Кухонная латынь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Кухонная латынь» (лат. latinitas culinaria) — понятие, введённое Лоренцо Валлой в насмешку над латынью гуманиста Поджо Браччолини. Валла уподобил своего противника повару, профессия которого не считалась почётной.

С XVI в. этот термин обозначал язык, пренебрегающий правилами грамматики и словобразования классической латыни, то есть прежде всего латинского языка церкви и средневековых университетов.

Так называли плохую латынь, на которой говорили низшие классы в древнем Риме; так называется и средневековая монастырская латынь, в эпоху гуманизма осмеянная Рейхлином, Эразмом и Гуттеном. Лучшей сатирой на неё являются знаменитые «Epistolae obscurorum virorum».


Напишите отзыв о статье "Кухонная латынь"

Отрывок, характеризующий Кухонная латынь

– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.