Куторга, Михаил Семёнович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Семёнович Куторга
Дата рождения:

6 (18) июля 1809(1809-07-18)

Место рождения:

Могилёв

Дата смерти:

26 мая (7 июня) 1886(1886-06-07) (76 лет)

Место смерти:

с. Борки, Мстиславский уезд, Могилёвская губерния

Страна:

Российская империя

Научная сфера:

История Древней Греции

Научный руководитель:

Нибуровская школа

Известные ученики:

Н. А. Астафьев

Известен как:

зачинатель русского профессионального антиковедения, первый самостоятельный русский исследователь древнегреческой истории

Михаи́л Семёнович Ку́торга (6 (18) сентября 180926 мая (7 июня1886) — российский историк-эллинист, зачинатель русского профессионального антиковедения, первый самостоятельный русский исследователь древнегреческой истории. Профессор истории С.-Петербургского (1844—1869) и Московского (1869—74) университетов, член-корреспондент Петербургской АН (1848).

В своей научной деятельности особое внимание уделял истории Афин VIV веков до н. э., в частности времени становления и развития афинской демократии.

Основоположник Петербургской исторической школы[1].





Биография

Происходил из небогатой дворянской семьи. В 1813 году семья переехала в Санкт-Петербург, к месту службы отца. В 1827 году окончил 3-ю Петербургскую гимназию и поступил на словесное отделение историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета, однако уже в 1828 году, как и его брат Степан, был выбран для обучения в Профессорском институте при Дерптском университете, где занимался с июля 1828 до начала 1833 года (в 1832 году защитил диссертацию «De tribubus Atticis eorumque cum regni partibus nexu» на звание магистра философии). Затем был отправлен за границу; занимался в Париже, Гейдельберге, Мюнхене, но большую часть своего заграничного двухгодичного пребывания — в Берлине, где примкнул к «Нибуровской школе», изучавшей античный мир с помощью строгого критического изучения первоисточников (прежде всего — классических писателей). Впоследствии, он ещё трижды совершал заграничные поездки с научно-исследовательской целью (1859, 1861 и 1872).

По возвращении из-за границы, он получил должность адъюнкта в Петербургском университете, в котором преподавал до 1869 года, когда перешёл в Московский университет. В Санкт-Петербурге он защитил докторскую диссертацию «Колена и сословия аттические» и получил звание экстраординарного профессора по кафедре всеобщей истории (1838); с 1844 года — ординарный профессор; с 1861 года — заслуженный профессор; с 1864 года — почётный член Санкт-Петербургского университета. Кроме этого, он с 1840 года заведовал музеем изящных искусств и древностей при Петербургском университете, а с 1842 года был библиотекарем при Императорской публичной библиотеке. Также читал всеобщую историю в Римско-католической духовной академии, в которой состоял членом правления. С августа 1857 года он состоял ординарным профессором в Главном педагогическом институте.

В 1869—1874 годах преподавал на кафедре всеобщей истории Московского университета в качестве ординарного профессора.

Член-корреспондент историко-филологического отделения (по разряду исторических и политических наук) Петербургской Академии наук c 2 декабря 1848 года.

Научная деятельность

Его магистерская и докторская диссертации были посвящены разбору племенного устройства в древней Греции в ранний период её истории[2]: степень магистра философии он получил за диссертацию "De tribubus Attieis eorumque cum regni partibus nexu" (Дерпт, 1832), а доктора философии — за диссертацию "Колена и сословия аттические" (СПб., 1838).

Выйдя в отставку поселился в своем имении Борках, Мстиславского уезда Могилевской губернии, где и умер. Собрание сочинений Куторги издано в 1894 г.

Первый труд Куторги, посвящённый истории афинской демократии — «История афинской республики от убиения Иппархаа до смерти Мильтиада» (1848), где Куторга основное внимание уделил политической борьбе аристократии и демократии в Греции и в Афинах[3]. Отдельную работу в 1853 году Куторга посвятил законодательству Клисфена, где опираясь на свидетельство аристотелевой «Политики»[4] сделал вывод о том, что Клисфен принял в сословие граждан весь класс метеков, состоявший из отделов метеков-иностранцев и метеков-рабов. Дальнейшие работы в 1850-е годы, по преимуществу, были связаны с его изысканиями в области хронологии. Так, хронологии персидских войн посвящена работа Куторги «Персидские войны. Критические исследования событий эпохи древней греческой истории» (1858).

Новый всплеск интереса к политической истории Греции V века до н. э., и в частности, к вопросам, связанным с историей афинской демократии, возник у М. С. Куторги в 1860-е годы, что, надо думать, было непосредственно связано с наступлением эпохи либеральных реформ в России, а также с развитием идей панславизма, порождавших особый интерес к греко-славянскому миру. Видимо, не случайно, что появление программной статьи Куторги «Введение в историю древней греческой образованности», где историк говорил об особой значимости для русских изучения истории Древней Греции, совпало по времени с проведением в России Славянского съезда[5]. Именно в 1860—70-е годы Куторга говорил о необходимости создания национальной самобытной науки об античности, в это же время зарождается его оригинальный взгляд на развитие афинской демократии при Перикле. По мнению Куторги, при Перикле в Афинах сложился особый политический строй, пришедший на смену демократии[6]. Этот строй Куторга именовал политией. Полития, по мнению Куторги, была самым совершенным строем древнего мира и представляла из себя государственное устройство, в котором были сняты все противоречия, характерные как для аристократии, так и для демократии[7]. Полития представляла собой, как считал Куторга, равноправную гражданскую общину, где мирно уживаются все слои общества[8].

Ошибкой всех новейших учёных Куторга считал то обстоятельство, что «политический строй перикловых Афин и дальнейшее их развитие те именовали демократией»[9]. Именно политией, установленной Периклом, по мнению М. С. Куторги, управлялись Афины «в благоденствии, коему во всей прочей Греции не было равного до самого Македонского господства». В своём мнении о том, что при Перикле государственный строй древних Афин греки именовали не демократией, а политией, Куторга опирался, главным образом, на рассуждениях Аристотеля о политии, как наилучшем виде государственного устройства[10]; и на диалоге Платона «Политик»[11], где, как считал Куторга, Платон также высказывался о политии, как наилучшем виде государственного устройства. Причём Куторга полагал, что Аристотель и Платон относили политию именно ко времени правления Перикла[12].

В концепции политии отразился и другой важный аспект мировоззрения М. С. Куторги, а именно, идея о противоборстве двух разных миров — романо-германского и греко-славянского, где краеугольным камнем была мысль о противостоянии православия и католицизма. Для М. С. Куторги романо-германский мир ассоциировался с насилием и угнетением, с тиранией цезарей, впоследствии воплотившейся в папстве[13]. Совсем в другой ипостаси представал у М. С. Куторги греко-славянский мир: он — наследник первых христианских общин, построенных, в свою очередь, наподобие древней афинской политии и воспринявших самоё её имя — полития, гражданство, преимущественно экклесия, вече, что, в конечном итоге, означало для Куторги «возрождение афинской политии, но преобразованной по учению Евангелия». Сам дух афинских гражданских свобод перешёл, по мнению Куторги, в православную церковь: «сохранилось до сих пор общинное избрание Вселенского Патриарха, равно как и общинные избрания приходских священников в Греции»[14]. Древняя Европа, замечал М. С. Куторга, распалась на западную и восточную, на две совершенно в самом существе противоположные части: «Падение Западной Римской империи не уничтожило и не ослабило этого раздела …, не прекращаясь поныне, … образовалось два глубоко различных христианских мира: германо-романский на западе; славяно-греческий — на востоке»[15]. Этот акцент, сделанный Куторгой на преемственности греческого и славянского миров, не случаен. По его мнению, основные идеи политии в трех её существенных чертах — общины, веча и церкви перешли и в Россию:

Греки распространили между славянами начала гражданственности и внушили им понятие Общины, которая привилась и водворилась у них в своем тройственном значении общины, веча и Церкви. Так, открылся на востоке Европы новый славяно-эллинский мир, коего представителем Россия, наше отечество. Изучая историю древних эллинов, изучаем законы исторической преемственности.

[16]

По его мнению, «ни одно начало не произвело на русскую народность такого сильного влияния и не проникло так глубоко, как начало эллинское (то есть древнегреческое — Прим.)»[17].

Сочинения

  • Куторга М. С. Борьба демократии с аристократией в древних эллинских республиках перед персидскими войнами // Русский вестник. — 1875. — Т. 112. — С. 5—31.
  • Куторга М. С. Введение в историю греческой образованности // Журнал Министерства народного просвещения. — 1867. — Ч. 133. — С. 154—173.
  • Куторга М. С. Исторические воспоминания путешественника. Версаль // Отечественные записки. — 1839. — Т. 6. — С. 35—39.
  • Куторга М. С. История афинской республики от убиения Иппарха до смерти Мильтиада. — СПб., 1848. — 178 с.
  • Куторга М. С. Колена и сословия аттические. — СПб., 1838. — 152 с.
  • Куторга М. С. Критические разыскания о законодательстве Алкмеонида Клисфена // Пропилеи. — 1853. — Кн. 3. — С. 145—187.
  • Куторга М. С. Новая книга о Перикле // Русский вестник. — 1880. — Т. 145. — С. 811—852.
  • Куторга М. С. Очерк новейших историков в Западной Европе. Л. Ранке // Библиотека для чтения. — М., 1850. — С. 110—117.
  • Куторга М. С. Перикл // Современник. — 1850. — Т. 19. — Отд. 2. — С. 65—84.
  • Куторга М. С. Персидские войны: Критическое исследование событий эпохи древнегреческой истории. — СПб.: Типография Э. Веймара, 1858.
  • Куторга М. С. Собрание сочинений [в 2-х тт.]. — Т. 1. Афинская гражданская община по известиям эллинских историков. — СПб.: Изд. Л. Ф. Пантелеева, 1894. — 16, X, 566 с.
  • Куторга М. С. Собрание сочинений [в 2-х тт.]. — Т. 2. Афинская гражданская община по известиям эллинских историков. — СПб.: Изд. Л. Ф. Пантелеева, 1896. — VIII, 15, 700 с.

Напишите отзыв о статье "Куторга, Михаил Семёнович"

Примечания

  1. [ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1407158801 Фролов Э. Д. Традиции классицизма и петербургское антиковедение]
  2. Константинова А. Д. Жизнь и научная деятельность М. С. Куторги. — С. 85—86, 100—101.
  3. Константинова А. Д. Жизнь и научная деятельность М. С. Куторги. — С. 103.
  4. Arist. Pol., III, 1, 10.
  5. Георгиев П. В. Русский панславизм 19 века и античная демократия: концепция политии М. С. Куторги // Учёные записки Казанского Государственного Университета, 2008. — Т. 150. — Кн. 1. Серия Гуманитарные науки. — С. 214—218.
  6. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 1. — С. 77; Т. 2. — С. 202, 220, 319.
  7. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 2. — С. 304—319.
  8. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 1. — С. 77—78.
  9. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 2. — С. 200.
  10. Arist. Polit., III, V, 1.
  11. Plato. Pol., 293в, 300с-е.
  12. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 2. — С. 209—211.
  13. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 2. — С. 527—528.
  14. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 1. — С. 558.
  15. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 1. — С. 524—525.
  16. Куторга М. С. Собрание сочинений. — Т. 1. — С. 559—560.
  17. [www.sno.pro1.ru/lib/sergeev_istoriya_drevney_grezii/4.htm В. С. Сергеев. История Древней Греции : Историография древней Греции]

Литература

  • Георгиев П. В. Образ афинской демократии в историософии русской идеи: демократия как антисоциальное в России // Социальное: смысл, поиск в современном культурно-историческом пространстве и дискурсе. — Материалы международной научно-практ. конференции. — Каз., 2011. — С. 252—262.
  • Георгиев Павел Валентинович Афинская демократия в отечественной историографии середины XIX — первой трети XX вв.: диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — Каз., 2009.
  • Георгиев П. В. Русский панславизм 19 века и античная демократия: концепция политии М. С. Куторги // Учёные записки Казанского Государственного Университета, 2008. — Т. 150. — Кн. 1. Серия Гуманитарные науки. — С. 214—218.
  • Волков В. А., Куликова М. В., Логинов В. С. Московские профессора XVIII — начала XX веков. Гуманитарные и общественные науки. — М.: Янус-К, 2006. — С. 144. — 300 с. — 2000 экз. — ISBN 5—8037—0318—4.
  • Константинова А. Д. Жизнь и научная деятельность М. С. Куторги // Вопросы историографии всеобщей истории. — Каз., 1967. — Вып. 2. — С. 80—122.
  • Константинова А. Д. Общественно-политические и историко-философские взгляды М. С. Куторги // Вопросы историографии всеобщей истории. — Каз., 1962. — Вып. 3. — С. 113—144.
  • Мадиссон Ю. К. Молодой Куторга (к вопросу о возникновении русской исторической науки об античности) // Учёные записки Тартуского университета. — Таллин, 1956. — Вып. 43. — С. 3—37.
  • Алпатов М. А. Исторические взгляды М. С. Куторги // Очерки исторической науки в СССР. — Т. 1. — М.: Наука, 1955. — С. 474—489.
  • Алпатов М. А. Мировоззрение М. С. Куторги и его концепция истории древней Греции // Вестник древней истории. — 1955. — № 3. — С. 179—198.
  • Фролов Э. Д. Университетская наука об античности. М. С. Куторга и его школа.
  • Куторга, Михаил Семенович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  • Куторга, Михаил Семенович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Языков Д. [www.memoirs.ru/rarhtml/1258Yazykov.htm Воспоминание о М. С. Куторге] // Исторический вестник, 1886. — Т. 25. — № 9. — С. 563—568.
  • Ахмадиев Ф.Н., Георгиев П.В. Афинская демократия и европейские революции: политические идеи в русской историографии всеобщей истории второй половины XIX – начала XX вв. – Казань, Изд-во Яз, 2016. – 108 с.

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-50975.ln-ru Профиль М. С. Куторги] на официальном сайте РАН
  • Поздеева И. В. Куторга Михаил Семенович — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/67124/Куторга Куторга, Михаил Семенович] // Большая биографическая энциклопедия
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/biograf2/7730 Куторга Михаил Семенович] // Биографический словарь
  • Жуковская Т.Н. [bioslovhist.history.spbu.ru/component/fabrik/details/1/842.html Куторга Михаил Семенович // Биографика СПбГУ]

Отрывок, характеризующий Куторга, Михаил Семёнович

В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.