, чтобы она ответила ему взаимностью. |
17 | Королева чёрной лужи | Злой дух, обитающий в луже, уводит Юстаса, притворившись красивой женщиной. Мюриэл так сильно страдает и плачет из-за исчезновения Юстаса, что Кураж решает найти Юстаса и вернуть его обратно домой. |
18 | Как хочется быть режиссёром | Мертвец, притворяющийся режиссёром Бентином Тарантеллой, хочет убить Мюриэл. |
19 | Снеговик грядет | Живой говорящий Снеговик отказывается таять в связи с глобальным потеплением. Он изобретает машину, способную извлечь из человека ген, с помощью которого можно предотвратить своё таяние и жить дальше. Снеговик хочет получить этот ген из Юстаса Бэгга. |
20 | Милый, очаровательный и прелестный утенок | Маленький утёнок считает Юстаса своим родителем и очень любит его. Но утёнок хочет избавиться от Мюриэл, которая тоже любит Юстаса. Он пытается её убить, хотя делает вид, что заботится о ней и ведёт себя очень услужливо. |
21 | Бычьи головы | Юстас и Кураж ужинают в ресторане, поскольку Мюриэл заболела. Кураж начинает подозревать владельцев заведения в каннибализме. |
22 | Клуб Котц | Когда Юстас, Мюриел и Кураж отправились в круиз, случилось кораблекрушение, после чего их выкинуло на необитаемый остров, где их ждала встреча с Котцом. |
23 | Возвращение инопланетного захватчика | После того, как предыдущее покушение завоевать мир инопланетной курицей закончилось провалом(Кураж с помощью бластера курицы превратил её в жареную), она возвращается на землю что бы найти себе голову, а именно − снять её с Мюриел... |
24 | Путешествие к центру Нигде | Во время засухи рассвирепевшие разумные баклажаны собираются напасть на Мюриэл и съесть её. |
25 | Мюриэл девочка | На ферму налетает разрушительный ураган-вертун, который унёс Мюриел на милю и сделал её 3,5-летней врединой. |
26 | Великий Фусилли | Аллигатор Великий Фусилли приглашает всех троих играть в его театре. Но Кураж узнаёт, что Фусилли превращает всех своих актёров в марионеток. |
Сезон 2
№ серии | Название серии | Сюжет |
---|---|---|
27 | Волшебное дерево | На ферме выросло волшебное дерево, исполняющие желания, но Юстас хочет от него избавиться, потому что с волшебным деревом Мюриэл больше не зависит от его помощи и не умоляет его помогать ей по хозяйству. |
28 | Робот Рэнди | Космо-роботы очень жестоки, но Рэнди не такой. |
29 | Проклятие Ширли | Ширли наложила на Юстаса проклятие за его жадность. |
30 | Кураж в большом городе | Мюриел прислали приглашение в "Music Hall" что бы она сыграла на ситаре так как она победила в конкурсе. И вот они все вместе отправились в Нью-Йорк. Возле "Music Hall" их ждал большой таракан Бушвик который отвел их в комнату псевдо для репетиций, а Куражу сказал что бы тот принес ему пакет до начала представления иначе Мюриел конец. |
31 | Семейный бизнес | В дом Бэггов неожиданно врывается спасающийся от погони психически больной бандит, который затем принимает обитателей дома за своих родственников и отправляется с ними "на дело" - грабить гору Рашмор. |
32 | 1000 лет впереди | Астероид, попавший в Землю, перебрасывает Юстаса, Мюриэл и Куража в 3001 год в котором проживают разумные бананы. |
33 | Кураж и мумия | На ферму к Мюриел и Юстасу приходит археолог и рассказывает древнюю историю о пекаре который пек печенье для принцессы а потом это печенье ей относил её придворный подхалим, но перед тем как отнести печенье он воровал его и сказал что это все пекарь. После этого принцесса приказала выщипать пекарю брови, зашить губы и мумифицировать. И теперь дух пекаря не спокоен и он хочет отомстить... |
34 | Мюриэл невидимка | Камень, который находит Кураж, превращает Мюриэл в невидимку. |
35 | Рекламный трюк | Доктор Гербилл с помощью пылесоса уменьшает Мюриэл и Юстаса. |
36 | Миссия на солнце | Солнце вот-вот погаснет. |
37 | Кураж муха | Соседский подросток превращает Куража в муху. |
38 | Сладкий рецепт Котца | Котц мстит Мюриел за то, что он постоянно занимает вторые места в кулинарных конкурсах, а первые места всегда достаются Мюриел. |
39 | Невероятное телевидение | Ле Кряк возвращается! Он гипнотизирует Мюриэл и Юстаса с помощью телевизора, чтобы они украли деньги из штаба лотереи. |
40 | Великолепная мега Мюриэл | Компьютер Куража решает показать, что значит быть смелым. |
41 | Банный день | |
42 | Запретная золотая кепка | Юстасу очень хочется завладеть запретной золотой кепкой. |
43 | Дракон на реке зла | Юстас, Мюриэл и Кураж отправляются в морское путешествие. Но по приказу капитана-пирата они должны поймать дракона, который обитает на реке зла. |
44 | Трансплантант | Юстас сломал спину. Доктору Виндалу нужен трансплантант, чтобы он прооперировал Юстаса. Кураж даёт ему кость, но это была кость монстра кенгуру. |
45 | Поломка — звонить Да | В дом приходит инопланетянин и забирает у Мюриэл доброту. |
46 | Кураж ковбой | Куражу снится сон. Он Ковбой и ему нужно победить таинственного Кнута |
47 | Хитрый жук | Юстас сбивает по дороге домой жука, и Мюриэл предлагает жуку подлечиться у них дома. Жук подхалимничает к хозяевам дома, и под видом массажа, забирает их жизненную силу. |
48 | Призрак Макужас | На ферме поселяется призрак жены у которой мужа съело лох-несское чудовище, призрак думает что это прабабушка Мюриэл закинула его, а это прабабушка мамы Юстаса. |
49 | Дом тревоги нашей | В доме Мюриэл и Юстаса появляется дух осенней луны. Он ставит их перед условием, что до полуночи они должны вырастить хоть что-то на своей ферме, или должны будут покинуть свой дом. |
50 | Нападение песчаного кита | Покойный отец Юстаса должник. Расплатится ли Юстас за своего отца? |
51 | Башня доктора Жалоста[1] | Злой Доктор делает всех несчастными. |
Сезон 3
№ серии | Название серии | Сюжет |
---|---|---|
52 | Мюриэл встречает соперницу | Воровка Мари подставила Мюриэл, подкинув на место преступления её семейные документы. |
53 | Кураж против Мега-Куража | Соседский подросток сделал механического пса Мега-Куража, который хорошо заменяет настоящего Куража семье. |
54 | Лагерь ужаса | Вся семья отправилась отдыхать в палаточный лагерь города Нигде. Ночью Юстаса заманили далеко в лес, когда Мюриэл пошла искать его, на неё напали и похитили маленькие еноты, а Куража они приковали цепью к дереву. Но как оказалось, они просто искали себе семью. |
55 | Причуды звукозаписи | Юстас находит пластинку Вельветового Вика, и привозит её домой. Когда он слушает её, из граммофона вылезает сам Вельветовый Вик, и начинает играть на семейном пианино. Он просит Мюриэл подыграть ему, а сам выключает музыку. Мюриэл засосало в граммофон. |
56 | Непогода | Девушка потеряла свою собачку, но она нуждается в любви, и при встрече с Куражем влюбляется в него. Мюриэл ревнует, и всё это доходит до спора, пока Кураж не отправился на поиски собаки. |
57 | Сладкий сон | Злодей снов давно уже не может уснуть. Он похитил сон у Мюриэл и скрылся. |
58 | Кураж - компьютерный гений | На компьютер Куража была совершена вирусная атака. Мюриэл нажала на кнопку, и её затянуло в компьютер. Кураж отправился в компьютерный мир, спасать Мюриэл. |
59 | Полёт валькирий | Четыре сестры валькирии воюют против троллей. Одна из них (Бронхильда), влюбилась в тролля и тайно играет свадьбу в убежище. Тем временем сёстры нашли Мюриэл и подумали, что это Бронхильда. Когда начинается очередная схватка между троллями и сёстрами валькириями, они случайно находят место, где и происходит свадьба. Победила любовь. |
60 | Синие человечки | Синие человечки живут в своё коралле. Мама Юстаса начала охотиться на их кораллы, чтобы сделать потом из них парики. Кураж и Мюриэл спасают коралл. |
61 | Конвей грязнуля | Конвей утверждает, что для пыль и грязь продлевают жизнь. Эти принципы он навязывает семье Куража. |
62 | Котц под водой | Капитан Котц заманивает людей (в частности и Мюриэл) в круиз на подлодку, после чего намеревается взорвать её. |
63 | Занавес жестокости | По всему городу Нигде прошла волна жестокости, все жители стали злыми и неуважительными, но на Мюриэл и Куража это не подействовало. Мюриэл обвиняют в доброте, и пытаются перевоспитать. Кураж находит источник жестокости и пытается противостоять ему. |
64 | Жабий пир | Жабий пруд высох, в поисках нового пруда они пришли в дом Куража. Устроив в доме пруд, решили подкрепиться, но Кураж устроит им вкусный обед, который они надолго запомнят. |
65 | Червяк и Роза | Кураж находит во дворе червя, а через какое-то время на летающей тарелке за червём прилетают некие двое. Когда они его достали из под земли, оказалось, что червь невероятных размеров. Червь съедает Мюриэл и тех двух, чтобы их вызволить пока их не переварило, необходимо лететь в другую галактику к хозяйке червя. Кураж не теряет надежды, заманивает червя на летающую тарелку, и берёт курс на другую планету. |
66 | И вот мы в Лувре | Семья Куража получила путёвку в Париж. Так случилось, что они остались заперты в Лувре на ночь. Венера с Марсом стали вряд, что оживило Мону Лизу и скульптуру «Мыслитель», они выбрались на волю, а Юстаса с Мюриэл поместили на свои места. Куража ждали невероятные приключения по музею. |
67 | Ночь пугала | Пугало разучился пугать, как он не пытался - ничего не выходит, но Мюриэл успокаивает его. Ночью пугало поработал над собой и принялся экспериментировать на семье Куража свою силу, защищая вместо огорода Мюриэл. |
68 | Магия Мондо | Какое-то неизвестное существо прикрываясь фокусником проникло в дом Куража и его семьи. Это существо пытается сделать Мюриэл своей женой, подобной ему по внешности. |
69 | Присмотри за птичками | Мюриэл похищает огромная птица, она заставляет её присмотреть за птенцами, пока она будет на холостяцкой вечеринке. |
70 | Скользкая рыбка | Рыба предлагает семье Куража поехать на родину Мюриэл бесплатно. Но привозит их к подводному трибуналу на дне океана, который хочет перевоспитать всех, кто дышит воздухом. |
71 | Гадкие, злые люди | Квентин Тарантело возвращается. Теперь он снимает фильм о семье Куража и пытается создать прототип гадкого, злого фермера. |
72 | Купол смерти | У Юстаса с Мюриэл давно ничего не растёт на ферме. Увидев рекламу, они заказывают себе купол, который обещает невероятный урожай на протяжении всей жизни. Но овощи, которые хочет съесть Юстас, хотят съесть его самого, ну и не только его. |
73 | Месть Снеговика | Живой говорящий Снеговик вернулся. Теперь он в доме Куража, и хочет превратить город Нигде в северный полюс. |
74 | Клуб Стёганых Одеял | Сёстры Стич сделали Мюриэл частью своего одеяла. |
75 | Ветер обмана | Юстас обманул медиума Ширли, за что она наслала на него и Мюриэл проклятье. Теперь они друг друга обманывают. |
76 | Король Флана | Сумасшедший, именующий себя королём Флана, гипнотизирует людей, заставляя покупать его пищу, которая всё манит и манит. |
77 | Кураж внутри вулкана | Кураж должен найти бога вулкана или Мюриэл конец. |
Сезон 4
№ серии | Название серии | Сюжет |
---|---|---|
78 | Для чего бобру хвост | Бобёр построил плотину и это привело к тому, что река Нигде вышла из берегов. Дом Куража уже стоит в воде, а вода всё прибывает и прибывает. |
79 | Щелкунчик | Семья Куража копается на местной свалке, Кураж находит щелкунчика. Приближается ночь, и по всей свалке появляются крысы, они попытаются приготовить семью Куража на ужин. |
80 | Рамплд Килтскин | Шотландский родственник Мюриэл умер, теперь только она знает как ткать семейный килт. Кураж и Мюриэл отправляются в Шотландию, где псевдо продядя Энгус заставляет её соткать 5 тысяч килтов до восхода солнца. |
81 | Вызов на дом | Одинокий доктор Герхорд оживил свой дом с помощью музыки, но он оказался скучным, поэтому Герхорд мечтает о соседях. С помощью музыки, он завлекает дом Куража к себе. Всё было бы неплохо, если бы его дом не ревновал его к соседям. |
82 | Воздушный пират | Подлый и коварный вор Ле-Кряк подсовывает в дом Юстаса рецепты блюд Швеции. Одержимая Мюриэл хочет приготовить одно из блюд и тут Ле-Кряк предлагает ехать в Швецию,но вовсе не за рецептом... |
83 | Мельничные вандалы | Мельница Юстаса поломалась, и он решает её починить. Но во время ремонта происходят страшные вещи: на наших героев нападает мёртвая армия вандалов. |
84 | Необычная простуда | Мюриэл подхватывает странную простуду которую можно излечить только одним средством.Кураж отправляется в опасное путешествие. |
85 | Фермер-охотник и фермер-добыча | Юстас отправляется на охоту, но по своей глупости становится добычей для других охотников. |
86 | Невеста Болотного Монстра | Болотный монстр проснулся и принял Мюриэл за свою невесту. |
87 | Козлиная боль | У Мюриэл болит сустав, её вылечит лишь горячий источник на вершине горы Нигде, но оттуда никто не возвращался. |
88 | Мюриэл взрывается | Мюриэл съедает морковь, которая вырастает и взрывается внутри неё. У Куража есть немного времени, чтобы спасти свою хозяйку. |
89 | Кураж и силуэты | Старый мастер стремится предать жизнь своим творениям - бумажным силуэтам.Он копирует форму Юстаса и Мюриэл и создаёт новые живые творения. |
90 | Маска[1] | Необычная незнакомка в маске рассказывает нашим героям свою судьбу - её подругу похитил гангстер и с тех пор она ненавидит собак.Куражу приходится не сладко, но он решается ей помочь. |
91 | Крадущийся тигр, притаившийся пёс | Императрице Китая нужны кости самого доброго человека, и ей оказывается Мюриэл. |
92 | Молчание Мюриэл | Мюриел решила замолчать из-за того что Юстас грубит и не слушает её.Кураж постарается принять меры что бы хозяйка заговорила,а то худо будет... |
93 | Фермер-плавец | Юстас хочет победить дельфина. В первый раз Юстас проигрывает и берет реванш. Мюриэл уговаривает Куража помочь Юстасу победить дельфина. |
94 | Обед дракона | Кураж решил помочь дракону научиться летать,а то он съест его семью. |
95 | Почему в небе зажигаются звезды | Инопланетные осминоги делают звёзды на небе. Тем временем один осминог приземляется на Землю. Военные узнают про осминога и ставят над ним опыты. Кураж должен подложить яйца её детёнышей ей самой, потому что если не подложить ей яйца, то не будет других звёзд на небе. |
96 | Цыпленок из открытого космоса | Сыновья инопланетной курицы летят отомстить Куражу за своего отца. |
97 | Подопытный пёс | |
98 | Страшная месть | Давние враги Куража мечтают о мести и похищают Мюриел. Сможет ли пёсик спасти свою хозяйку. |
99 | Кураж на сцене | |
100 | Гнев библиотекаря | Кураж не вернул библиотечную книгу в срок.Библиотекарь в ярости напустила заклятье на Юстаса и его жену превращая их в книжных героев. |
101 | Воспоминания о детстве | Кураж вспоминает о своих родных,которых похитил злобный ветеринар.Случайно оказавшись в той же клинике,он сам же едва не повторяет участь своих родителей. |
102 | Как стать лучше | Кураж узнаёт что значит стать лучшим. |
Персонажи
Главные герои
Кураж
Кураж — самый трусливый пёс в мире. Маленьким щенком он был разлучён с родителями (см. предпоследнюю серию 4 сезона). Но добрая дама Мюриэл Бэгг нашла и приютила его. И теперь он живёт в городе Нигде с Мюриэл и Юстасом — его хозяином. Юстас вечно ругает Куража; Кураж всегда влипает в историю! Несмотря на своё бравое имя, Кураж боится всего и вся и всегда безошибочно чувствует приближение опасности. Однако когда его семье грозит беда, он всегда преодолевает свой страх и спасает хозяев. Часто, когда Кураж вынужден идти на риск ради ближних, он сопровождает свои поступки фразой: «Чего не сделаешь ради любви!». Кураж нередко получает травмы и увечья, однако на нём всё «заживает как на собаке». Он терпеть не может всяческие приключения и сомнительные авантюры, предпочитая спокойное и тихое времяпрепровождение. Больше всего на свете Кураж любит дремать на коленях Мюриэл, когда та отдыхает в кресле-качалке. Хобби Куража — закапывание различных предметов (по большей части, костей) в окрестностях дома с последующим их поиском. (Иногда это развлечение приводит к новым неприятностям: так, в одной серии («Гнев библиотекаря») Кураж находит зарытую книгу, которую давным-давно должен был сдать в библиотеку; в другой («Путешествие к центру Нигде») — обнаруживает подземную популяцию разумных и агрессивных баклажанов, в третьей («Проклятие фараона Рамзеса») — древнеегипетскую плиту, зарытую накануне грабителями. Он умеет работать на компьютере, советы которого нередко помогают ему в борьбе с различного рода проблемами. Особые приметы Куража — лиловый окрас шерсти, тёмно-бордовый язык, который он иногда использует в качестве «третьей руки», и передний зуб с дуплом. Также у этого персонажа есть 2 уникальных свойства: первое — это способность принимать различные формы, когда он объясняет кому-то о грядущей опасности или если ему необходимо пройти незамеченным на хорошо охраняемый объект; второе — это потеря какой-либо части его тела, когда впервые видит опасность своими глазами.
Мюриэл Бэгг
Пожилая дама, проживающая на одинокой ферме вместе со своим мужем Юстасом и Куражом. Мюриэл очень добрая, великодушная, сердобольная и отзывчивая женщина, которая просто обожает своего любимого пса и любит своего мужа, несмотря на постоянное ворчание и недовольство последнего. Однако несмотря на это, Мюриэл может с лёгкостью треснуть кого-нибудь скалкой по башке за нехорошее поведение (чаще всего этим «кем-то» становится сам Юстас). В плане внешности она олицетворяет символ доброты, простоты и миролюбия. Мюриэл — полноватая бабушка с кудрявыми седыми волосами и очень доброй улыбкой, носит круглые очки, через которые невозможно увидеть глаза, но в серии «Мюриэл встречает соперницу» она некоторое время ходит без очков. Мюриэл очень любит готовить: во все свои блюда (включая варенье) неизменно добавляет уксус в разных количествах, что иногда вызывает чувство отвращения у её питомца, когда он об этом слышит. Мюриэл умеет готовить восхитительные сладости, за которые постоянно получает первые места в кулинарных конкурсах. По сюжету мультфильма Мюриэл часто становится жертвой какого-нибудь злодеяния, однако в большинстве случаев даже и не подозревает об этом. В результате её спасает Кураж и заканчивается всё тем, что он сидит у неё на коленях, пока она смотрит телевизор, покачиваясь в своём кресле-качалке.
Юстас Бэгг
Старый фермер, проживающий в своём собственном доме далеко от города. Юстас женат на Мюриэл. Говорят, что муж и жена со временем становятся похожи друг на друга. В ситуации между Юстасом и Мюриэл это расхожее мнение не имеет силы. Единственное в чём похожи муж и жена — это очки, которые у них абсолютно одинаковые, хотя в сериях «Проклятие Ширли» и «Воздушный пират» Юстаса можно увидеть и без очков. Юстас отличается скверным ворчливым характером; его не волнует никто вокруг, и поэтому он предпочитает сидеть в своём большом кресле и читать свежую газету. Однако у старика иногда просыпается чувство чёрного жестокого юмора по отношению к псу Мюриэл Куражу (которого он недолюбливает и называет глупым псом). Он знает, как труслив этот пёс, поэтому иногда пугает его, доводя того до истерики (любимая шутка — это резкое и неожиданное надевание уродливой страшной маски или раздувание больших глаз). Также Юстас очень жаден и готов пожертвовать многим, чтобы сохранить что-то важное или достать что-то ценное. В плане внешности Юстас — полная противоположность Мюриэл. Он страшно худой; волос на голове нет, поэтому голова, по мнению матери Юстаса, похожа на бильярдный шар; зубов также нет; когда Юстас кричит, виден отвратительный прыщавый язык.
Злодеи
Котц
Котц — наиболее часто повторяющийся отрицательный персонаж сериала: тощий прямоходящий кот ярко-красного цвета. Появляется в сериале четыре раза (не считая серии "Страшная месть", где некоторые злодеи собираются вместе), начиная с самой первой серии («Ночь в Котц-мотеле»): его появление всегда сопровождается зловещей музыкой. Практически в каждой серии Котц появляется в роли работника сферы услуг: администратора в мотеле, хозяина клуба на тропических островах, организатора морских круизов. Весь его бизнес неизменно преследует какую-либо зловещую цель. Внешне Котц может показаться благовоспитанным персонажем: он вежлив, предупредителен, интеллигентен. Однако за этой оболочкой скрывается злобный холодный ум и грубые манеры. Котц ненавидит собак: все его бизнес-предприятия основаны на одном принципе — «Никаких услуг для собак». Он один из наиболее упорных врагов Куража и всегда стремится унизить и оскорбить пса. К Мюриэлэ он относится недоброжелательно — поскольку наряду с ней участвует в кулинарных конкурсах и каждый год неизменно занимает лишь второе место, в то время как она получает первое место. Терпя поражение в какой-либо ситуации, Котц неизменно произносит зловещую фразу: «Зря вы это сделали!» или «Напрасно вы это сделали!»В конце 2 сезона,взрывается на вертолёте.
Большая нога
Ещё один отрицательный персонаж этого мультсериала, встречающийся в сериях «Большая нога» и «Страшная месть». Этот персонаж появился в результате обострения грибковой инфекции, возникшей на левой ноге Юстаса. В плане внешности это разросшаяся до гигантских размеров человеческая ступня; каждый палец которой имеет рот, глаза и умеет разговаривать, причём в основном говорит большой палец, у которого есть ноготь и светлая область вокруг рта; сиреневого окраса, покрытая множеством жёлтых волдырей. Её главный смысл жизни — грабежи и разбои.
Ле-кряк
Второй по частоте появлений отрицательный персонаж, появляющийся в трех собственных эпизодах и одном общем («Страшная месть»). С виду это гусь, скорее всего — выходец из Франции, так как говорит с акцентом. У него всегда нахмурены брови, что его и «выдаёт» за жулика. В каждой серии он исполняет те или иные услуги, например лечение амнезии.
Другие
Компьютер
Персональный компьютер Куража, установленный на чердаке дома Юстаса. Кураж всегда обращается к нему за советом, когда ему необходима помощь в борьбе против очередной напасти. Возможности этого компьютера значительно превышают возможности простого: так, он наделён речью (при этом говорит с сильным британским акцентом), и свои советы нередко сопровождает язвительными замечаниями или шутками в жанре чёрного юмора. Обладает веб-камерой, к примеру в серии «Великолепная мега-Мюриэл» он может видеть, как Кураж отключает его. Способен использовать некоторые свои устройства не по назначению (например, в одной из серий («Большая нога») использует CD-rom для анализа образца ткани).
Ширли Медиум
Ширли — маленькая собачка породы чихуахуа: её отличительные приметы — бледно-зелёный окрас, острые уши и большие глаза. Ширли всегда одевается как цыганка-гадалка. Она проживает в небольшом фургоне, заваленном изнутри всяким хламом (в том числе оккультного характера), которым приторговывает. Ширли обладает настоящим даром медиума: способна общаться с духами мёртвых и является специалистом в области всего потустороннего. Кураж обращается к ней, если ему требуется совет относительно чего-либо паранормального. Во время разговора с ним Ширли нередко играет на саксофоне в паузах между предложениями, иногда завершая игру протяжным соло. В отличие от большинства героев сериала, всегда понимает речь Куража. Вообще Ширли хороший персонаж.
Доктор Виндалу
Усатый врач родом из Индии, говорящий с сильным акцентом. Работает в клинике города Нигде: к нему нередко обращается за медицинской помощью семья Бэггов. Обычно заявляет пациенту, что с ним либо всё в порядке, либо он ничем не может помочь.
Снежный человек
Снежный человек из серии «Кураж и Снежный человек». Его настоящее имя Теодор. Появился в краях Нигде и начал терроризировать город. За его поимку музей города Нигде предложил награду. По словам «Телеканала Нигде», снежный человек потопил Титаник, отбил нос Сфинксу и разрушил Колизей.
Горбун
Горбун — это небольшое карликовое существо, которое ищет приюта в городе Нигде. Этот персонаж встречается в серии «Горбун из города Нигде». Многие люди не желают приютить его из-за его уродливой внешности: один глаз заметно отличающийся от другого и сильно скривленная спина, за что и прозвали этого персонажа. Наконец он находит приют у семейки Беггов, в которой он сразу подружился с Мюриэл и, прежде всего, с Куражом. Его любимое увлечение — игра на колокольчиках, с которыми пробовал играть Кураж.
Мать Юстаса
Мать Юстаса — ещё один персонаж, довольно часто встречающийся в некоторых сериях. Она впервые встречается в серии «Мамин день». Это женщина небольшого роста, которая живёт в трейлере вдали от города. Если учесть тот факт, что её сын Юстас уже пожилого возраста, то она совсем старая женщина. Тем не менее, по неизвестным причинам мать Юстаса явно выглядит значительно моложе своего возраста. Единственное, что объединяет её и Юстаса — это наличие очков (они не круглые, как у Юстаса, а тонкие и прямоугольные) и отсутствие волос на голове. Поэтому она, так же как и её сын носит кепку, носит высокий парик красно-розового цвета, потому что страдает комплексом неполноценности: мать Юстаса считает, что без этого парика она выглядит просто ужасно. Если парик падает с её головы, она сразу же начинает плакать и кричит: «Я — уродина!!!» Несмотря на пожилой возраст Юстаса, она называет его «малышом» и постоянно им командует. К Куражу мать Юстаса относится мягче, чем её сын, хотя иногда называет его «глупым псом», если тот в чём-то провинился. Мюриэл не хочет общаться с матерью Юстаса и считает, что она плохая женщина. Мать Юстаса работает в компании, которая производит парики, ставит различные эксперименты на волосах, и в одной из серий Мюриэл стала жертвой её экспериментов.
Фред
Безумный Фред (скорее всего «безумный» — прозвище) — второстепенный персонаж мультсериала. Является племянником Мюриэл. В серии «Безумный Фред» ключевой персонаж. Скорее всего уже не раз побывал в психбольнице.(Этому свидетельствует повязка на его руке с телефонным номером больницы). По профессии брадобрей (стрижёт бороды) или цирюльник. Наверное у него рефлекс: если уже начал стричь или брить, то непременно закончит. Так он обрил своего хомяка, подругу, посетителя парикмахерской и… Куража. Наверное ещё многих. Скорее всего у него фамилия такая же, как и у Мюриэл. (Вообще фамилия Мюриэл — Бэг, так как она замужем, и взяла фамилию Юстаса.) В конце серии его увозят в клинику. Он с любовью относится к своим родным, особенно к Куражу.
Напишите отзыв о статье "Кураж — трусливый пёс"
Ссылки
- [www.cartoonnetwork.com/tv_shows/courage/index.html Официальный сайт] (англ.)
- [www.imdb.com/title/tt0220880/ Кураж — трусливый пёс] на IMDB
- [www.tv.com/courage-the-cowardly-dog/show/6157/summary.html Кураж — трусливый пёс] на TV.com
- [courage.ucoz.net Фан-сайт мультсериала] (рус.)
Примечания
Отрывок, характеризующий Кураж — трусливый пёс
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.
От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»
В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.
В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]