Кьюэлл, Харри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кьюэлл»)
Перейти к: навигация, поиск
Харри Кьюэлл
Общая информация
Полное имя Гарольд Кьюэлл
Прозвище Хазза, Волшебник Страны Оз, Гарри Поттер
Родился 22 сентября 1978(1978-09-22) (45 лет)
Смитфилд, Новый Южный Уэльс, Австралия
Гражданство Австралия
Англия
Рост 183 см
Вес 72 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
Смитфилд Хотспурс
1990—1995 Маркони Стэллионс
1995—1997 Лидс Юнайтед
Клубная карьера*
1995—2003 Лидс Юнайтед 181 (45)
2003—2008 Ливерпуль 93 (12)
2008—2011 Галатасарай 63 (23)
2011—2012 Мельбурн Виктори 25 (8)
2013 Аль-Гаррафа 3 (1)
2013—2014 Мельбурн Харт 16 (2)
Национальная сборная**
1994—1995 Австралия (до 17) 10 (1)
1997 Австралия (до 20) 3 (0)
1996—2012 Австралия 58 (17)
Международные медали
Кубки конфедераций
Серебро Саудовская Аравия 1997
Кубки наций ОФК
Золото Австралия 2004
Кубки Азии
Серебро Катар 2011

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ха́рри Кью́элл (англ. Harry Kewell; 22 сентября 1978, Смитфилд, Сиднейская агломерация, Новый Южный Уэльс) — австралийский футболист и игрок сборной Австралии. Выступал на позиции левого атакующего полузащитника или левого нападающего. Является одним из самых известных и титулованных футболистов Австралии.





Карьера

В 1995 году Харри Кьюэлл получил предложение перейти в английский «Лидс Юнайтед». В ту пору «Лидс» был одним из лидеров Премьер-лиги. Поначалу Харри выступал за молодёжный состав клуба, в составе которого выиграл Молодёжный кубок Англии. Начиная с сезона 1997/98, Харри неизменно попадает в состав «Лидс Юнайтед». В то время тренером «Лидс» был Джордж Грэм, опытный наставник, но максимум что ему удалось, это занять место в турнирной таблице, позволяющее выступать в Кубке УЕФА. Грэма сменил легендарный защитник сборной Ирландии и лондонского «Арсенала» Дэвид О’Лири. В команде блистали молодые Марк Видука, Рио Фердинанд, Робби Кин, Алан Смит, Ли Бойер и Пол Робинсон. В «Лидс Юнайтед», по примеру «Манчестер Юнайтед», началось денежное вливание.

Кьюэлл играл одну из ведущих ролей в клубе. Его игра вызывала восторг зрителей «Элланд Роуд», и за свою игру как в «Лидсе», так и сборной Австралии Харри назывался лучшим игроком Океании. Но Харри, как и многие талантливые игроки, был жертвой травм, которые, возможно, так и не позволили ему раскрыть свой талант полностью. В его карьере в составе «Лидса» можно только с натяжкой набрать три полноценных сезона, когда Харри больше 30 раз выходил на поле, все остальные сезоны Кьюэлл был вынужден залечивать травмы.

Не лучше ситуация складывалась и в клубе, несмотря на то, что «Лидс Юнайтед» был участником Лиги чемпионов, в чемпионате команда не показывала результата. На смену О’Лири пришёл не менее знаменитый в прошлом защитник сборной Англии и клуба «Эвертон» Питер Рид. При нём дела как у Харри, так и у клуба, складывались плохо. После того, как в сезоне 2002/03 «Лидс Юнайтед» начал терпеть катастрофу, Харри Кьюэлл перешёл в «Ливерпуль».

Но и в «Ливерпуле» карьера у Харри не заладилась, виной чему опять травмы. Только свой первый сезон Кьюэлл провёл полноценно, все остальные вынужден был лечить травмы. В сезоне 2006/07 австралиец сыграл два неполных матча за сезон и забил гол. В конце сезона 2007/08 Харри принял решение перебраться в Стамбул.

19 августа 2011 года Кьюэлл перешёл в клуб «Мельбурн Виктори», подписав контракт на 3 года[1].

Личная жизнь

Гарри женат на актрисе Шери Мёрфи и у них есть четверо детей.

Достижения

«Лидс»

«Ливерпуль»

«Галатасарай»

Сборная Австралии

Напишите отзыв о статье "Кьюэлл, Харри"

Примечания

  1. [www.championat.com/football/news-901862.html Кьюэлл подписал контракт с австралийским клубом «Мельбурн Виктори»]

Ссылки

  • [www.lfchistory.net/player_profile.asp?player_id=492 Профиль и статистика игрока на LFCHistory.net]  (англ.)
  • [www.galatasaray.org/futboltakimi/pages/oyuncu_292.php Профиль игрока на официальном сайте «Галатасарая»]  (тур.) (англ.)
  • [www.liverpoolfc.tv/team/squad/kewell/ Профиль игрока на официальном сайте «Ливерпуля»]  (англ.)
  • [www.liverpoolfc.ru/player.php?id=13 Профиль игрока на LiverpoolFC.ru]  (рус.)
  • [www.liverbird.ru/player/232 Профиль игрока на Liverbird.ru]  (рус.)
  • [www.footballdatabase.com/site/players/index.php?dumpPlayer=1118 Статистика на сайте FootballDatabase.com]  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=8904 Статистика на soccerbase.com(англ.)
Предшественник:
Кристиан Карамбё
Лучший футболист Океании
1999
Преемник:
Марк Видука
Предшественник:
Марк Видука
Лучший футболист Океании
2001
Преемник:
Бретт Эмертон
Предшественник:
Бретт Эмертон
Лучший футболист Океании
2003
Преемник:
Тим Кэхилл


Отрывок, характеризующий Кьюэлл, Харри

– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.