Кфар-Гилади

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кибуц
Кфар-Гилади
ивр.כפר גלעדי‏‎
Страна
Израиль
Округ
Северный
Координаты
Основан
Прежние названия
Кфар-Гиора
Население
645 человек (2008)
Национальный состав
95,8 % евреи
Часовой пояс
Телефонный код
+972 4
Почтовый индекс
1221000
Официальный сайт

[www.kfar-giladi.org.il/ r-giladi.org.il]  (иврит)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1916 году

Кфар-Гилади (ивр.כפר גלעדי‏‎) — кибуц в Верхней Галилее (Северный округ Израиля). Основан в 1916 году поселенцами из движения «Ха-Шомер». Основу экономики кибуца составляют сельское хозяйство, добыча мела и базальта и туризм.





География

Кибуц Кфар-Гилади расположен в районе Эцба-ха-Галиль в северо-восточной части Израиля недалеко от границы с Ливаном, к югу от города Метула между Голанским плато и горами Нафтали. Административно кибуц относится к региональному совету Верхняя Галилея (Северный округ). Время в пути до города Кирьят-Шмона — 6 минут, до Цфата — 45 минут[1].

История

В 1916 году группа активистов движения «Ха-Шомер» заложила в Верхней Галилее сельскохозяйственное поселение Кфар-Гиора. Когда в 1918 году в возрасте 32 лет скончался лидер группы основателей Исраэль Гилади, Кфар-Гиора был переименован в Кфар-Гилади. В 1920 году поселение было временно оставлено жителями из-за продолжающихся арабских атак, но осенью того же года снова заселено. С этого момента Кфар-Гилади становится кибуцем[2].

В 1925 году рядом с Кфар-Гилади была открыта каменоломня, положившая начало будущему концерну «Махцевот Кфар-Гилади», занимающемуся производством строительного камня и других стройматериалов, прокладкой дорог и мостов по всей территории Израиля[3]. Уже в следующем году значительная часть членов кибуца, солидаризующихся с идеологией «Ха-Поэль ха-Цаир», покинула Кфар-Гилади в результате идеологических разногласий. В кибуце осталось всего 20 человек в крайне сложных экономических условиях[4].

В 30-е годы население Кфар-Гилади выросло благодаря приезду из Латвии группы членов движения «Ха-шомер ха-цаир». Однако идеи еврейской самообороны, лежавшие в основе идеологии движения «Ха-Шомер», оставались важными для жителей Кфар-Гилади вплоть до основания Израиля. С 1921 по 1948 год в кибуце было заложено более двадцати подземных складов оружия, его жители активно участвовали также в организации нелегальной иммиграции евреев через Сирию и Ливан в годы, когда британские власти ограничили легальный въезд в Палестину[3]. Когда в Объединённом кибуцном движении после основания Израиля произошёл раскол, часть жителей Кфар-Гилади перешла в кибуц Ха-Гошрим, а в Кфар-Гилади перебралась группа жителей кибуца Дафна[2].

6 августа 2006 года в ходе II Ливанской войны ракета, выпущенная боевиками организации «Хезболла» с территории Ливана, упала рядом с Кфар-Гилади в месте сбора израильских солдат-резервистов. Десять солдат погибли при взрыве, позже ещё двое скончались от полученных ранений[5]. Позднее Армия обороны Израиля признала свою ответственность за то, что во время ракетного обстрела резервисты не были направлены в гражданское бомбоубежище на территории кибуца; это заявление было призвано оградить жителей Кфар-Гилади от обвинений в том, что это они не допустили солдат в кибуц, опасаясь ущерба его собственности[6].

Население

Согласно переписи населения 2008 года, в Кфар-Гилади проживало 645 человек[7]. Количество жителей с начала 1970-х годов колебалось между шестью и восемью сотнями. Почти все жители кибуца (96 %) — евреи, из которых 85 % — уроженцы Израиля. Около 17 % жителей Кфар-Гилади — дети и подростки в возрасте до 17 лет, 14,6 % — люди в пенсионном возрасте (65 лет и старше), средний (медианный) возраст жителей — 31 год. Больше половины взрослых жителей Кфар-Гилади не состояли в браке, 45 % домашних хозяйств включали только одного человека и лишь в 12 % домашних хозяйств число членов превышало 3. В среднем в кибуцной семье было немногим больше одного ребёнка (в первой половине 1980-х годов в среднем 3,3 ребёнка на семью)[8].

13 % жителей Кфар-Гилади имеют высшее (академическое) образование, законченное среднее образование имеет ещё 41 % жителей[8]. В Кфар-Гилади действует начальная школа для учеников с 1-го по 6-й класс. Дальнейшее образование уроженцы Кфар-Гилади получают в средней школе в соседнем Кфар-Блюме, а в дальнейшем могут поступать в колледж «Тель-Хай»[3].

83 % жителей в возрасте старше 15 лет трудоспособны, почти все они были трудоустроены в 2008 году (100-процентная занятость среди мужчин, из женщин не работали 2,3 %). Около трети жителей Кфар-Гилади работали в 2008 году на предприятиях в других населённых пунктах. Подавляющее большинство работающего населения — наёмные работники, частных предпринимателей менее 4 %. 29 % работников были заняты в гостиничном бизнесе и индустрии питания, 11 % — в области образования, около 8 % — в сфере здравоохранения и социальной помощи, 7 % — в промышленности. В среднем в домашних хозяйствах на 1 человека приходилось 1,4 комнаты, персональные компьютеры были в 78,6 % семей, более половины домашних хозяйств располагали как минимум одним автомобилем (рост более чем вдвое по сравнению с переписью населения 1995 года), на семью в среднем приходилось 1,6 сотового телефона[8].

Хозяйство и культура

Экономика Кфар-Гилади включает в себя как сельское хозяйство, так и другие области. В кибуце выращиваются авокадо, грейпфруты, личи, яблоки, действуют современные птицеферма, молочное и рыболовецкое хозяйства. В отдельных тепличных хозяйствах кибуцники выращивают декоративные домашние растения на продажу. Кибуцная промышленность представлена каменоломнями концера «Махцевот Кфар-Гилади». В кибуце развивается индустрия туризма: уже в 1940-е годы здесь открылся рабочий санаторий, а позже была построена гостиница на 180 номеров, при которой действует конференц-центр[3]. Туристические достопримечательности включают развалины Тель-Хая и музей «Бейт-ха-Шомер», посвящённый истории организации «Ха-Шомер»[2]. Мелкие частные предприятия изготавливают керамику, украшения, действует частная сыродельня.

Напишите отзыв о статье "Кфар-Гилади"

Примечания

  1. [www.galil-elion.org.il/%D7%9B%D7%A4%D7%A8-%D7%92%D7%9C%D7%A2%D7%93%D7%99 Кфар-Гилади] на сайте регионального совета Верхняя Галилея  (иврит)
  2. 1 2 3 [www.galil-net.org.il/HTMLs/article.aspx?C2004=13332 Кибуц Кфар-Гилади] на сайте Центра заселения Галилеи  (иврит)
  3. 1 2 3 4 [www.kfar-giladi.org.il/cgi-webaxy/item?232 Немного о нас] на официальном сайте Кфар-Гилади  (иврит)
  4. Давид Шалев. [jpress.org.il/Olive/APA/NLI_Heb/SharedView.Article.aspx?parm=JWg%2BxkVblgwkrxBOOQgWJlm5hGnydwHekCvbZTFY8OEh%2B4SAn3Db4OZsW1ekFBreYw%3D%3D&mode=image&href=DAV%2f1961%2f10%2f03&page=5&rtl=true Кфар-Гилади в зеркале истории] (иврит). Давар (3 октября 1963). Проверено 3 октября 2014.
  5. [cursorinfo.co.il/news/novosti/2006/08/06/katush19/ Количество погибших в результате взрыва в Кфар-Гилади достигло 12 человек]. Cursorinfo (6 августа 2006). Проверено 3 октября 2014.
  6. Eli Ashkenazi. [www.haaretz.com/print-edition/news/idf-takes-responsibility-for-kfar-giladi-deaths-1.235541 IDF takes responsibility for Kfar Giladi deaths]. Haaretz (December 20, 2007). Проверено 3 октября 2014.
  7. [www.cbs.gov.il/reader/?MIval=%2Fpop_in_locs%2Fpop_in_locs_h.html&LocalityCode=76 Краткий профиль] на сайте ЦСБ Израиля  (иврит)
  8. 1 2 3 [www.cbs.gov.il/www/mifkad/mifkad_2008/profiles/rep_h_0076000000000.pdf Кфар-Гилади] на сайте Центрального статистического бюро Израиля  (иврит)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кфар-Гилади

– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кфар-Гилади&oldid=65944796»