Курелац, Франьо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
Франьо Курелац

Франьо Курелац (хорв. Fran Kurelac; 14 января 1811, Брувно-у-Лики, — 18 июня 1874, Загреб) — хорватский этнограф и филолог.

Знаток живых славянских наречий; участник движения иллирийцев против венгров, агитатор и ходатай перед австрийским правительством; путешествовал по Хорватии, чтобы личным влиянием вызывать сочувствие к народному делу. Написал: «Preporod slovinske knjige na Jugu» (1853); «Fluminensia» (1862); «Recimo koju» (1860) — обзор хорватско-сербского языка и литературы. Его язык и слог весьма оригинальны, благодаря близкому знакомству с древним хорватскими языком.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Напишите отзыв о статье "Курелац, Франьо"

Отрывок, характеризующий Курелац, Франьо

– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.