Караимские вести

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Къарай хабэрлер»)
Перейти к: навигация, поиск
«Караимские вести»
Оригинальное название

«Къарай (Караим) хабэрлер»

Тип

Международная ежемесячная газета

Формат

A3, с 2008 года А4


Издатель

Региональная общественная организация «Национально - культурная автономия караимов города Москвы»

Редактор

Ксения Михайловна Мангуби(до 2002 г.)

Главный редактор

В.И. Кефели; М.С. Сарач; М.М. Казас; О.В.Петров-Дубинский

Основана

1994

Язык

русский

Главный офис

Москва


Сайт: sites.google.com/site/karaimskievesti/
К:Печатные издания, возникшие в 1994 году

«Караимские вести» («Karaite News», «Къарай (Караим) хабэрлер») — международное периодическое издание. С 2008 года "Караимские вести" выходят в электронном виде в формате A4.

Первоначально, с 1994 г., "Караимские вести" издавались на средства Михаила Семеновича Сарача. Общественным редактором и организатором издания была Ксения Михайловна Мангуби. До 2008 года "Караимские вести" выпускались на двух страницах формата А3 небольшим тиражом и распространялись караимскими активистами на местах.

В издании публикуются литературные произведения крымских караимов, очерки по их истории, воспоминания, хроника текущей жизни крымских караимов и др.

  • Учредитель — фонд М. С. Сарача; Региональная общественная организация «Национально - культурная автономия караимов города Москвы»
  • Главный редактор — В. И. Кефели (1994—1996); М.С. Сарач; М.М. Казас; О. В. Петров-Дубинский
  • Зам. главного редактора — М. М. Казас, затем А. А. Бабаджан

Напишите отзыв о статье "Караимские вести"



Ссылки

  • [sites.google.com/site/karaimskievesti/ Выпуски вестника в формате PDF]
  • В. Кефели, Б. Таймаз [turkology.tk/books/i14-0 Московские караимы в публикациях «Караимских вестей». Фотодокументы]
  • Н. В. Яблоновская [turkology.tk/library/124 Караїмська преса початку ХХ столiття]
  • Н. В. Яблоновська [turkology.tk/books/i556-0 Етнiчна преса Криму: Iсторiя та сучаснiсть] — Сiмферополь, 2006. — 312 с.
  • Р. Л. Исхаков. [www.dissercat.com/content/evolyutsiya-tyurkskoi-pechati-v-xx-veke-ot-etnichnosti-k-postetnicheskoi-identifikatsii-filo Эволюция тюркской печати в XX веке: от этничности к постэтнической идентификации: филологический анализ.] — [Дис… канд. фил. н.] — Екатеринбург. — 2009. — 196 с.
  • Barry Dov Walfish, Mikhail Kizilov. [books.google.com/books?id=7M0_Ba0lDjwC Bibliographia Karaitica:] An Annotated Bibliography of Karaites and Karaism. Karaite Texts and Studies. — Brill. — 2010. — 892 p. — ISBN 978-90-04-18927-0

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Караимские вести

В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.