Кусуми, Кохару
Кохару Кусуми 久住小春 | |
Дата рождения | |
---|---|
Годы активности |
с 2005 |
Страна | |
Профессии | |
Жанры | |
Лейблы | |
[www.helloproject.com/ loproject.com] |
Кохару Кусуми (яп. 久住小春 Кусуми Кохару, родилась 15 июля 1992 в префектуре Ниигата, Япония) — японская J-pop певица, идол, сэйю. Бывшая участница группы Morning Musume.
Содержание
Биография
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 28 августа 2014 года. |
В школе была капитаном команды по волейболу.
В 12 лет стала самой молодой сольной дебютанткой в Hello! Project. Кохару присоединилась к группе Morning Musume 1 мая 2005 года по результатам прослушивания, став единственным членом 7-го поколения (последний раз такое было лишь в третьем поколении, когда к группе присоединилась Маки Гото). Процесс прослушивания и её дебют запечатлён в выпусках ТВ передачи Hello! Morning за 2005 год.
Кохару Кусуми входит в команду Metro Rabbits H.P. с её основания в начале 2006.
С 7 апреля 2006 она стала сэйю, озвучившей Кирари Цукисиму, главную героиню аниме Kirarin Revolution (яп. きらりん☆レボリューション).
Кохару также является участницей группы Kira Pika вместе с Май Хагиварой (°C-ute) и группы MilkyWay вместе с Юю Киккавой и Саякой Китахарой. Обе группы были сформированы для аниме «Kirarin Revolution», которое закончилось в марте 2009. Кохару стала регулярной участницей детского шоу Oha Suta на канале TV Tokyo, транслируемого каждый вторник.
В начале 2007 Кохару стала участницей группы «Morning Musume Tanjō 10 Nen Kinentai» (яп. モーニング娘。誕生10年記念隊), созданной к десятилетию Morning Musume. В состав также вошли Каори Иида, Нацуми Абэ, Маки Гото и Риса Ниигаки. Их первый сингл, «Bokura ga Ikiru My Asia» (яп. 僕らが生きるMy Asia) выпущен 24 января 2007.
В 2009 Кохару вошла в состав ZYX-α (возрожденной группы ZYX), в которую также вошли Риса Ниигаки, Эрика Умэда, Саки Огава, Аяка Вада, Мааса Судо.
19 сентября 2009 Цунку объявил, что 6 декабря 2009 во время последнего концерта Morning Musume’s 2009 Fall Tour: Nine Smile состоится выпуск Кохару из Morning Musume и Hello! Project. В официальном заявлении Кохару сказала, что она решила стать моделью по примеру Умэды Эрики (°C-ute). Позже она заявила, что также хотела бы попробовать другие пути развития карьеры, такие, как комедия. Её выпуск стал первым после двухлетнего перерыва (самый долгий за историю группы).
После выпуска она открыла свой блог, присоединилась к «M-Line», официальному фан-клубу бывших участниц Morning Musume. Она продолжает появляться в Oha Suta и Oha Coro, а также снимается в рекламных роликах, связанных с едой и здоровьем.
В 2010 было заявлено, что Кохару присоединится к группе «Dream Morning Musume» наряду с другими бывшими участницами Morning Musume.
Дискография
Синглы
№ | Название | Дата выхода | Продажи первой недели |
Продано всего |
---|---|---|---|---|
1 | «Koi☆Kana» (яп. 恋☆カナ) | 12.07.2006 | 18,125 | 38,650 |
2 | «Balalaika» (яп. バラライカ) | 25.10.2006 | 28,132 | 72,709 |
3 | «Happy☆彡» (яп. ハッピー☆彡) | 02.05.2007 | 27,428 | 57,278 |
4 | «Chance!» (яп. チャンス!) | 07.11.2007 | 25,223 | 47,057 |
5 | «Papancake» (яп. パパンケーキ) | 16.07.2008 | 12,449 | 20,595 |
6 | «Happy☆Happy Sunday» (яп. はぴ☆はぴサンデー) | 04.02.2009 | 9,224 | 14,468 |
Альбомы
№ | Название | Дата выхода | Продажи первой недели |
Продано всего |
---|---|---|---|---|
1 | ☆☆☆(Mitsuboshi) (яп. ☆☆☆ (みつぼし) ) | 28.02.2007 | 13,345 | 26,403 |
2 | Kirarin Land (яп. きらりん☆ランド ) | 19.12.2007 | 15,835 | 30,803 |
3 | Kirari to Fuyu (яп. きらりと冬) | 17.12.2008 | 7,549 | 12,571 |
Фотокниги
№ | Название | Дата релиза | Издатель ISBN |
Описание |
---|---|---|---|---|
1 | Kusumi Koharu (яп. 久住小春) | 24 марта, 2006 | Wani Books ISBN 978-4-8470-2923-3 |
Первая сольная фотокнига |
2 | Pop (яп. POP 久住小春ソロ写真集) |
20 сентября, 2007 | Kadokawa Publishing Group ISBN 978-4-04-894499-1 |
Вторая сольная фотокнига |
3 | Koharu Nikki (яп. 久住小春写真集「小春日記。」) |
25 июля, 2008 | Wani Books ISBN 978-4-8470-4102-0 |
Третья сольная фотокнига |
— | Happy Memorial Photobook (яп. 月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)『ハッピーメモリアル☆フォトブック) |
1 декабря, 2008 | Shogakukan ISBN 978-4-09-132290-6 |
Выпущена для Kirarin Revolution, названа Kirari Tsukishima starring Koharu Kusumi (Morning Musume) |
4 | Sugar Doll (яп. 久住小春写真集「Sugar Doll」) |
27 сентября, 2009 | Wani Books ISBN 978-4-8470-4202-7 |
Четвёртая сольная фотокнига |
ТВ-шоу
Шоу | Дата начала | Дата окончания | Канал |
---|---|---|---|
Hello! Morning (яп. ハロー!モーニング。) | 2005 | 1 апреля, 2007 | TV Tokyo |
Musume Dokyu! (яп. 娘DOKYU!) | 4 июля, 2005 | 6 декабря, 2009 | |
Oha Suta (яп. おはスタ, в роли Kirari Tsukishima) | 2006 | 27 марта, 2009 | |
Oha Suta (яп. おはスタ, в роли самой себя) | 28 марта, 2009 | настоящее время | |
Kirarin Revolution (яп. きらりん☆レボリューション, голосом Kirari Tsukishima) |
7 апреля, 2006 | 27 марта, 2009 | |
Haromoni@ (яп. ハロモニ@) | 8 апреля, 2007 | 28 сентября, 2008 | |
Chichin Puipui | 20 февраля, 2009 |
Радио
Программа | Дата начала | Дата окончания | Радиостанция |
---|---|---|---|
TBC Fun Fīrudo Mōretsu Mōdasshu (яп. TBC Funふぃーるど・モーレツモーダッシュ) |
7 ноября, 2005 | 18 ноября, 2005 | TBC |
Напишите отзыв о статье "Кусуми, Кохару"
Ссылки
- [www.jp-r.co.jp/kusumikoharu Официальный сайт]
- [ameblo.jp/kusumikoharu-blog/ Официальный блог]
|
Отрывок, характеризующий Кусуми, Кохару
– Да вы кто?– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.
В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.