Ньюман, Кэмпбелл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кэмпбелл Ньюман»)
Перейти к: навигация, поиск
Кэмпбелл Ньюман
Campbell Newman
Дата рождения:

12 августа 1963(1963-08-12) (60 лет)

Место рождения:

Канберра

Гражданство:

Австралия Австралия

Партия:

Либеральная национальная партия Квинсленда

Род деятельности:

военный, политик

Отец:

Кевин Ньюман

Мать:

Джоселин Ньюман

Награды:

Australian Defence Medal

Кэмпбелл Кевин Томас Ньюман (англ. Campbell Kevin Thomas Newman; род. 12 августа 1963, Канберра, Австралия) — 38-й премьер-министp австралийского штата Квинсленд с 2012 года[1], 15-й лорд-мэр Брисбена с 2004 по 2011 год. Лидер Либеральной национальной партии Квинсленда.





Биография

Кзмпбелл Ньюман родился в семье политиков, которые представляли Тасманию в федеральном парламенте и оба были министрами в либерально-национальной коалиции. Его отец, Кевин, представлял правительство округа Басс, названного в честь Джорджа Басса, в 1975—1984 годах, и был министром в кабинете премьера Малколма Фрэйзера. Его мать, Джоселин, была сенатором от Тасмании в 1986—2002 годах, а также министром в правительстве Говарда.

Кэмпбелл Ньюман поступил в Королевский военный колледж армии Австралии в 1981 году и окончил его в 1985 году в звании лейтенанта[2]. После 13 лет службы[3] Ньюман вышел в отставку в звании майора в 1993 году. Из-за своей внешности и приключений во время службы он получил прозвище Noddy (рус. «простак»)[4].

Кэмпбелл Ньюман имеет диплом с отличием Университета Нового Южного Уэльса по специальности инженер-строитель[1].

Прежде чем принять решение участвовать в выборах лорда-мэра Брисбена, Ньюман работал в одной из ведущих консалтинговых компании в агробизнесе Grainco[1][2].

С 27 марта 2004 года по 3 апреля 2011 года Ньюман был лорд-мэром Брисбена.

26 марта 2012 года Ньюман был приведён к присяге в качестве 38-го премьер-министра Квинсленда[1].

Личная жизнь

Ньюман живёт с женой Лизой в Брисбене, у Лизы отец ливанец, а мать ирландка[5]. У них двое дочерей — Ребекка и Сара.

Интересные факты

  • В 2010 году Кэмпбелл Ньюман занял пятое место среди 25-ти лучших мэров мира[6][7].

Напишите отзыв о статье "Ньюман, Кэмпбелл"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Koren Helbig. [www.couriermail.com.au/news/queensland/campbell-newman-sworn-in-as-premier-of-queensland/story-fnbt5t29-1226310325039 Campbell Newman sworn in as Premier of Queensland] (англ.). The Courier-Mail (March 26, 2012). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/6BBboEJ5Z Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  2. 1 2 Hedley Thomas. [www.theaustralian.com.au/news/features/brisbane-mayor-campbell-newman-begins-long-march/story-e6frg6z6-1226026357981 Brisbane mayor Campbell Newman begins long march] (англ.). The Australian (23 March 2011). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/6BBbqM0mf Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  3. [www.army.gov.au/RMC/Notable_Graduates.asp#MrCampbellNewman Notable Graduates] (англ.). Department of Defence. Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/6BBbqyyqi Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  4. [www.theage.com.au/news/federal-election-2007-news/press-ganged-into-that-sinking-feeling/2007/11/17/1194767024685.html Press ganged into that sinking feeling] (англ.). The Age (November 18, 2007). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/6BBbsQpbV Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  5. [m.smh.com.au/queensland/the-woman-behind-the-man-comes-with-some-family-baggage-20120309-1upo4.html The woman behind the man comes with some family baggage] (англ.). Sydney Morning Herald (March 10, 2012). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/6BBbtTNav Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  6. [www.couriermail.com.au/news/queensland/campbell-newman-in-running-to-be-worlds-best-mayor/story-e6freoof-1225874708154 Campbell Newman in running to be world's best mayor] (англ.). The Courier-Mail (June 02, 2010). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/6BBbuHKZI Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  7. [www.worldmayor.com/contest_2010/world-mayor-2010-results.html#Anchor-The-11481 Results: The top 10 mayors of World Mayor 2010] (англ.). Worldmayor.com. Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/6BBbvZmQs Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].

Ссылки

  • Brian Baker. [www.citymayors.com/mayors/brisbane-mayor-newman.html Campbell Newman] (англ.). Проверено 1 апреля 2012. [www.webcitation.org/67gzyiEN1 Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Ньюман, Кэмпбелл

– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.