Куре (Япония)
Особый город
Показать/скрыть карты
|
Куре́[1] (яп. 呉市 Курэ-си) — особый город в Японии, расположенный в префектуре Хиросима. Площадь города составляет 353,85 км²[2], население — 230 006 человек (1 июля 2014)[3], плотность населения — 650,01 чел./км².
Куре известен своей судостроительной промышленностью. Во времена Японской империи здесь размещалась одна из баз Императорского флота. В Куре был построен один из двух крупнейших линкоров Второй мировой войны — линкор «Ямато». Сегодня в городе находится музей посвященный этому кораблю, который входит в число наиболее популярных музеев страны.
В настоящее время Куре остаётся одной из главных баз ВМС Японии.
Содержание
География
Куре находится в южной части префектуры Хиросима на берегу Внутреннего Японского моря.
Население
Население города составляет 230 006 человек (1 июля 2014), а плотность — 650,01 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:
|
Экономика
К началу Второй мировой войны Куре был одним из крупнейших центров японского военно-промышленного комплекса. Его главными областями деятельности были тяжёлая промышленность и судостроение. После 1948 года началась демилитаризация городской экономики, однако отраслевое распределение осталось без перемен. В начале XXI века в Куре работают судостроительные заводы корпораций «Хитачи» и «IHI», металлургические заводы компаний «Йодогава», «Ниссин» и машиностроительный завод предприятия «Бабкок-Хитачи».
Кроме традиционной для Куре тяжёлой промышленности, в городе работают предприятия легкой — бумажный завод «Одзи» и завод по изготовлению посуды и металлических деталей «Дайкуре». Также здесь действуют фабрики по изготовлению электротоваров корпораций «Мицутоё» и «Диско».
В Куре расположенные региональный филиал Национального института передовой промышленности и технологий и Западный центр промышленности и технологий префектуры Хиросима, которые занимаются разработкой и воплощением технологических инноваций.
Традиционными ремеслами Куре, развившимися ещё в XVII—XIX веках, считаются производство сакэ, точильных камней и напильников.
Символика
Деревом города считается дуб, а цветком — камелия[5].
Напишите отзыв о статье "Куре (Япония)"
Примечания
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 182.</span>
- ↑ Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan] (яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
- ↑ [toukei.pref.hiroshima.lg.jp/data/geppou/jinkou/saisin/jinkou_main.html 広島県の人口移動(広島県人口移動統計調査)] (яп.). Администрация префектуры Хиросима (5 сентября 2014). — Население префектуры Хиросима. Проверено 31 августа 2014.
- ↑ Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
- ↑ [www.city.kure.hiroshima.jp/kureintrod/welcome.html ようこそ呉市へ] (яп.). Администрация города Куре. Проверено 2 августа 2010. [www.webcitation.org/67PcUZLVE Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
</ol>
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Куре
- [www.city.kure.hiroshima.jp/ Официальный сайт] (яп.) (англ.)
- [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/hiroshima_heso.htm 広島県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Хиросима. Проверено 23 июля 2010.
- [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,55,14,184.html 広島県内市町] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Хиросима. Проверено 23 июля 2010.
Это заготовка статьи по географии Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Куре (Япония)
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.
Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.