Хан, Саиф Али

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кхан, Саиф Али»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Саиф Али Хан
хинди सैफ़ अली ख़ान
Место рождения:

Нью-Дели, Индия

Профессия:

актёр

Карьера:

1992 — наст. время

Награды:

Саиф Али Хан (англ. Saif Ali Khan, бенг. সাইফ আলি খান, урду سیف علی خان) — индийский киноактёр и продюсер.





Биография

Саиф Али Хан родился 16 августа 1970 года в Нью-Дели. По вероисповеданию мусульманин.

Его отец, Мансур Али Хан Патауди (1941—2011), был не только навабом Патауди, но также и бывшим капитаном индийской сборной по крикету. Его мать, Шармила Тагор — известная киноактриса, в своё время бывшая главой Центральной Индийской Комиссии по киноцензуре, и дальняя родственница нобелевского лауреата Рабиндраната Тагора. После замужества она перешла в ислам из индуизма и изменила своё имя на Бегум Айеша Султана. Саиф также отдаленно связан через свою мать с покойной Нафисой Джозеф. У Саифа есть две младшие сестры — Саба Али Хан (род. 1976), которая занимается ювелирным дизайном, и Соха Али Хан (род. 1978), которая также стала актрисой.

Саиф — наследник двух королевских домов: Бхопал («Город озёр», столица индийского государства из штата Мадхья-Прадеш) и Патауди (город Гургаон в индийском штате Харьяна).

Его детство прошло в мусульманском чтении Корана, его бабушка следила за его религиозным образованием. Хан говорит, что «религия играет важную роль в моем воспитании.» Вначале Саиф учился в Lawrence School Sanawar, но позже посещал подготовительную школу Lockers Park. Позже, он пошел по стопам отца, посещая Winchester College, известную независимую школу для мальчиков в Англии.

В октябре 1991 года Саиф женился на актрисе Амрите Сингх (род. 1958). Брак оказался новостью, поскольку Амрита была на двенадцать лет старше него. После тринадцати лет брака пара развелась в 2004 году. У них двое детей: дочь Сара Али Хан (род. 1993) и сын Ибрагим Али Хан (род. 2001). Его дети живут с их матерью.

С 2007 года встречался с актрисой Кариной Капур, на которой женился 16 октября 2012 года.

18 февраля 2007 года Саиф был госпитализирован в Lilavati Hospital, в Мумбаи из-за ощущения боли в груди во время репетиции его выступления на Stardust Awards, где и провел ночь. Много актёров прибыло, чтобы навестить актёра в больнице. После госпитализации он заявил, что бросает курить.

Карьера актёра

Саиф, как предполагалось, должен был дебютировать в «Bekhudi» (1992) вместе с Каджол, но фильм вышел без него. Он осуществил свой дебют в Болливуде в 1992 году в фильме «Parampara». С его следующим фильмом «Aashiq Awara» (1993) он выиграл награду Filmfare за Лучший мужской дебют. Прорывом стала роль в фильме «С любовью не шутят» (1994), в котором он снимался вместе с Каджол и Акшаем Кумаром, этот фильм был его первым главным хитом. После Саиф снимался во многих фильмах, но они терпели неудачу в кассе. Хитами стали только такие фильмы, как «Не пытайся меня переиграть» (1994), «Imtihaan» (1995), «Kachche Dhaage» (1999), «Нас не разлучить» (1999) и «Kya Kehna» (2000).

Его актёрская карьера прошла относительно резкий спад до 2001, когда он снялся в фильме Фархана Ахтара, « Желание сердца». Он получил, много положительных отзывов о его роли Самира от критика Тарана Адарша, назвавшего её лучшим исполнением в его карьере. Успех этой картины утвердил Саифа, как одного из наиболее популярных звезд в киноиндустрии.

С тех пор он имел много кассовых успехов, таких как «Наступит завтра или нет» (2003), «Ты и я» (2004) и «Салам Намастэ» (2005). Он получил большое количество положительных отзывов критиков за исполнение редкой отрицательной роли в «Месть обманутой женщины» (2004) и за «Ангел любви» (2005). За исполнение роли в «Ты и я» он получил Национальную кинопремиию Индии за лучшую мужскую роль. В 2006 Саиф сыграл главную роль в нетривиальном англоязычном фильме, «Тайные намерения» и получил огромное количество положительных отзывов о его отрицательной роли в индийской адаптации Шекспировского Отелло, «Омкара». Критик, Таран Адарш сказал: «Саиф Али Хан… играет злого Langda Tyagi блестяще. Его внешность, его манеры, его язык тела, его общий поведенческий образ заставляет Вас удивляться. Актёр заслуживает отличной оценки за исполнение роли с таким реализмом, что Вы начинаете ненавидеть его после окончания фильма. Несомненно, актёр заслуживает самого высокого вознаграждения за эту роль». Rediff.com заявляет «Омкара отмечает появление Саифа в самом центре равных по положению актёров, и мы радостно аплодируем». Он выиграл награду в номинации Лучший Злодей во всех главных церемониях награждения, включая Star Screen Awards, Filmfare Awards и Zee Cine Awards.

В его следующем фильме «Эклавия: Княжеский страж» Саиф Али снялся вместе со своей матерью, второй раз со времени «Aashiq Awara». Хотя фильм провалился в кассе, его исполнение роли Харшвардхана похвалили и оценили критики. Один критик прокомментировал: «наблюдение за его эмоциями с удивительной точностью заставит Вас понять гигантские шаги, которые он совершил, как актёр». Также была отмечена игра Саифа в фильме «Та-ра-рам-пам», который собрал умеренные кассовые сборы.

В 2005, наряду с другими звездами Болливуда, Саиф участвовал в HELP! Telethon Concert, чтобы помочь собрать деньги для жертв землетрясения в Индийском Океане 2004 года.

Саиф принял участие в двух больших кругосветных турах. Он был частью труппы, которая включала ШахРух Кхана, Рани Мукхерджи, Прити Зинту, Арджуна Рампала и Приянку Чопру, участвовавших в кругосветном туре Temptation 2004. Тур имел международный и коммерческий успех, и был представлен на 19 сценах по всему миру. В 2006 году Саиф снова гастролировал, участвуя в концерте Heat 2006, который имел успех во всем мире, вместе с Акшаем Кумаром, Прити Зинтой, Сушмитой Сен и Селиной Джейтли. В этом же году Саиф появился на Церемонии Закрытия Игр Содружества наций 2006 года в Мельбурне, как представитель Индийской культуры вместе с Рани Мукхерджи и Айшварией Рай ради Игр Содружества наций 2010 года, которые были проведены в Дели.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1992 ф Неписанный закон Parampara Пратап Сингх
1993 ф Влюбленный бродяга Aashik Aawara Джимми / Ракеш Раджпал
1993 ф Тень прошлого Pehchaan Каран
1994 ф С любовью не шутят Yeh Dillagi Викрам «Викки» Сайгал
1994 ф Не пытайся меня переиграть Main Khiladi Tu Anari Дипак Кумар
1994 ф Верность и измена Yaar Gaddar Джай Верма
1994 ф Жить и любить Aao Pyaar Karen Раджа
1994 ф Тоскующее сердце Imtihaan Викки
1995 ф Surakshaa Амар / принц Виджай
1996 ф Жаркая схватка Tu Chor Main Sipahi Раджа
1996 ф Ek Tha Raja Санни Догра
1996 ф Провинциал Bambai Ka Babu Викрам
1996 ф Твоё сердце сошло с ума Dil Tera Diwana Рави Кумар
1997 ф Полёт Udaan Раджа
1997 ф Вместе навсегда Hamesha Раджа / Раджу
1998 ф Цена жизни Keemat: They Are Back Аджай
1998 ф Никто не сравнится с нами Humse Badhkar Kaun: The Entertainer Санни
1999 ф Желание Aarzoo Амар
1999 ф Жена номер один Biwi No. 1 Дипак
1999 ф Братские узы Kachche Dhaage Дхананджай Пандит
1999 ф Нас не разлучить Hum Saath-Saath Hain: We Stand United Винод
1999 ф Это Мумбай, дорогой! Yeh Hai Mumbai Meri Jaan Раджу Тарачанд / Хусна Бано / Дэвид Ратход
2000 ф Легкомысленная девчонка Kya Kehna Рахул Моди
2000 ф Sanam Teri Kasam Виджай Верма
2001 ф Ради любви Love Ke Liye Kuch Bhi Karega Пракаш
2001 ф Желание сердца Dil Chahta Hai Самир
2001 ф Ты в сердце моём Rehnaa Hai Terre Dil Mein Раджив Шиамрао
2002 ф Ни ты не знаешь, ни я Na Tum Jaano Na Hum Акшай Капур
2003 ф Ничего не бойся Darna Mana Hai Анил Манчандани
2003 ф Наступит завтра или нет Kal Ho Naa Ho Рохит Патель
2003 ф Линия контроля LOC: Kargil капитан Анудж Найяр
2004 ф Месть обманутой женщины Ek Hasina Thi Каран Сингх Ратход
2004 ф Ты и я Hum Tum Каран Капур
2005 ф Замужняя Parineeta Шекхар Рой
2005 ф Салам Намасте Salaam Namaste Никхил «Никки» Арора
2005 ф Тайные намерения Being Cyrus Сириус Мистри
2006 ф Омкара Omkara Ишвар «Лангда» Тьяги
2007 ф Эклавия - княжеский страж Eklavya Prince Harshwardhan
2007 ф Отпетые мошенники Nehlle Pe Dehlla Джимми
2007 ф Та-ра-рам-пам Ta Ra Rum Pum Раджвир Сингх
2008 ф Гонка Race Ранвир Сингх
2008 ф Отчаянные Tashan Джитендра «Джимми Клифф» Кумар Маквана
2008 ф Немного любви, немного магии Thoda Pyaar Thoda Magic Ранбир Талвар
2008 ф Ромео с обочины Roadside Romeo Ромео, озвучка
2009 ф Любовь вчера и сегодня Love Aaj Kal Джай Сингх, молодой Вир Сингх
2009 ф Жертва Kurbaan Эхсан Хан / Халид
2012 ф Агент Винод Agent Vinod агент Винод
2013 ф Коктейль Cocktail Гаутам Капур
2013 ф Гонка 2 Race 2 Ранвир Сингх
2013 ф Иди, Гоа больше нет Go Goa Gone Борис
2013 ф Пуля-раджа Bullet Raja Раджа Мишра
2014 ф Двойники Humshakals Ашок Сингхания
2014 ф Счастливый финал Happy Ending Юди Джейтли / Йоги
2015 ф Призрак Phantom Шейх Даньял

Награды

Filmfare Awards
IIFA Awards
  • 2002 — Лучшая мужская роль второго плана — «Любящие сердца»
  • 2004 — Лучшая мужская роль второго плана «Наступит завтра или нет?»
  • 2007 — Лучшее исполнение отрицательной роли — «Омкара»
Zee Cine Awards
  • 2002 — Лучшая мужская роль второго плана — «Любящие сердца»
  • 2004 — Лучшая мужская роль второго плана — «Наступит завтра или нет?»
  • 2007 — Лучшее исполнение отрицательной роли — «Омкара»
Star Screen Awards
  • 2002 — Лучшая мужская роль второго плана — «Любящие сердца»
  • 2004 — Лучшая мужская роль второго плана — «Наступит завтра или нет?»
  • 2007 — Лучший злодей — «Омкара»
Sansui Awards
  • 2002 — Лучшее исполнение комической роли — «Любящие сердца»
  • 2004 — Лучшая мужская роль второго плана — «Наступит завтра или нет?»
Sports World Awards
  • 2005 — «Пара года» вместе с Рани Мукерджи — «Ты и я»
  • 2006 — «Пара года» вместе с Прити Зинтой — «Салам Намасте»
  • 2007 — Лучшее исполнение отрицательной роли — «Омкара»
Другие награды

Напишите отзыв о статье "Хан, Саиф Али"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хан, Саиф Али

Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…