Курьер (фильм, 1988)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Курьер
The Courier
Жанр

детективный фильм, боевик

Режиссёр

Фрэнк Диси, Джой Ли

Продюсер

Хиллари Эсти Маклохлин

Автор
сценария

Фрэнк Диси

В главных
ролях

Гэбриэл Бирн, Падрайг О’Лойнсай, Кайт О’Риордан

Оператор

Гэбриел Беристайн

Композитор

Деклан Макманус

Кинокомпания

Bórd Scannán na hÉireann
City Vision
Euston Films

Длительность

87 мин.

Страна

Ирландия

Год

1988

IMDb

ID 0094912

К:Фильмы 1988 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Курьер» — фильм, криминальный боевик режиссёра Фрэнка Диси.





Сюжет

Марк работает курьером на мотоцикле в Дублине. Доставляя посылку заходит в банк. Там он встречается с сестрой своего старого друга Дэнни — Коллет. Они назначают свидание и начинают встречаться. Как оказывается Дэнни наркоман и работает на крупного местного наркодилера Вэла. Дэн был замешан в ограблении ювелирного магазина и на него выходит полиция. Детектив Макгуиган допрашивает Дэна и понимает, что за ним кто-то стоит. Вэл чувствуя опасность и подозревая то, что Дэнни работает на полицию, тяжело избивает своего подручного и лишает одного глаза.

Марк в прошлом сам наркоман и сейчас завязал. Он узнаёт об инциденте и начинает разбираться в ситуации. Скоро он выясняет, что сам фактически звено наркотраффика и переправляет деньги и героин. Марк связывается с полицией, внедряется в преступную группу и пытается выйти на Вэла . Он узнаёт о том что готовится ограбление банка, в котором работает Коллет. Вэл, чувствуя, что круг сужается, отравляет Дэна, добавив стрихнин в его наркотики. Марк пытается подставить Вэла, подбросив ему героин, перед тем как нагрянет полиция для обыска, но Вэл вовремя избавляется от компромата. Вэл в ответ посылает к Марку наёмного убийцу Кристи. Только благодаря предупреждению другого курьера Шерон Марк остаётся жив. Киллер не находит Марка но берёт в заложники Коллет. В последний момент Кристи одумавшись отпускает девушку и сообщает где прячется Вэл. В конце концов Марк сам пытается прорваться к Вэлу и убить его. Преступник опережает его и только ворвавшиеся вовремя в убежище полицейские опережают Вэла и убивают его.

В ролях

  • Гэбриэл БирнВэл
  • Падрайг О’Лойнсай — Марк
  • Кайт О’Риордан — Коллет
  • Иэн Беннен — Макгуиган
  • Патрик Бергин — Кристи
  • Эндрю Конноли — Дэнни

Создание и отзывы

Картина «Курьер» первая попытка режиссёра Фрэнка Диси снять полнометражный криминальный триллер в интерьере его родного города Дублина. За плечами у Фрэнка Диси и Джоя Ли была только одна короткометражка. Картина снималась в условиях жёсткой экономии на 16 мм плёнку Супер-16. Прокатные копии печатались фотоувеличением на стандартную плёнку 35 мм. Саундтрек для ленты частично написал Элвис Костелло (под псевдонимом Деклан Макманус) а исполнили его местные андерграундные рок-группы[1].

Работа Фрэнка Диси получила противоречивые и в целом негативные отзывы критики. Одной из главных причин стало то, что молодой режиссёр и сценарист избрали путь слепого подражания американским криминальным фильмам. Попытка снять картину в характерной гнетущей атмосфере большого города была обречена на провал. Дублин 1980-х был слишком маленький провинциальный город, который совершенно не смотрелся фоном для подобной ленты[2]. Опыт совместной режиссуры, по мнению Variety, имел сомнительные последствия, также критик журнала отметил очень слабо поставленную сцену ограбления[3]. Заметно подражание Мартину Скорсезе и его Трэвису Биклу[4][5]. Создатели картины слишком увлеклись замысловатыми сюжетными поворотами и не уделили внимания проработке персонажей. Молодые актёры не слишком хорошо справились с задачей, особенно слабым оказалось исполнение у Кайт О’Риордан. Карин Джеймс (New York Times) отметила только участие Гэбриела Бирна, достоверно воплотившего отрицательного персонажа[6].

Несмотря на преобладающий негатив в критике, картина имела успешный местный и международный прокат[3]. Диси, впрочем, был так разочарован отзывами на его первую серьёзную работу, что в дальнейшей своей кинокарьере занимался главным образом сценариями[7].

Напишите отзыв о статье "Курьер (фильм, 1988)"

Примечания

  1. Pettitt, 2000, с. 108.
  2. McIlroy, 2012, с. 205.
  3. 1 2 [books.google.kz/books?id=pXNZAAAAMAAJ&dq=Frank+Deasy+Courier+review+variety&focus=searchwithinvolume&q=Deasy «Courier» film review] (англ.). Variety (1987). Проверено 8 июля 2015.
  4. Martin Mcnamara & Mark Piggott. [www.markpiggott.com/portfolio/1988IrishPostcourier.pdf Dublin’s dark side] (англ.). Irish Post (19 March 1988). Проверено 8 июля 2015.
  5. Michael Wilmington. [articles.latimes.com/1988-12-15/entertainment/ca-192_1_courier-service Irish Underworld Sets Scene for 'Courier'] (англ.). LA Times (Dec 15, 1988). Проверено 8 июля 2015.
  6. Caryn James. [www.nytimes.com/movie/review?res=950DE6D71531F931A35755C0A96F948260 Seamy Side of Irish Life, in 'The Courier'] (англ.). New York Times (June 2, 1989). Проверено 8 июля 2015.
  7. Pat Stacey. [www.herald.ie/news/a-towering-talent-whose-drive-and-vision-will-be-missed-27925601.html A towering talent whose drive and vision will be missed] (англ.). The Herald[en] (18 Sep 2009). Проверено 8 июля 2015.

Литература

  • Lance Pettitt. [books.google.kz/books?id=6r22SC1uF1kC&pg=PA108 Screening Ireland: Film and Television Representation]. — Manchester University Press, 2000. — С. 10. — 320 с. — ISBN 9780719052705.
  • Brian McIlroy. [books.google.kz/books?id=P6-RT7i8YdQC&pg=PA205 Genre and Cinema: Ireland and Transnationalism]. — Routledge, 2012. — С. 11. — 304 с. — ISBN 9781135985059.

Отрывок, характеризующий Курьер (фильм, 1988)


Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.