Кэйо-Хатиодзи (станция)
京王八王子駅 (Станция Кэйо-Хатиодзи)
| |
Станция и торговый центр "K-8" | |
Местонахождение | |
Префектура | Токио |
Город | Хатиодзи |
История | |
Год открытия | 1925 |
Старое название | Хагаси-Хатиодзи |
Прочая информация | |
Оператор | Keio Corporation |
Линии | Линия Кэйо |
Станция Кэйо-Хатиодзи (яп. 京王八王子駅 кэйо хатиодзи эки) — железнодорожная станция, принадлежащая Keio Corporation и расположенная в городе Хатиодзи, западная конечная станция линии Кэйо. Находится в пяти минутах ходьбы от станции Хатиодзи, принадлежащей East Japan Railway Company.
Станция Хигаси-Хатиодзи была открыта в 1925-м году на линии компании Gyokunan Electric Railway (яп. 玉南電気鉄道 гёкунан дэнки тэцудо:). Сквозное сообщение между Синдзюку и Хатиодзи было открыто в 1928-м году, с объединением линий Кэйо и Гёкунан. В 1963 году станция получила своё современное название. 2 апреля 1989 года начали действовать новые подземные платформы.
Планировка станции
1 | ■Линия Кэйо | Такахатафудо ・ Футю ・ Тёфу ・ Мэйдаймаэ ・ Сасадзука ・ Синдзюку ・(Новая Линия Кэйо) Синдзюку ・(Линия Синдзюку) Итигая ・ Мотоявата |
2 | ■Линия Кэйо | Такахатафудо ・ Футю ・ Тёфу ・ Мэйдаймаэ ・ Сасадзука ・ Синдзюку ・(Новая Линия Кэйо) Синдзюку ・(Линия Синдзюку) Итигая ・ Мотоявата |
Близлежащие станции
« | Вид обслуживания | » | ||
---|---|---|---|---|
Линия Кэйо | ||||
Китано | Local | Конечная станция | ||
Китано | Rapid | Конечная станция | ||
Китано | Commuter Rapid | Конечная станция | ||
Китано | Express | Конечная станция | ||
Китано | Semi Special Express | Конечная станция | ||
Такахатафудо | Special Express | Конечная станция |
Синдзюку ↔ (до станции Мотоявата>>)Сасадзука ↔ Дайтабаси ↔ Мэйдаймаэ ↔ Симо-Такайдо ↔ Сакурадзёсуй ↔ Ками-Китадзава ↔ Хатиманъяма ↔ Рока-Коэн ↔ Титосэ-Карасуяма ↔ Сэнгава ↔ Цуцудзигаока ↔ Сибасаки ↔ Кокурё ↔ Фуда ↔ Тёфу(>> до станции Хасимото на линии Кэйо Сагамихара) ↔ Ниси-Тёфу ↔ Тобитакю ↔ Мусасинодай ↔ Тама-Рэйэн ↔ Хигаси-Футю(ветка до станции Футю-Кэйба-Сэймон-маэ) ↔ Футю ↔ Бубайгавара ↔ Накагавара ↔ Сэйсэки-Сакурагаока ↔ Могусаэн ↔ Такахатафудо(ветка до станции Тама-Добуцукоэн) ↔ Минамидайра ↔ Хираямадзёси-коэн ↔ Наганума ↔ Китано(>> до станции Такаосангути на линии Кэйо Такао) ↔ Кэйо-Хатиодзи
Линия Кэйо Сагамихара: Тёфу ↔ Кэйо-Тамагава ↔ Кэйо-Инададзуцуми ↔ Кэйо-Ёмиури-Рандо ↔ Инаги ↔ Вакабадай ↔ Кэйо-Нагаяма ↔ Кэйо-Тама-Центр ↔ Кэйо-Хориноути ↔ Минами-Осава ↔ Тамасакай ↔ Хасимото
Линия Кэйо Такао: Китано ↔ Кэйо-Катакура ↔ Ямада ↔ Мэдзиродай ↔ Хадзама ↔ Такао ↔ Такаосангути
Координаты: 35°39′28″ с. ш. 139°20′35″ в. д. / 35.6578803° с. ш. 139.3431401° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.6578803&mlon=139.3431401&zoom=14 (O)] (Я)
Напишите отзыв о статье "Кэйо-Хатиодзи (станция)"
Отрывок, характеризующий Кэйо-Хатиодзи (станция)
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.