Куранты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)

Куранты (фр. courant — бегущий, текущий, сродни традиционному танцу в сюите) — старинное название башенных или больших комнатных часов с набором настроенных колоколов, издающих бой в определённой мелодической последовательности. Обычно куранты исполняют небольшую музыкальную фразу каждый час, полчаса, четверть часа, иногда в первую четверть часа фраза исполняется один раз, во вторую — два, в третью — три.





Этимология

Русскоязычное слово куранты уникально, в других европейских языках подобные часы обычно называются как-то вроде часы с [колокольным] боем, часы с мелодией. В русском они также первоначально назывались боевые или колокольные часы. Однако, в одном из документов 1821 года встречается словосочетание курантные часы, где название происходит, очевидно, от модного в те времена танца, мелодию которого нередко наигрывали такие часы.

Ко второй половине XVIII века сам танец был почти забыт, а слово куранты стало означать несложные мелодии, исполняемые на колоколах башенных часов, вручную или механически[1] а также набор этих колоколов и механизм музыкального боя в часах. В последнем значении слово известно с начала XVIII века. К примеру в стихотворении Державина «К портрету Н. А. Дьякова» есть четверостишье:

Курант духовный, повсеместный:
Лишь только заведи
И прочь поди,
Играет арии небесны.

Слово сохраняло эти значение в русском языке до середины XIX века, пока часы с музыкальным боем не вышли из обихода. После этого оно перешло на музыкальные башенные часы, в особенности на Часы на Спасской башне.

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Куранты"

Примечания

  1. «Российский с немецким и французским переводами словарь, сочиненный Иваном Нордстетом», первый том которого вышел в 1780 году, переводит слово куранты как «ein Glockenspiel, un carillon» (рус.  колокольный перезвон)

Ссылки

  • Арапова Н. [www.nkj.ru/archive/articles/3525/ КУРАНТЫ]. // Наука и жизнь, № 5, 2004 год. Проверено 29 сентября 2011.
  • Татьяна Дорошенко. [www.oclock.info/vernisage/monument/readarticle.php?tid=172&aid=471 Кремлёвские куранты]. // oclock.info. Проверено 29 сентября 2011. [www.webcitation.org/65EPRkcRV Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  • Шамин С. М. История слова куранты //Диалог культур: Россия-Запад- Восток. Материалы международной накучно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения» 15 мая 2012 года. Москва-Ярославль: Ремдер. 2012. С. 85-88.


Отрывок, характеризующий Куранты

11 го июля, в субботу, был получен манифест, но еще не напечатан; и Пьер, бывший у Ростовых, обещал на другой день, в воскресенье, приехать обедать и привезти манифест и воззвание, которые он достанет у графа Растопчина.
В это воскресенье Ростовы, по обыкновению, поехали к обедне в домовую церковь Разумовских. Был жаркий июльский день. Уже в десять часов, когда Ростовы выходили из кареты перед церковью, в жарком воздухе, в криках разносчиков, в ярких и светлых летних платьях толпы, в запыленных листьях дерев бульвара, в звуках музыки и белых панталонах прошедшего на развод батальона, в громе мостовой и ярком блеске жаркого солнца было то летнее томление, довольство и недовольство настоящим, которое особенно резко чувствуется в ясный жаркий день в городе. В церкви Разумовских была вся знать московская, все знакомые Ростовых (в этот год, как бы ожидая чего то, очень много богатых семей, обыкновенно разъезжающихся по деревням, остались в городе). Проходя позади ливрейного лакея, раздвигавшего толпу подле матери, Наташа услыхала голос молодого человека, слишком громким шепотом говорившего о ней:
– Это Ростова, та самая…
– Как похудела, а все таки хороша!
Она слышала, или ей показалось, что были упомянуты имена Курагина и Болконского. Впрочем, ей всегда это казалось. Ей всегда казалось, что все, глядя на нее, только и думают о том, что с ней случилось. Страдая и замирая в душе, как всегда в толпе, Наташа шла в своем лиловом шелковом с черными кружевами платье так, как умеют ходить женщины, – тем спокойнее и величавее, чем больнее и стыднее у ней было на душе. Она знала и не ошибалась, что она хороша, но это теперь не радовало ее, как прежде. Напротив, это мучило ее больше всего в последнее время и в особенности в этот яркий, жаркий летний день в городе. «Еще воскресенье, еще неделя, – говорила она себе, вспоминая, как она была тут в то воскресенье, – и все та же жизнь без жизни, и все те же условия, в которых так легко бывало жить прежде. Хороша, молода, и я знаю, что теперь добра, прежде я была дурная, а теперь я добра, я знаю, – думала она, – а так даром, ни для кого, проходят лучшие годы». Она стала подле матери и перекинулась с близко стоявшими знакомыми. Наташа по привычке рассмотрела туалеты дам, осудила tenue [манеру держаться] и неприличный способ креститься рукой на малом пространстве одной близко стоявшей дамы, опять с досадой подумала о том, что про нее судят, что и она судит, и вдруг, услыхав звуки службы, ужаснулась своей мерзости, ужаснулась тому, что прежняя чистота опять потеряна ею.