Кьярини, Луиджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луиджи Кьярини
Luigi Chiarini
Дата рождения:

20 июня 1900(1900-06-20)

Место рождения:

Рим, Италия

Дата смерти:

13 ноября 1975(1975-11-13) (75 лет)

Место смерти:

Рим, Италия

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист
педагог

Карьера:

19401960

Луи́джи Кьяри́ни (итал. Luigi Chiarini; 20 июня 1900, Рим, Лацио, Италия12 ноября 1975, там же) — итальянский теоретик кино, киновед, литературный и кинокритик, кинорежиссёр, сценарист и педагог.





Биография

Получил юридическое образование. Как журналист начинал карьеру литературным критиком, но вскоре переключился на кинематограф. В 1935 году принимает деятельное участие в создании Экспериментального киноцентра в Риме, где вплоть до 1950 года был одним из его руководителей и профессоров. В 1935 году опубликовал свой первую работу по теории киноискусства. В 1937 году основал журнал «Bianco e Nero», чьим главным редактором оставался до 1951 года. Писал сценарии, а как кинорежиссёр дебютировал в 1942 году («Улица пяти лун»). В 1952 году основал журнал «Rivista del cinema italiano» (возглавлял до 1955 года). В 1963—1968 годах — директор Венецианского кинофестиваля. Был одним из создателей итальянского неореализма.

Участник конкурсных программ 7-гоАктёр») и 10-гоДоговор с дьяволом») Венецианских кинофестивалей.

Председатель жюри 9-го, 20-го и 23-го Венецианских кинофестивалей, член жюри 14-го Каннского кинофестиваля.

Избранная фильмография

Режиссёр

Сценарист

Сочинения

  • Cinque capitali sul film. — Roma, 1941.  (итал.)
  • La regia cinematografica. — Roma, 1945.  (итал.)
  • Il film nei problemi dell'arte. — Roma, 1949.  (итал.)
  • Il film nella battaglia delle idee. — Milano—Roma, 1954.  (итал.)
  • Сила кино. (пер. с итал.) — М., 1955.

Напишите отзыв о статье "Кьярини, Луиджи"

Литература

  • Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич Москва, Советская энциклопедия, 1987. — с. 224
  • Аристарко, Гуидо, История теорий кино. (пер. с итал.) М., 1966.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Кьярини, Луиджи

– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.