Курский государственный театр кукол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Курский государственный театр кукол

Курский государственный театр кукол
Основан

1944

Здание театра
Местоположение

ул. Радищева, д. 2, 305000, Курск, Россия

Руководство
Директор

Александра Николаевна Кондратова

Главный режиссёр

Валерий Флегонтович Бугаев

Ссылки

[www.kurskpuppets.ru/site/ Официальный сайт Курского государственного театра кукол]

Курский государственный театр кукол на Викискладе

К:Театры, основанные в 1944 годуКоординаты: 51°43′45″ с. ш. 36°11′24″ в. д. / 51.7292667° с. ш. 36.1900444° в. д. / 51.7292667; 36.1900444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.7292667&mlon=36.1900444&zoom=16 (O)] (Я)

Ку́рский госуда́рственный теа́тр ку́кол — кукольный театр в городе Курске, расположенный по адресу: улица Радищева, дом 2.





История

Осенью 1935 года была предпринята первая попытка создать в Курске кукольный театр: небольшой коллектив актёров-кукольников (Обожаев, Сахарова, Раевская) начал работать под руководством Георгия Стеффена при областном драматическом театре. В одном из фойе драмтеатра разместились зал и сцена, и 12 ноября 1935 года состоялась премьера — пьеса Е. Сперанского «Вор-нахал — человеком стал», а потом дано ещё несколько спектаклей, в том числе в сёлах Курской области. После отъезда Стеффена коллектив распался[1].

Кукольный театр на профессиональной основе образован в мае 1944 года[2]. Первым художественным руководителем был Алексей Данилович Мшастый. У актёров не было ни кукол, ни декораций, ни постоянного помещения[3]. Творческий коллектив состоял из пяти актёров — Л. Каменевой, З. Мшастой, В. Михатовой, И. Емельянова и Н. Боголюбской[4]. Первыми спектаклями были «По щучьему велению» и «Гаврош», поставленные И. К. Емельяновым, художественным руководителем театра с 1945 по 1964 год[5]. В 1965 театр кукол получил в аренду здание бывшей гимназии, в этом помещении он располагается и сейчас[6]. В 1972 году главным режиссёром театра стал Анатолий Владимирович Сезоненко, выпускник Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Вскоре в театр пришёл художник, выпускник того же ВУЗа, Андрей Яковлевич Семенович. Ими впервые поставлены спектакли для взрослых «Прелестная Галатея», «До третьих петухов», «Иностранец в Риме». Театр начал гастролировать в Москве, Тюмени, на БАМе, в Северной Осетии, Рязани, Николаеве, Киеве, Луганске, Могилёве[6].

С 1987 года и по сегодняшний день Курский государственный театр кукол возглавляет Александра Николаевна Кондратова — заслуженный работник культуры РФ, выпускница Московского государственного педагогического института[5]. Главным режиссёром с 1994 является Валерий Флегонтович Бугаев — заслуженный деятель искусств РФ, заслуженный артист Украины. Начинается новый период творческого развития коллектива. В репертуаре театра наряду с детскими спектаклями вновь появляются постановки для взрослых — «Терем», «Сцены из собачьей жизни», «Король умирает», «Цыганы» [6]. Театр являлся участником фестивалей театров кукол «Белгородская забава» (1995, 1997, 1999, 2012), «Муравейник» в Иванове (1997, 1999, 2010), Московского международного фестиваля театров кукол (2001, 2008), международных фестивалей в городах Львов, Луцк, Брест, Прага. Спектакли «Наш Пушкин», «Терем», «Тук-тук! Кто там?», «Елена Премудрая», «Солнечный луч» получили премии и дипломы фестивалей. В 2006 году отмечен премией Центрального федерального округа в области литературы и искусства за спектакль «Дюймовочка» в номинации «За произведения для детей и юношества и творчество молодых»[7]. В 2008 году получил грант в рамках программы поддержки театров для детей и юношества под патронатом Президента России на постановку спектакля «Маленький принц» по А. де Сент-Экзюпери, премьера которого состоялась в феврале 2009 года[6]. За последние пять лет театр был дипломантом и лауреатом всероссийских и международных фестивалей в Виттене (Германия), Липецке, Алматы (Казахстан), Ивано-Франковске (Украина), Чернигове (Украина), Суботице (Сербия), Хмельницком (Украина), Кирове, Белгороде, Донецке (Украина), Симферополе (Крым) и т.д. В 2014 г. театр отметил 70 летний юбилей.

Труппа

  • Бугаева Наталья Альбертовна
  • Баркалова Татьяна Николаевна
  • Евстигнеев Руслан Анатольевич
  • Козлов Вадим Александрович
  • Лисняк Юрий Владимирович
  • Марголина Людмила Аркадьевна
  • Павленко Юлия Витальевна
  • Печкуренко Елена Алексеевна
  • Рякин Сергей Леонидович
  • Рыжакова Валерия Михайловна
  • Саввина Мария Игоревна
  • Семяновский Игорь Витальевич
  • Сурженко Галина Прокопьевна
  • Титов Александр Сергеевич
  • Удот Ольга Николаевна

Репертуар

Спектакли для детей

  • С.Козлов «Трям! Здравствуйте!»
  • В.Орлов «Приключения Каштанчика»
  • Н.Шувалов «Кот в сапогах»
  • А.Попеску «Солнечный луч»
  • М.Супонин «Лиса и медведь»
  • В.Борисов, Я.Узенюк «Гуси-лебеди»
  • О.Емельянова по мотивам сказки А.Толстого «Приключения Буратино»
  • Г.Остер «38 попугаев»
  • Л.Дворский «Прыгающая принцесса»
  • В.Орлов «Цветное молоко»
  • С.Дорожко «Калямаля»
  • Ю.Боганов «Кощей+Василиса=?»
  • А.Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»
  • А.Макеев «Курочка ряба. Сказка о простом счастье и золотом несчастье»
  • В. Орлов "Золотой цыплёнок"
  • И. Андреев "Чуче"
  • В.Бугаев «Кто?»
  • М.Бартенев «Елена Премудрая»
  • В.Бугаев по Г.Х.Андерсену «Дюймовочка»
  • В. Виткович, Г. Ягдфельд "Волшебная лампа Аладдина"
  • М. Бартенев,С. Розов "Считаю до пяти"
  • С. Коган, С. Ефремов "Ещё раз о Красной Шапочке"

Новогодние спектакли

  • С.Козлов «Ёжик и ёлка»
  • В.Тихвинский по Э.Т.А.Гофману «Щелкунчик»
  • Ю.Боганов «Приключения новогодней ёлки»
  • А.Гаинцев, Т.Кожевникова «По дороге приключений»
  • В. Орлов "Весёлый маскарад"
  • М. Супонин "Три снежинки"

Спектакли для взрослых

  • А.Лиманов «Терем»
  • А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
  • У. Голдинг "Повелитель мух"

Напишите отзыв о статье "Курский государственный театр кукол"

Примечания

  1. Бугров Ю. А., Рыжкова Н. И. Театр кукол // Курск. Краеведческий словарь-справочник. — Курск: ЮМЭКС, 1997. — С. 380-381. — 10 000 экз. — ISBN 5-89365-005-0.
  2. Левченко В. В., Грива Т. А. Кукольный театр // Встреча с Курском. Путеводитель-справочник. — Курск: «Курск», 1993. — С. 63. — 175 с. — 25 000 экз.
  3. Анна Сотникова. [www.kurskcity.ru/firstline.php?id=47723 Курский театр кукол: волшебный мир за кулисами]. ИА KURSKCiTY (20.03.2009). Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AS8HCglx Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  4. [www.teatri.su/catalog/kurskaya_oblast/kurskij_gosudarstvennjj_t.html Курский государственный театр кукол на сайте «Кукольные театры России»]
  5. 1 2 [www.mke.su/doc/KURSKIYj%20GOSUDARSTVENNIhYj%20TEATR%20KUKOL.html Малая Курская Энциклопедия (МКЭ). Статья «Курский государственный театр кукол»]
  6. 1 2 3 4 [www.kurskpuppets.ru/site/ Официальный сайт Курского государственного театра кукол]
  7. [www.rosteatr.ru/ru/search.aspx?org=519#explain Курский государственный театр кукол на сайте «Театральная Россия»]

Литература

  • Бугров Ю. А., Рыжкова Н. И. Театр кукол // Курск. Краеведческий словарь-справочник. — Курск: ЮМЭКС, 1997. — С. 380-381. — 10 000 экз. — ISBN 5-89365-005-0.
  • Левченко В. В., Грива Т. А. Кукольный театр // Встреча с Курском. Путеводитель-справочник. — Курск: «Курск», 1993. — С. 63. — 175 с. — 25 000 экз.

Ссылки

  • [www.kurskpuppets.ru/site/ Официальный сайт Курского государственного театра кукол]
  • [www.rosteatr.ru/ru/search.aspx?org=519#explain Курский государственный театр кукол на сайте «Театральная Россия»]
  • [www.mke.su/doc/KURSKIYj%20GOSUDARSTVENNIhYj%20TEATR%20KUKOL.html Малая Курская Энциклопедия (МКЭ). Статья «Курский государственный театр кукол»]
  • [www.teatri.su/catalog/kurskaya_oblast/kurskij_gosudarstvennjj_t.html Курский государственный театр кукол на сайте «Кукольные театры России»]

Отрывок, характеризующий Курский государственный театр кукол

Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.