Кушниров, Дмитрий Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Кушниров
Общая информация
Полное имя Дмитрий Александрович Кушниров
Родился
Гражданство
Рост 176 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
2003—2007 РВУФК (Киев)
Клубная карьера*
2007—2013 Динамо (Киев) 0 (0)
2007—2013   Динамо-2 141 (5)
2007—2008   Динамо-3 5 (0)
2014 Даугава (Даугавпилс) 1 (0)
2007—2014 Всего за карьеру 147 (5)
Национальная сборная**
2005—2007 Украина (до 17) 34 (0)
2007—2009 Украина (до 19) 23 (0)
2010—2012 Украина (до 21) 23 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Дми́трий Алекса́ндрович Кушниров (укр. Дмитро Олександрович Кушніров; 1 апреля 1990, Тальное, Черкасская область, Украинская ССР, СССР) — украинский футболист, защитник.





Биография

В детско-юношеской футбольной лиге Украины выступал за киевский РВУФК. В 2007 году попал в киевское «Динамо». В «Динамо-2» в Первой лиге Украины дебютировал 17 августа 2007 года в матче против мариупольского «Ильичёвца» (0:1). Всего за «Динамо-2» в Первой лиге провёл 141 матч и забил 5 мячей. В конце мая 2013 года побывал на просмотре в чешской «Сигме»[1]. «Динамо» рассматривало возможность аренды Кушнирова в «Сигму». В итоге переход не состоялся из-за травмы Дмитрия[2]. Летом 2013 года покинул расположения «Динамо»[3].

В юношеской сборной Украины до 17 лет дебютировал 21 августа 2005 года в матче против Белоруссии (1:0). Всего за сборную до 17 лет провёл 34 матча. В юношеской сборной до 19 лет дебютировал 27 февраля 2007 года в матче против Кипра (0:0). Кушниров был включён Юрием Калитвинцевым в состав сборной на чемпионат Европы 2009 года в Донецке и Мариуполе[4]. Сыграл все 5 матчей в турнире. В финале Украина обыграла Англию со счётом 2:0, завоевав впервые в истории титул чемпиона Европы в этой возрастной категории[5].

После завершения спортивной карьеры работает в патрульной полиции[6] города Херсона[7].

Достижения

Напишите отзыв о статье "Кушниров, Дмитрий Александрович"

Примечания

  1. [football.ua/countrieselse/news/204070.html «Сигма» просматривает защитника «Динамо»] Football.ua
  2. [football.ua/ownshirt/frankly/220219.html «Рыбалка сейчас лучший в Чехии»] Football.ua
  3. [football.ua/ukraine1league/news/208262.html Украина трансферная. Первая лига] Football.ua
  4. [football.ua/euro2009u19/news/72005.html Калитвинцев определился с составом] Football.ua
  5. [football.ua/euro2009u19/news/73229.html Украина становится чемпионом Европы!] Football.ua
  6. [dynamo.kiev.ua/news/229004-eks-dinamovets-dmitrij-kushnirov-stal-politsejskim-foto Экс-динамовец Дмитрий Кушниров стал… полицейским!] Dynamo.Kiev.ua
  7. [sportarena.com/2016/02/09/kushnirov-pochemu-okazalsya-v-politsii-zahotel-osushhestvit-svoyu-vtoruyu-detskuyu-mechtu/ Кушниров: «Почему оказался в полиции? Захотел осуществить свою вторую детскую мечту!»] SportArena.com

Ссылки

  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/30527 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)
  • [int.soccerway.com/players/dmytro-kushnirov/88392 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/-/profil/spieler/91381 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Кушниров, Дмитрий Александрович

– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.