Курмайёр
Коммуна
Курмайёр
Courmayeur
Показать/скрыть карты
|
Курмайёр[1] (фр. Courmayeur, франкопров. Croméyeui) — город и коммуна на севере Италии, в области Валле-д'Аоста, расположенный у подножия высшей точки Альп — Монблана.
Покровителем населённого пункта считается святой Великомученик Пантелеимон.
Расстояние до Рима — 620 км, до административного центра области Валле д'Аоста Аосты — 28 км.
Содержание
Специализация и достопримечательности
Свою известность Курмайёр получил в XVIII веке. Уже тогда аристократы из разных европейских стран приезжали сюда на термальные воды.
В районе города находится самый высокогорный ботанический сад Европы. Благодаря своему расположению в горах, непосредственно вблизи высших вершин Европы, пользуется особой популярностью у туристов, альпинистов, горнолыжников и сноубордистов. Один из самых известных горных курортов Европы.
Общая протяжённость горнолыжных трасс превышает 100 км, длина трасс для катания на равнинных лыжах — 25 км.
Демография
Динамика населения: <timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.9) id:darkgrey value:gray(0.7) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)
ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=
bar:1861 text:1861 bar:1871 text:1871 bar:1881 text:1881 bar:1901 text:1901 bar:1911 text:1911 bar:1921 text:1921 bar:1931 text:1931 bar:1936 text:1936 bar:1951 text:1951 bar:1961 text:1961 bar:1971 text:1971 bar:1981 text:1981 bar:1991 text:1991 bar:2001 text:2001
PlotData=
color:barra width:20 align:left bar:1861 from:0 till: 1434 bar:1871 from:0 till: 1357 bar:1881 from:0 till: 1201 bar:1901 from:0 till: 1154 bar:1911 from:0 till: 1072 bar:1921 from:0 till: 1096 bar:1931 from:0 till: 1215 bar:1936 from:0 till: 1264 bar:1951 from:0 till: 1307 bar:1961 from:0 till: 1657 bar:1971 from:0 till: 2339 bar:1981 from:0 till: 2704 bar:1991 from:0 till: 2545 bar:2001 from:0 till: 2790
PlotData=
bar:1861 at: 1434 fontsize:S text: 1.434 shift:(-8,5) bar:1871 at: 1357 fontsize:S text: 1.357 shift:(-10,5) bar:1881 at: 1201 fontsize:S text: 1.201 shift:(-10,5) bar:1901 at: 1154 fontsize:S text: 1.154 shift:(-10,5) bar:1911 at: 1072 fontsize:S text: 1.072 shift:(-10,5) bar:1921 at: 1096 fontsize:S text: 1.096 shift:(-10,5) bar:1931 at: 1215 fontsize:S text: 1.215 shift:(-10,5) bar:1936 at: 1264 fontsize:S text: 1.264 shift:(-10,5) bar:1951 at: 1307 fontsize:S text: 1.307 shift:(-10,5) bar:1961 at: 1657 fontsize:S text: 1.657 shift:(-10,5) bar:1971 at: 2339 fontsize:S text: 2.339 shift:(-10,5) bar:1981 at: 2704 fontsize:S text: 2.704 shift:(-10,5) bar:1991 at: 2545 fontsize:S text: 2.545 shift:(-10,5) bar:2001 at: 2790 fontsize:S text: 2.790 shift:(-10,5)
TextData=
fontsize:S pos:(20,20) text:По данным ISTAT
</timeline>
Транспорт
Город связан высокоскоростной автострадой с Турином и Миланом на юге. Через город проходит один из самых оживленных транспортных путей, связывающих юг Европы с центральной частью Европы. На север от Курмайёра дорога проходит через 12,5 км тоннель под Монбланом, связывая его с Шамони — мировой столицей горных лыж и альпинизма. Через тоннель до Женевы — 180 км, до Лиона — около 200 км.
Напишите отзыв о статье "Курмайёр"
Примечания
- ↑ [knowledge.su/k/kurmayyor- БРЭ/Курмайёр]
Галерея
- Courmayeur flickr02.jpg
Вид на Курмайёр с горнолыжных трасс, расположенных над городом, зимой
- Courmayeur.jpg
Вид на Курмайёр с окрестных гор летом
- Courmayeur lapalud.jpg
Вид на Дан-дю-Жеан (фр. Dent du Géant, букв. зуб гиганта) из местечка Ля-Палю (фр. La Palud), Курмайёр. Отсюда начинается канатная дорога из Италии во Францию. Зона летнего катания на лыжах и сноуборде
Ссылки
- [www.istat.it/ Национальный институт статистики (итал.)]
- [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики (англ.)]
|
Отрывок, характеризующий Курмайёр
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.