Хорсез

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кфар-Сава (хоккейный клуб)»)
Перейти к: навигация, поиск
Текущий сезон
Хорсез Кфар-Сава
Город: Кфар-Сава
Основан: 1998
Домашняя арена: Айс Пик Холон
Хоккейная лига: ИзХЛ
Дивизион: Высший

Главный тренер: Яков Лущак
Генеральный менеджер: Павел Левин
Капитан: Илья Спектор
К:Хоккейные клубы, основанные в 1998 году

«Хорсез» Кфар-Сава[1] (англ. Horses) — хоккейный клуб из города Кфар-Сава. Основан в 1998 году.





История

До 2011 года клуб участвовал в детской, юношеской и взрослой лигах по инлайн-хоккею (англ.) (хоккею на роликовых коньках). В сезоне 2011/2012 ХК «Хорсез» Кфар-Сава впервые принял участие в юниорском чемпионате Израиля по хоккею с шайбой в возрастной категории до 20-ти лет. В финальном матче[2] победил команду «Ришон Дэвилз» из Ришон-ле-Циона со счётом 8 : 1 и стал чемпионом Израиля среди юниоров.

В сезоне 2012/2013 «Хорсез» впервые выступил в высшем дивизионе ИзХЛ и завоевал бронзовые медали [3]. Юниорская команда клуба также завоевала бронзовые медали. В сезоне 2015/2016 команда заняла первое место в регулярном чемпионате и по итогам плей-офф заняла 4-е место[4]

Статистика выступлений в Чемпионате Израиля

Сезон Место в турнире Место в Плей-Офф Дивизион
2012/2013 4 Высший
2013/2014 2
2014/2015 4 4
2015/2016 1 4

Результаты выступления в ИзХЛ

И — количество проведенных игр, В — выигрыши в основное время, ВО — выигрыши в овертайме/по буллитам, ПО — проигрыши в овертайме/по буллитам, П — проигрыши в основное время, О — количество набранных очков, РШ — разница забитых и пропущенных шайб, РС — место по результатам регулярного сезона, ФЭ — место по результатам финального этапа, Д — дивизион

2012 - 2015

  • В таблице указаны отдельно результаты регулярного сезона и финального этапа (без учёта игр предыдущего этапа, в отличие от турнирной таблицы, где подсчёт очков ведётся с учётом игр регулярного сезона).
Сезон И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О РС
ФЭ
Матч за 3-е место Финал Место Д
Соперник Результат Соперник Результат
2013 6
3
9
3
0
3
0
0
0
0
1
1
3
2
5
31
4
35
26
14
40
+5
-10
-5
9
1
10
4
4
Маккаби Цеирей Метула 5 : 0ТП Высший
2014 6
6
12
4
3
7
0
0
0
0
1
1
2
2
4
40
22
62
35
28
63
+5
-6
-1
12
10
22
2
2
Ришон Дэвилз 1 : 9
2015 8
5
13
6
1
7
0
0
0
0
0
0
2
4
6
50
15
65
41
37
78
+9
-22
-13
18
3
21
2
4
Монфорт 4 : 7 4

2016

  • Матчи Плей-Офф разыгрывались с 1/4 Финала.
Сезон И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О РС 1/4 Финала 1/2 Финала Матч за 3-е место Место
Соперник Результат Соперник Результат Соперник Результат
2016 9 8 1 0 0 59 20 +39 26 1 Хоукс 9 : 1 Бат-Ям 2 : 7 Ришон Дэвилз 5 : 8 4

Текущий состав

  • Верно на конец сезона 2015/2016

Основной состав

Вратари
Имя Дата рождения
Амит Газаль[5] 5 ноября 1997
Нир Френкель[6] 5 октября 1989
Йонатан Штибельман 27 февраля 1999
Защитники
Имя Дата рождения
Бар Циммерман[7] 31 июля 1996
Даниэль Левин[8] 31 сентября 1999
Гедеон Укко[9] 22 июня 1987
Лиад Авитан[10] 29 сентября 2001
Шахар Лавон[11] 7 марта 2000
Туваль Ратманский[12] 15 февраля 1997
Яэль Фейгин[13] 29 января 1995
Май Там[14] 28 апреля 1996
Ори Кафри[15] 13 марта 1997
Филип Лазарев[16] 21 апреля 1986
Нападающие
Имя Дата рождения
Бен Хавер[17] 31 августа 1999
Бен Вайцман[18] 11 января 1996
Дмитрий Путилов[19] 14 октября 1974
Галь Атлан[20] 10 марта 1987
Герман Жуков[21] 24 ноября 1986
Гур Север[22] 27 августа 1999
Гай Вайцман[23] 12 января 1996
Илья Спектор[24] 10 апреля 1996
Нимрод Шамир[25] 23 августа 1999
Нир Вег[26] 6 августа 1998
Охад Вайссман[27] 21 октября 1997
Рани Гуткин[28] 22 июля 1988
Ром Болокан[29] 20 февраля 1999
Виктор Воробьёв[30] 26 июня 1989
Сезан Бен Аарон Розенцвейг[31] 12 августа 1989
Янив Московиц[32] 24 апреля 1999

Молодёжный состав

Вратари
Имя Дата рождения
Ори Шауль 27 июля 2000
Ариэль Сильвер 8 октября 1999
Йонатан Штибельман 27 февраля 1999
Защитники
Имя Дата рождения
Бен Шайнберг 22 апреля 2001
Даниэль Левин[8] 31 сентября 1999
Итай Мостовой 3 июня 2001
Лиад Авитан[10] 29 сентября 2001
Эльад Нево 25 октября 2000
Омер Шув Ами 12 марта 2001
Орен Крофт
Села Мааган 25 ноября 1999
Шахар Лавон[11] 7 марта 2000
Нападающие
Имя Дата рождения
Бен Хавер[17] 31 августа 1999
Гиль Марковиц 12 декабря 2000
Гур Север[22] 27 августа 1999
Гай Йехонатан Эйн Дор 9 августа 2001
Идан Куперман 31 июля 2002
Итай Вайц 22 мая 2001
Нимрод Шамир[25] 23 августа 1999
Нир Вег[26] 6 августа 1998
Охад Гертель 5 января 1999
Ром Болокан[29] 20 февраля 1999
Томер Коэн 15 сентября 1999
Янив Московиц[32] 24 апреля 1999

Международные соревнования

В 2013 году 6 игроков[33] ХК «Хорсез» Кфар-Сава участвовали в юниорском чемпионате мира по хоккею с шайбой 2013 в рамках группы В третьего дивизиона. Сборная Израиля выиграла турнир.

Хоккеисты ХК Кфар-Саба, принявшие участие в турнире:

Позиция Имя Игры Голы Передачи Очки
З Яэль Фейгин[13] 3 1 1
З Май Там[14] 3 1 1 2
З Ори Кафри[34] 3 2 2
Н Бен Вайцман[18] 3
Н Гай Вайцман[23] 3
Н Том Рафаэли[35] 3 1 1

См. также


Напишите отзыв о статье "Хорсез"

Примечания

  1. [www.israhockey.co.il/index.php/en/tournaments/tournaments-4/senior-a-center-4/team/10/7 Страница клуба на сайте федерации хоккея Израиля]
  2. [www.hawkshaifa.com/he/ice-schedule-junior-final/?leagueID=4&seasonID=1 Финал чемпионата Израиля среди юниоров до 16 лет сезон 2011/2012]
  3. [www.hawkshaifa.com/he/ice-schedule-final/?leagueID=1&seasonID=2 Плей-Офф 2013 на сайте hawkshaifa.com]
  4. [www.hawkshaifa.com/he/ice-schedule-final/ Плей-Офф 2016 на сайте hawkshaifa.com]
  5. [www.eliteprospects.com/player.php?player=238164&lang=en Амит Газаль] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  6. [www.eliteprospects.com/player.php?player=294823&lang=en Нир Френкель] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  7. [www.eliteprospects.com/player.php?player=238180&lang=en Бар Циммерман] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  8. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=345560&lang=en Даниэль Левин] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  9. [www.eliteprospects.com/player.php?player=294830&lang=en Гедеон Укко] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  10. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=448895&lang=en Лиад Авитан] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  11. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=432004&lang=en Шахар Лавон] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  12. [www.eliteprospects.com/player.php?player=294831&lang=en Туваль Ратманский] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  13. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=238158&lang=en Яэль Фейгин] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  14. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=238172&lang=en Май Там] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  15. [www.eliteprospects.com/player.php?player=238170&lang=en Ори Кафри] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  16. [www.eliteprospects.com/player.php?player=443483&lang=en Филип Лазарев] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  17. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=410204&lang=en Бен Хавер] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  18. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=238177&lang=en Бен Вайцман] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  19. [www.eliteprospects.com/player.php?player=73835&lang=en Дмитрий Путилов] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  20. [www.eliteprospects.com/player.php?player=345577&lang=en Галь Атлан] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  21. [www.eliteprospects.com/player.php?player=294824&lang=en Герман Жуков] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  22. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=345565&lang=en Гур Север] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  23. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=238178&lang=en Гай Вайцман] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  24. [www.eliteprospects.com/player.php?player=294206&lang=en Илья Спектор] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  25. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=443485&lang=en Нимрод Шамир] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  26. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=345566&lang=en Нир Вег] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  27. [www.eliteprospects.com/player.php?player=294825&lang=en Охад Вайссман] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  28. [www.eliteprospects.com/player.php?player=294826&lang=en Рани Гуткин] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  29. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=443486&lang=en Ром Болокан] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  30. [www.eliteprospects.com/player.php?player=443484&lang=en Виктор Воробьёв] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  31. [www.eliteprospects.com/player.php?player=345579&lang=en Сезан Бен Аарон Розенцвейг] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  32. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=345563&lang=en Янив Московиц] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  33. [stats.iihf.com/Hydra/328/IHM3280ISR_33_2_0.pdf Team Roster-Israel]]
  34. [www.eliteprospects.com/player.php?player=238170&lang=en Ori Kafri] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  35. [www.eliteprospects.com/player.php?player=238174&lang=en Tom Rafaely ] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)

Ссылки

  • [www.eliteprospects.com/team.php?year0=2016&team=14457 Хорсез Кфар-Сава на сайте Eliteprospects.com]  (англ.)
  • [www.hawkshaifa.com/ Сайт команды Хоукс Хайфа] (иврит)
  • [www.hockeyarenas.net/?page=0600&c=eu&cupID=il&cpType=0&team=&cpOrder=tdSaison+DESC Чемпионы Израиля на сайте хоккейные арены. ]

Отрывок, характеризующий Хорсез

В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.
Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.