Уайли, Кьянде

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кьянде Уайли»)
Перейти к: навигация, поиск
Кьянде Уайли
Дата рождения:

1977(1977)

Место рождения:

Лос-Анджелес, США

Жанр:

живопись

Кьянде Уайли (Kehinde Wiley, род. 1977, Лос-Анджелес, США, живёт и работает в Бруклине, США) — современный американский художник.





Образование

  • 1999 BFA, San Francisco Art Institute, San Franciso, CA
  • 2001 MFA, Yale University, School of Art, New Haven, CT
  • 2001 Yale University Art Gallery Grant
  • 2002 Rema Hort Mann Foundation Grant
  • 2002 Artist-in-Residence Program, Studio Museum in Harlem, NYC

Творчество

  • Работы Кьянде Уайли отсылают к живописи Тициана и Тьеполо, включают в себя ряд стилей - от французского рококо до искусства городских улиц.
  • Большую часть своей творческой карьеры Уайли создает большие, яркие, с большим количеством узоров картины, изображающие молодых афроамериканцев, одетых по последней хип-хоп моде. Театральные позы и антураж позаимствованы из западной живописи 17-19 столетия.

Персональные выставки

  • 2008 Down - Deitch Projects - 76 Grand Street, Нью-Йорк
  • 2008 Kehinde Wiley - The World Stage: Africa, Lagos ~ Dakar - The Studio Museum in Harlem, Нью-Йорк
  • 2008 Kehinde Wiley - The Modern Art Museum of Fort Worth, Fort Worth, TX
  • 2007 Kehinde Wiley - Portland Art Museum, Portland
  • 2007 Kehinde Wiley: The World Stage - China - John Michael Kohler Arts Center, Sheboygan
  • 2006 Kehinde Wiley - Infinite Mobility - Columbus Museum of Art, Columbus
  • 2006 Kehinde Wiley: Scenic - Rhona Hoffman Gallery, Чикаго
  • 2006 Prince Tommaso Francesco de Savoy - Sorry, we’re closed, Брюссель
  • 2006 Kehinde Wiley - Roberts & Tilton, Culver City, CA
  • 2005 Rumors of War - Deitch Projects - 76 Grand Street, Нью-Йорк
  • 2004 Passing/Posing: Kehinde Wiley Paintings - Brooklyn Museum of Art, Бруклин
  • 2004 Kehinde Wiley: Easter Realness - Rhona Hoffman Gallery, Чикаго
  • 2003 Kehinde Wiley - Roberts & Tilton, Culver City, CA
  • 2003 Kehinde Wiley - Deitch Projects - 76 Grand Street, Нью-Йорк
  • 2002 Kehinde Wiley: Passing/Posing - Rhona Hoffman Gallery, Чикаго

Публичные коллекции

  • Denver Art Museum, CO
  • Columbus Museum, OH
  • Kansas City Museum, MO
  • The Brooklyn Museum of Art, Brooklyn, NY
  • Oak Park Public Library, Chicago, IL
  • The Studio Museum of Harlem, Harlem, NY
  • Walker Art Center, Minneapolis, MN
  • Virginia Museum, VA

Напишите отзыв о статье "Уайли, Кьянде"

Ссылки

  • [www.kehindewiley.com/ Сайт художника]
  • [www.artnet.com/artist/162024/kehinde-wiley.html Работы и информация о художнике на artnet]
  • [www.robertsandtilton.com/artists/wiley/wiley.html Работы и информация о художнике на сайте галереи Roberts & Tilton]
  • [www.dukoe.com/protivopostavleniye-starogo-novogo-kehinde-wiley/ Работы и информация о художнике на сайте Современное искусство]

Отрывок, характеризующий Уайли, Кьянде

– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]