Кучеренко, Олег Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олег Кучеренко
Личная информация
Полное имя

Олег Николаевич Кучеренко

Гражданство

СССР СССР
Германия Германия

Дата рождения

20 декабря 1968(1968-12-20) (55 лет)

Место рождения

Красный Луч, СССР

Спортивная карьера

19802004

Рост

160 см

Вес

48-59 кг

Кучере́нко Оле́г Николаеви́ч (20 декабря 1968, Красный Луч, Ворошиловградская область, Украинская ССР, СССР) — советский и немецкий борец греко-римского стиля, Олимпийский чемпион, Заслуженный мастер спорта СССР (1989).



Биография

Борьбой занимался с 1978 года, с 1982 года учился в Луганском спортинтернате. В 1987 году выиграл чемпионат СССР среди юниоров, после чего перешёл тренироваться в школу высшего спортивного мастерства[1].

На Летних Олимпийских играх 1992 года в Барселоне, выступая за Объединённую команду, боролся в весовой категории до 48 килограммов.

В предварительных схватках:

  • в первом круге по баллам со счётом 6-1 выиграл у Ларса Рёниннгена (Норвегия);
  • во втором круге по баллам со счётом 3-0 выиграл у Вон До Ёнга (Северная Корея);

В финальных схватках

  • в третьем круге по баллам со счётом 7-2 выиграл у Масанори Охаси (Япония);
  • в четвёртом круге по баллам со счётом 10-1 выиграл у Иона Дескалеску (Румыния);
  • в пятом круге не участвовал;
  • в шестом круге по баллам со счётом 11-0 выиграл у Уилбера Санчеса (Куба);
  • в седьмом круге, в котором решалась судьба золотой медали по баллам со счётом 3-0 выиграл, проведя переворот и накат, у Винченцо Маенца, двукратного олимпийского чемпиона, прозванного «коброй в стремительном смертельном броске» (Италия) и стал олимпийским чемпионом;

В 1994 году получил гражданство Германии

На Летних Олимпийских играх 1996 года в Атланте, выступая за сборную Германии, боролся в весовой категории до 48 килограммов. Выиграв одну схватку и проиграв две, выбыл в третьем квалификационном раунде и занял итоговое 12 место[2].

Основные соревнования и занятые места

Дата Турнир Занятое место
1987 Чемпионат СССР среди юниоров 1
1987 Чемпионат мира среди юниоров 1
1990 Чемпионат СССР 2
1988 Кубок мира 1
1989 Чемпионат Европы 3
1989 Чемпионат мира 1
1989 Чемпионат СССР 1
1990 Чемпионат Европы 2
1990 Чемпионат мира 1
1991 Чемпионат мира 5
1992 Олимпийские игры 1
1995 Чемпионат Европы 3
1995 Чемпионат мира 4
1996 Олимпийские игры 12
1997 Чемпионат Европы 4
1998 Отборочный турнир FILA 6
1998 Чемпионат Европы 5
1998 Чемпионат мира 6
2000 Чемпионат мира среди военных 1
2001 Чемпионат мира среди военных 1
2001 Чемпионат мира 10
2003 Чемпионат Европы 7
2003 Чемпионат мира среди военных 2
2003 Чемпионат мира 29
2004 Квалификационный олимпийский турнир 5

[3]

Окончил факультет физического воспитания Луганского педагогического института. Почётный гражданин Луганска (1992).

На настоящий момент проживает в Германии, в городке Кульмбах

Напишите отзыв о статье "Кучеренко, Олег Николаевич"

Примечания

  1. [www.library.lg.ua/rus/cry/?action=ind&id=289 Луганская областная научная библиотека им. Горького]
  2. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ku/oleg-kutscherenko-1.html Oleg Kutscherenko Biography and Olympic Results]
  3. [www.fila-official.com/index.php?option=com_database&act=ficheLutteur&act2=listeEvent&Itemid=&id_lutteur=B95BBA50506B4996B64C58C6CE43C93B&filtre_pays=&lettre=&recherche_lutteur=&lang=en International Federation of Associated Wrestling Styles]

Отрывок, характеризующий Кучеренко, Олег Николаевич

– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]