Кхаккха
Поделись знанием:
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
ੳ . |
ਅ . |
ੲ . |
ਸ . |
ਹ . |
ਕ . |
ਖ . |
ਗ . |
ਘ . |
ਙ . |
ਚ . |
ਛ . |
ਜ . |
ਝ . |
ਞ . |
ਟ . |
ਠ . |
ਡ . |
ਢ . |
ਣ . |
ਤ . |
ਥ . |
ਦ . |
ਧ . |
ਨ . |
ਪ . |
ਫ . |
ਬ . |
ਭ . |
ਮ . |
ਯ . |
ਰ . |
ਲ . |
ਵ . |
ੜ . |
Кхаккха (в.-пандж. ਖੱਖਾ), кхуккха (хинди खुक्खा), ਖ — седьмая буква алфавита гурмукхи, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный. Графически близка буква тхаттха — ਥ, омоглифичная пара «кха — тха» характерна только для гурмукхи и бенгальского.
Синоглифы
- Махапрана каянна —
- Кхокхай (лаосский) —
- Кха тибетский —
- Кха кхмерский —
- Кхагвэй —
- Кхаккхо — ખ
- Кхакар — ख
- Кхани — ქ
- Кхокхай
- Кхиык — ㅋ
- Кхакарам — ഖ
- Кхокар — খ
- Кха (орисская буква) — ଖ
Напишите отзыв о статье "Кхаккха"
Литература
- Панджабско-русский словарь И. С. Рабинович и И. Д. Серебряков. Москва 1961.
Ссылки
- [www.billie.grosse.is-a-geek.com/handw-35-06.html Курсивный гурмукхи]
Отрывок, характеризующий Кхаккха
«А, это она вошла!» – подумал он.Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.