Кэджори, Флориан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флориан Кэджори
Florian Cajori
Место рождения:

Шаранс, Швейцария

Место смерти:

Беркли, США

Научная сфера:

история математики

Альма-матер:

Висконсинский университет в Мадисоне

Фло́риан Кэ́джори (или Ке́джори, англ. Florian Cajori, 1859—1930) — американский математик, историк математики. Член Американской академии искусств и наук (1929).





Биография и научная деятельность

Родился в Швейцарии близ Тузиса, в возрасте 16 лет вместе с родителями эмигрировал в США (1875 год). Учился в Висконсинском университете (Мадисон)[1]. Несколько лет преподавал в Тулейнском университете, в 1887 году занял там пост профессора прикладной математики.

В 1889 году Кэджори переселился в штат Колорадо и стал преподавать в Колледже Колорадо[en]. Диссертацию он защитил в 1894 году в Тулейнском университете[2].

В Колорадо Кэджори начал публикации по истории математики, первые в Соединённых Штатах[3]. Даже в наши дни его труды представляют большую ценность и часто цитируются, особенно «История математики» (1893)[4] и двухтомник «История математических обозначений» (1928—1929). Специально для Кэджори в Калифорнийском университете (Беркли) была учреждена первая в США кафедра истории математики (1918 год), где он и трудился до смерти в 1930 году.

Почести и память

Труды

Книги

  • 1890: [archive.org/details/teachingandhist03cajogoog The Teaching and History of Mathematics in the United States] U.S. Government Printing Office.
  • 1893: [archive.org/details/ahistorymathema00cajogoog A History of Mathematics], Macmillan & Company.
  • 1898: [archive.org/details/ahistoryelement01cajogoog A History of Elementary Mathematics], Macmillan.
  • 1909: [books.google.com/books?id=WAvvAAAAMAAJ& A History of the Logarithmic Slide Rule and Allied Instruments] The Engineering News Publishing Company.
  • 1916: [books.google.com/books?id=oZVERwAATm0C& William Oughtred: a Great Seventeenth-century Teacher of Mathematics] The Open Court Publishing Company
  • 1917: [books.google.com/books?id=eegKAQAAIAAJ& A History of Physics in its Elementary Branches]: Including the Evolution of Physical Laboratories, The Macmillan Company.
  • 1919: [archive.org/details/ahistoryconcept01cajogoog A History of the Conceptions of Limits and Fluxions in Great Britain, from Newton to Woodhouse], Open Court Publishing Company.[6]
    • Переиздание: Florian Cajori. [books.google.com/books?id=3YAVRAAACAAJ&dq=cajori+%22history+of+the+conceptions+of+limits%22 A History of the Conceptions of Limits and Fluxions in Great Britain, from Newton to Woodhouse]. — BiblioBazaar, 2010. — ISBN 978-1-143-05698-7.
  • 1920: [books.google.com/books?id=d4FFAAAAYAAJ& On the History of Gunter's Scale and the Slide Rule during the Seventeenth Century] Vol. 1, University of California Press.
  • 1928: [archive.org/details/historyofmathema031756mbp A History of Mathematical Notations] The Open Court Company.
    • Переиздание тома 1: Cajori F. [books.google.ru/books?id=rhEh8jPGQOcC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false A History of Mathematical Notations. Vol. 1 (1929 reprint)]. — NY: Cosimo, Inc., 2007. — xvi + 456 p. — ISBN 978-1-60206-684-7.
    • Переиздание тома 2: Cajori F. [books.google.ru/books?id=RUz1Us2UDh4C&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false A History of Mathematical Notations. Vol. 2 (1929 reprint)]. — NY: Cosimo, Inc., 2007. — xii + 392 p. — ISBN 978-1-60206-713-4.
  • 1934: [books.google.com/books?id=PFukK9Gsii0C& Sir Isaac Newton's Mathematical Principles of Natural Philosophy and His System of the World] tr. Andrew Motte, rev. Florian Cajori. Berkeley: University of California Press.[7]

См. также:

  • [www.gutenberg.org/ebooks/author/34987 Сочинения Кэджори в проекте Гутенберг]

Переводы на русский язык

  • Кэджори Ф. [www.mathesis.ru/book/cajori История элементарной математики. 2-е изд] / Пер. с англ. под ред. И. Ю. Тимченко. — Одесса: Mathesis, 1910. — x + 368 с.

Статьи

  • 1913: History of the Exponential and Logarithmic Concepts, American Mathematical Monthly 20:
    • [www.jstor.org/stable/2973509?seq=1#page_scan_tab_contents Page 5] From Napier to Leibnitz and John Bernoulli I, 1614 — 1712
    • [www.jstor.org/stable/2974078?seq=1#page_scan_tab_contents Page 35] The Modern Exponential Notation (continued)
    • [www.jstor.org/stable/2973441?seq=1#page_scan_tab_contents Page 75] : The Creation of a Theory of Logarithms of Complex Numbers by Euler, 1747 — 1749
    • [www.jstor.org/stable/2972960?seq=1#page_scan_tab_contents Page 107] : From Euler to Wessel and Argand, 1749 — 1800, Barren discussion.
    • [www.jstor.org/stable/2972412?seq=1#page_scan_tab_contents Page 148]: Generalizations and refinements effected during the nineteenth century : Graphic representation
    • [www.jstor.org/stable/2973069?seq=1#page_scan_tab_contents Page 173]: Generalizations and refinements effected during the nineteenth century (2)
    • [www.jstor.org/stable/2974104?seq=1#page_scan_tab_contents Page 205]: Generalizations and refinements effected during the nineteenth century (3)
These seven installments of the article are available through the Early Content program of JSTOR.
  • 1923: "The History of Notations of the Calculus." Annals of Mathematics, 2nd Ser., Vol. 25, No. 1, pp. 1–46

Напишите отзыв о статье "Кэджори, Флориан"

Литература

  • Бородин А. И. Биографический словарь деятелей в области математики. Киев, Радянська школа, 1979.
  • Боголюбов А. Н. Кеджори Флориан // [www.math.ru/lib/book/djvu/istoria/BMM.djvu Математики. Механики. Биографический справочник]. — Киев: Наукова думка, 1983. — 639 с.

Ссылки

  • Джон Дж. О’Коннор и Эдмунд Ф. Робертсон. [www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Cajori.html Кэджори, Флориан] (англ.) — биография в архиве MacTutor.

Примечания

  1. [digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/UW/UW-idx?type=div&did=UW.ClassAlbum1883.i0037&isize=M UW Madison class album, 1883]
  2. writer, staff [www.maa.org/history/presidents/cajori.html Florian Cajori, 1917 MAA President]. MAA Mathematical Association of America. Проверено 5 июля 2012.
  3. O'Connor and Robertson, J. J. and E. F. [www-history.mcs.st-andrews.ac.uk/Biographies/Cajori.html Florian Cajori]. The MacTutor History of Mathematics archive, University of S. Andrews, Scotland. Проверено 5 июля 2012.
  4. [www2.coloradocollege.edu/dept/ma/history/Faculty/Cajori.html Colorado College page] on Florian Cajori.
  5. [www.coloradocollege.edu/academics/dept/mathematics/timeline/Topics/CajPrize.html Cajori Prizes]
  6. Smith, David Eugene (1921). «[www.ams.org/journals/bull/1921-27-09/S0002-9904-1921-03475-6/ Review: Florian Cajori, A History of the Conceptions of Limits and Fluxions in Great Britain from Newton to Woodhouse]». Bull. Amer. Math. Soc. 27 (9-10): 468–470. DOI:10.1090/s0002-9904-1921-03475-6.
  7. Smith, David Eugene (1934). «[projecteuclid.org/euclid.bams/1183497806 Cajori's Edition of Newton's Principia]». Bull. Amer. Math. Soc. 40 (11): 781–783. DOI:10.1090/S0002-9904-1934-05975-5.

Отрывок, характеризующий Кэджори, Флориан

Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.