Куреш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Куре́ш, курэ́ш, кура́ш, куря́ш, корэ́ш (башк. көрәш, узб. kurash, чуваш. кӗрешӳ, азер. güləş, тур. güleş) — традиционные виды борьбы у тюркских народов. У башкир, татар и чувашей она представляет собой борьбу на полотенцах, закидываемых на пояс противника, и является важным элементом национальных праздников — сабантуя, джиена и акатуяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2738 дней].





История

Время появления борьбы куреш точно не известно. Состязания устраивались по праздникам, во время свадеб, больших торгов. Куреш самостоятельный вид спорта и способ физической подготовки.

С 1948 года проводятся чемпионаты Башкирской АССР по борьбе куреш.

В 1968 году была создана Федерация спортивной борьбы «Корэш»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2738 дней].

В 1970 году Комитет по физической культуре и спорту при Совете Министров РСФСР утвердил звание «Мастер спорта по национальным видам спорта РСФСР».

В начале 1980-х годов, Комил Юсупов, известный борец куреша, дзюдо и самбо, и один из самых рьяных активистов возрождения куреша, начал исследования по изучению наследия узбекской борьбы, цель которых заключалась в разработке новых универсальных правил данного вида спорта, которые бы отвечали международным стандартам. В начале 1990-х в Узбекистане начали активное возрождение этой борьбы. В разных районах Узбекистана были свои правила.

6 сентября 1998 года в Ташкенте с участием представителей 28 стран Азии, Африки и Европы была создана Международная Ассоциация Куреш[1].

В маe 1999 года в Ташкенте был проведён I чемпионат мира по курешу[2].

Дата 24 января 2003 года стала исторической для борьбы куреш. На 22-й Генеральной Ассамблее Олимпийского Совета Азии куреш был признан в качестве официального вида спорта со стороны этого континентального подразделения Международного Олимпийского Комитета, и стало возможным включение его в программу Азиатских игр — континентальной модели Олимпийских Игр[3]. В декабре 2006 года в Дохе, Катар прошли 15-е летние Азиатские игры. В них впервые в истории состоялись показательные соревнования по курешу. В 2009 году официальные соревнования по курешу прошли в программах сразу двух Азиатских игр — 1-х Азиатских Игр по боевым искусствам (Бангкок, Таиланд) и 3-х Азиатских игр в закрытых помещениях (Ханой, Вьетнам).

В 2002 году Ассоциация учредила свою высшую награду — «Золотой Орден МАК». Он вручается лидерам стран, видным политическим и общественным деятелям, знаменитостям за их вклад в дело международного развития Кураша. Решение о награждении принимается Исполкомом МАК. Первый орден был вручен в 2002 году Президенту Узбекистана Исламу Каримову. В 2004 году вторым орденом была награждена лидер Индийского Национального Конгресса Соня Ганди.

В 2007 году в столице Башкортостана — в г. Уфе проводился VI чемпионат мира по борьбе куреш[4].

К началу 2008 года членами Международной Ассоциации Куреш являются национальные федерации из 102 стран Азии, Африки, Европы, Пан Америки и Океании. На 9-м Заседании Конгресса IKA, прошедшего перед Пятым Чемпионатом мира по Кураш среди молодежи 12-17 ноября в Стамбуле, Турция ещё 12 стран присоединились к мировому движению IKA. В конце 2008 года количество стран-членов IKA составляет 114 стран.

В 2010 году в г. Казань республики Татарстан прошел чемпионат мира по борьбе куреш. Куреш включен в программу проводимой в Казани Летней Универсиады 2013 года.

Борьба «корэш» в 2013 году была включена во второй раздел ВРВС и стала общероссийским видом спорта. Развитием вида спорта «корэш» в России занимается Федерация корэш России. Победителям всероссийских соревнований присваивается звание мастер спорта России. Успешно работает и Международная федерация борьбы на поясах «Корэш»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2738 дней].

В настоящее время проводится активное развитие национальной борьбы куреш на Украине и в Крыму. Открыто порядка десяти школ по всей территории Крыма, проводятся турниры и общая пропаганда национальной борьбы. Создана Крымская Федерация Национальной Борьбы «Куреш»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2738 дней].

Правила

В кураш (Ферганский вариант борьбы) борются в стойке стоя и согласно принятым правилам. Броски, проведенные в стойке, оцениваются судьями. При равных оценках победа присуждается по последней оценке. В случае, когда участник (участница) имеет оценку и наказание, преимущество имеет оценка. Соревнования проводятся по олимпийской системе без утешительных схваток. В Кураше оценивается приём, начатый внутри безопасной зоны гилам (татами) и оконченный за пределами опасной линии гилам (татами).

В Татарстане правила борьбы «корэш» были разработаны при активном участии Федерации корэш России.

Продолжительность схватки

  1. мужчины — 4 минуты чистого времени
  2. подростки и спортсмены старше 35 лет — 3 минуты чистого времени
  3. дети, женщины и спортсмены старше 56 лет — 2 минуты чистого времени.

Различия

Основное отличие керешу: у чувашей и казахов поясная борьба сопровождается активной борьбой ног. У татар борьба на кушаках, полотенцах не включает борьбу ногами. Основатели татарской национальной борьбы Азизов, Шайхутдинов и другие сформулировали соответствующие правила в соответствии с существовавшей традицией. Азизов хотел, чтобы мастера татарской борьбы корэш были сильны и в классической борьбе, потому их национальный вид спорта ориентирован на классику.

  • В Татарстане борцов называют «батыр» и «көрәшче».
  • В Узбекистане борцов-курашистов называют «ботир», «баходир» и «пехлеван» и «полван»
  • В Кыргызстане борцов называют «күрөшчү», «балбан».
  • В Казахстане борцов называют «батыр», «балуан», «баһадыр», «күресші», «күрескер», «күресуші» и «палуан»

Знаменитые курашисты

Напишите отзыв о статье "Куреш"

Литература

Хабибуллин, Ильгам Зульфарович.Национальная борьба курэш как элемент традиционной физической культуры башкирского народа : диссертация ... кандидата исторических наук : 07.00.07 / Хабибуллин Ильгам Зульфарович; [Место защиты: Удмурт. гос. ун-т]. - Уфа, 2008. - 227 с. : ил.

См. также

Примечания

  1. [www.kurash-ika.org/ru/kurash_world/kurash_history/ 6 сентября 1998 года представители 28 стран Европы, Азии и Пан Америки создали Международную Ассоциацию Кураш — официальный международный спортивный орган, представляющий узбекскую борьбу на международной арене. С тех пор 6 сентября стало днем рождения куреша на международной арене. В ходе первого Учредительного Конгресса был утвержден Устав новой организации, приняты Международные правила Кураш, и избран руководящий орган МАК — Исполнительный комитет]
  2. [www.kurash-ika.org/ru/kurash_world/kurash_history/ В сентябре 1998 года в столице Узбекистана городе Ташкенте состоялся первый в истории международный турнир по Курашу с участием атлетов из почти 30 стран Азии, Европы и Пан Америки.]
  3. [www.kurash-ika.org/ru/kurash_world/kurash_history/ IKA]
  4. [www.bashsport.ru/index.php?page=68&ppage=1 Уфа: VI чемпионат мира по борьбе куреш]
  5. [www.bashinform.ru/news/272681/ Башкирский батыр Радиф Акчурин — обладатель «золотой» медали чемпионата мира]
  6. [www.vatandash.ru/index.php?article=1683 Ватандаш: Самый благородный вид борьбы]

Напишите отзыв о статье "Куреш"

Литература

Ссылки

  • [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=EXP;n=599527 Правила вида спорта «Корэш»], утверждены Приказом Минспорта России от 14 октября 2013 г. № 796.
  • [tatarkoresh.ru/ Официальный сайт Федерация Корэш России]
  • [vk.com/tatarkoresh Официальная группа Вконтакте]

Отрывок, характеризующий Куреш

– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]